Читаем La Cumparsita… В ритме танго полностью

Горовой подкатывает глаза и хохочет:

— Забьемся?

— То есть?

Он что-то знал?

— Ты… Ты… — рычу и хватаю его за лацканы.

— Спокойно. Там ничего нет.

Я громко выдыхаю и отпускаю его пиджак.

— Но все возможно. Петька — классный парень.

Он что, его дружок?

— Мужчина! — устанавливаю руки себе на пояс.

— Идем рожать, кумпарсита. Не будем об этом думать, пусть все стелется своим чередом. Поживем-увидим. Меня вот интересует один вопрос… Это из-за того некачественного презерватива. Помнишь?

Что-что? Обхватываю смеющегося мужа за шею, повисаю на нем и пару раз прикусываю теплую шею.

— Ты что сказал?

Он все знал! Знал, подлец! И специально сделал…

— Совсем-совсем не можешь без меня, что даже готов делать свою жену беременной, лишь бы она, то есть я…

— Да! — Ярослав смеется и, подхватив меня под ягодицы, осторожно кружит, повторяя, непрерывно и монотонно, свою молитву:

«La cumparsita, la cumparsita, la cumparsita… Мое маленькое аргентинское танго… Я так… Вот так!.. Нет-нет! Вот так, так, и так люблю тебя!».

* * *

*купе, шассе (франц. pas coupé, pas chasse) — хореографическая терминология. Дарья все-таки профессионал!

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература