Читаем Лабиринт полностью

– А разве ты не поговорил обо всем этом с ней? Не спросил, что она собирается делать – рожать ребенка или избавляться от него? Наконец, хочет ли она за тебя замуж? А, Дуглас?

– Ну да, она говорит, что хочет за меня замуж.

– Ты сказал, она очень красивая, и ты же не раз говорил, что всегда хотел иметь детишек. Вот и женись на ней.

– Да, похоже, придется. Я хотел, чтобы ты узнала об этом от меня, Лейси. Учти, я вовсе не лгу, когда говорю, что не хочу жениться на ней. Я все надеялся, что мы с тобой могли бы… ну… хотя, наверное, это невозможно, верно?

– Не знаю, – сказала она после некоторого раздумья, откладывая в сторону вилку и с отвращением глядя на вырезку, которая почему-то выглядела на редкость неаппетитно. – В моей жизни столько всего произошло, Дуглас, слишком много всего. Я очень благодарна тебе, и ты это знаешь. Мне бы очень хотелось сказать, что ты нужен мне…

– Я понимаю.

– Ну а если бы я это сказала, как бы ты поступил?

– Если бы я знал, что нужен тебе, Лейси, я отказал бы ей наотрез.

В этот момент Лейси в самом деле задумалась о том, что бы сделал Дуглас, если бы она действительно сказала это. За последние несколько лет ей частенько казалось, что Дуглас просто привык к ней, что он испытывает к ней привязанность, но при этом относится не как к женщине, не как к будущей жене. Для него она была и, вероятнее всего, навсегда останется младшей сестрой Белинды.

– Надеюсь, она не поставила тебе ультиматум, – вымолвила Лейси с принужденной улыбкой.

– Нет-нет, Кэндис для этого слишком умна. Она держит меня на крючке, но она не из тех, кто без конца дергает леску.

Ну что ж, решила Лейси, в конце концов Дуглас волен сам распоряжаться своей жизнью. Видимо, ему следует забыть обо всем и идти своей дорогой. В конце концов, прошло целых семь лет. Что же касается ее, она тоже пойдет своим путем и будет двигаться к давно поставленной цели до тех пор, пока чудовище, за которым она охотится, не будет поймано и убито, либо пока она сама не погибнет.

* * *

Лейси слышала, что Рассел Бент нанял весьма предприимчивого адвоката, который первым делом принялся обвинять полицейских в жестокости по отношению к подсудимому и нарушении прав человека. Журналисты считали, что у него были вполне реальные шансы добиться оправдания своего подзащитного. Лейси Шерлок решила, что ни за что не допустит, чтобы с тем, по чьему следу шла она, произошла подобная же история.

– Я не хочу, чтобы ваши мышцы стали дряблыми и вы потеряли форму, Шерлок, – сказал Сэвич в четверг. – Вы живете всего в миле от меня, а зал, в котором я тренируюсь, находится как раз на полпути между нами. Давайте встретимся там в шесть часов.

– Чтобы потеряла форму, вы говорите? Но ведь я всего две недели как из академии. И, кроме того, с вечера понедельника я, следуя вашему приказу, исходила пешком весь Джорджтаун, делая покупки, так что под конец совсем выбилась из сил. Как я могу потерять форму?

– Да, конечно, вы не валялись на диване, но ваши дельтовидные мышцы что-то потеряли тонус. Уж я-то в этом разбираюсь и всегда могу определить это даже на глаз. Итак, в шесть.

С этими словами Сэвич пошел прочь, тихонько напевая: «Я был крепок как камень, и ничто мне было не страшно…» Когда за ним закрылась дверь его офиса со стеклянными стенами, Лейси попыталась вспомнить, откуда ей знаком этот мотив. Это была не песенка в стиле кантри, скорее, фрагмент из какого-то рекламного ролика – кажется, из клипа, призывающего американцев покупать автомобили «шевроле». Впрочем, Лейси не была уверена, что угадала. Глядя вслед Сэвичу, она увидела, как, войдя в кабинет, он уселся за стол и тут же уткнулся в экран своего компьютера.

Дряблые дельтоиды… Лейси улыбнулась. Дело, конечно, не в том, что у нее ослабли мышцы – просто Сэвич был, по всей видимости, хорошим руководителем, этим все объяснялось. Он понимал, что она пока не привыкла к городу, и не хотел, чтобы она чувствовала себя одиноко. Покачав головой, Лейси снова погрузилась в работу, причем увлеклась настолько, что подпрыгнула на стуле, когда сзади, прямо у нее за спиной, раздался женский голос:

– Если собираешься его подцепить, то даже и не мечтай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агенты ФБР

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Флеш Рояль (СИ)
Флеш Рояль (СИ)

Сначала он предложил ей содержание, потом пытался заставить ее играть по своим правилам. Он — "бессмертный" Горец. Максим Домин, смотрящий от столичных бандитов, совладелец и глава службы безопасности казино «Рояль», куда Динка пришла работать карточным диллером. «Я обломал об тебя зубы, девочка моя. Я хотел тебя купить, я пытался тебя заставить, а теперь я могу только просить». «Играть в любовь с Максимом Доминым — это как поймать червовый флеш рояль* и ждать, какие карты откроет крупье. Нужна игра у дилера, любая, и тогда ее выигрыш будет максимальным. Но если у дилера выпадет пиковый рояль**, тогда она потеряет все».   *Флеш рояль - высшая комбинация карт в покере от десяти до туза одной масти. **Пиковая масть в покере старше червовой.

Тала Тоцка

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы