Читаем Лабиринт призраков полностью

– Прежде всего ты должен удостовериться, что за магазином нет слежки. Если хоть какая-то мелочь покажется тебе подозрительной, пройди мимо и подожди более удобного момента. В магазине спроси Фермина Ромеро де Торреса. Запомни имя.

– Фермин Ромеро де Торрес.

– Ты можешь довериться только ему. Больше никому.

– Вы меня пугаете, сеньорита Алисия.

– Если со мной что-нибудь случится, передай ему документы. Скажи, что пришел от меня. Сообщи обо всем, что произошло. Объясни, что среди бумаг лежит дневник Исабеллы Хисперт, матери Даниэля.

– Кто такой Даниэль?

– Скажи Фермину, что он должен прочитать дневник и решить, нужно отдавать его Даниэлю или нет. Пусть он сам рассудит.

Фернандито снова кивнул. Алисия печально улыбнулась, взяла его за руку и крепко пожала ее. Он поднес ее руку к губам и поцеловал.

– Сожалею, что втянула тебя в скверную историю, Фернандито. И взваливаю на тебя новую ответственность… Я не имела права.

– Рад, что вы это сделали. Я не подведу.

– Знаю… И последнее. Если я не вернусь…

– Вернетесь.

– Если не вернусь, не расспрашивай обо мне в больницах, комиссариатах, вообще нигде. Представь, будто мы не были знакомы. Забудь обо мне.

– Я никогда вас не забуду, сеньорита Алисия. Считайте меня дураком…

Алисия встала. Не вызывало сомнений, что ее терзала сильная боль, но она улыбнулась Фернандито, словно речь шла о легком недомогании.

– Вы отправляетесь искать того типа?

Алисия не ответила.

– Кто он? – спросил Фернандито.

Алисия мысленно нарисовала портрет убийцы Варгаса по описанию, которое дал Фернандито.

– Он называет себя Ровирой, – пояснила она. – Но кто он в действительности, я не знаю.

– Кем бы ни был, он очень опасен, если до сих пор жив.

Фернандито встал, приготовившись сопровождать ее. Алисия его остановила, покачав головой.

– Мне необходимо, чтобы ты отправился ко мне домой и сделал то, о чем я попросила.

– Однако…

– Не спорь со мной. И поклянись, что выполнишь в точности то, что я сказала.

Фернандито вздохнул:

– Клянусь.

Алисия одарила его одной из умопомрачительных улыбок из своего арсенала, заставлявшей юношу уже не раз терять остатки рассудка, которым наградил его Господь, и, прихрамывая, направилась к выходу. Фернандито с щемящим сердцем наблюдал, как ее фигурка, казавшаяся в тот момент особенно хрупкой и уязвимой, удаляется под дождем. Он смотрел вслед, пока она не исчезла из виду в начале квартала. Потом, оставив на столе деньги, покинул ресторан и перешел дорогу, очутившись у подъезда Алисии. В вестибюле Фернандито встретил консьержку, свою родную тетю Хесусу. Дождевая вода, просачиваясь в холл, собиралась на полу лужами, и Хесуса боролась с потопом, орудуя тряпкой, намотанной на швабру. Заметив племянника, прошмыгнувшего мимо с ключом в руке, она нахмурилась. Фернандито сообразил, что консьержка, имевшая отменный нюх на интрижки и с зоркостью орла примечавшая все, что ее не касалось, наверняка стала свидетельницей сценки, разыгравшейся в «Гран-кафе» на противоположной стороне улицы, включая целование рук.

– Мы неисправимы, да, Фернандито?

– Это не то, что ты думаешь, тетя.

– Я лучше промолчу о том, что думаю, но как твоя родная тетя, пожалуй, единственная, кто наделен здравым смыслом в семье, вынуждена повторить то, что говорила тебе уже много раз.

– Что сеньорита Алисия мне не пара, – заученно выдал Фернандито.

– И однажды она разобьет твое сердце, как говорят по радио, – закончила Хесуса.

Катастрофа уже случилась много лет назад, однако Фернандито предпочел не углубляться в детали. Хесуса подошла к нему и ущипнула за щеку, словно ему по-прежнему было десять лет.

– Не хочу, чтобы ты страдал. А сеньорита Алисия – притом что я люблю ее как родную – это бомба. В самый неожиданный момент она может взорваться и разнести все, что ее окружает. Пусть Господь простит меня за такие слова.

– Я знаю, тетя. Знаю. Не беспокойтесь, я хорошо понимаю, что делаю.

– Именно так сказал твой дядя в тот день, когда утонул.

Нагнувшись, Фернандито поцеловал тетку в лоб и начал подниматься по лестнице. Он вошел в квартиру Алисии, оставив дверь приоткрытой, и принялся выполнять наказ Алисии. Под диваном в гостиной нашел коробку, о какой она говорила. Открыв ее, бегло просмотрел кипу бумаг, среди которых лежал и конверт, надписанный «Исабелла».

Фернандито не осмелился заглянуть внутрь. Он закрыл коробку, размышляя, кем был Фермин Ромеро де Торрес, человек, заслуживший полное доверие Алисии, к кому она прибегала в случае крайней нужды. Фернандито неохотно признал, что, вразрез с его иллюзиями, в жизни Алисии наверняка существовало множество людей, ему неизвестных и значивших для нее гораздо больше, чем он.

«Неужели ты считал себя единственным?..»

Забрав коробку, Фернандито шагнул к выходу. Прежде чем уйти и запереть дверь, напоследок обвел взором жилище Алисии, убежденный, что в будущем уже никогда не переступит его порог. Спустившись в вестибюль, он увидел, что тетя стойко держала оборону против дождя, заливавшего подъезд, пустив в ход щетку. Внезапно Фернандито замер.

– Трус, – пробормотал он себе под нос. – Ты не должен был отпускать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кладбище Забытых Книг

Без обратного адреса
Без обратного адреса

«Шаг винта» – грандиозный роман неизвестного автора, завоевавший бешеную популярность по всей Испании. Раз в два года в издательство «Коан» приходит загадочная посылка без обратного адреса с продолжением анонимного шедевра. Но сейчас в «Коан» бьют тревогу: читатели требуют продолжения, а посылки все нет.Сотруднику издательства Давиду поручают выяснить причины задержки и раскрыть инкогнито автора. С помощью детективов он выходит на след, который приводит его в небольшой поселок в Пиренейских горах. Давид уверен, что близок к цели – ведь в его распоряжении имеется особая примета. Но вскоре он осознает, что надежды эти несбыточны: загадки множатся на глазах и с каждым шагом картина происходящего меняется, словно в калейдоскопе…

Сантьяго Пахарес , Сарагоса

Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Законы границы
Законы границы

Каталония, город Жирона, 1978 год.Провинциальный городишко, в котором незримой линией проходит граница между добропорядочными жителями и «чарнегос» — пришельцами из других частей Испании, съехавшимися сюда в надежде на лучшую жизнь. Юноша из «порядочной» части города Игнасио Каньяс когда-то был членом молодежной банды под предводительством знаменитого грабителя Серко. Через 20 лет Игнасио — известный в городе адвокат, а Сарко надежно упакован в тюрьме. Женщина из бывшей компании Сарко и Игнасио, Тере, приходит просить за него — якобы Сарко раскаялся и готов стать примерным гражданином.Груз ответственности наваливается на преуспевающего юриста: Тере — его первая любовь, а Сарко — его бывший друг и защитник от злых ровесников. Но прошлое — коварная штука: только поддайся сентиментальным воспоминаниям, и призрачные тонкие сети превратятся в стальные цепи…

Хавьер Серкас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Рокот
Рокот

Приготовьтесь окунуться в жуткую и будоражащую историю.Студент Стас Платов с детства смертельно боится воды – в ней он слышит зов.Он не помнит, как появилась эта фобия, но однажды ему выпадает шанс избавиться от своей особенности.Нужно лишь прослушать аудиозапись на старом магнитофоне.Этот магнитофон Стасу принесла девушка по имени Полина: немая и…мертвая.Полина бесследно пропала тридцать лет назад, но сейчас она хочет отыскать своего убийцу.Жизнь Стаса висит на волоске. И не только его – жизни всех, кто причастен к исчезновению немой девушки.Ведь с каждым днем ее уникальный голос становится громче и страшнее…Голос, который способен услышать только Стас.Месть, дружба, убийства, загадочные видения и озеро, которое хранит множество тайн.

Анна Викторовна Кондакова , Анна Кондакова , А. Райро

Фантастика / Детективы / Мистика
Сыщики преисподней (сборник)
Сыщики преисподней (сборник)

«Элемент крови» и «Минус ангел» – детективы особой категории. Сперва загадочные убийства (Гитлера, Мэрилин Монро, Брюса Ли) происходят в Аду, а в следующей книге начинают погибать ангелы – уже в Раю. Но как можно убить тех, кто и так уже мёртв? Дьявол поручает расследование следователю царской полиции Калашникову и его помощнику Малинину – служащим Управления наказаниями Преисподней. В этих романах вы найдёте всё – динамичный сюжет, чёрный юмор и даже телефонные разговоры Бога с Сатаной. Обе книги стали бестселлерами не только в России, но и в Европе, переведены на болгарский, сербский и другие языки: общий тираж превысил 70 000 экземпляров. Ведутся переговоры о создании сериала на российском телевидении.ГАРАНТИРУЕМ – ТАКОГО ВЫ НЕ ЧИТАЛИ НИКОГДА!

Георгий Александрович Зотов

Фантастика / Детективная фантастика / Мистика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
Искушение
Искушение

Горе приходит внезапно, без предупреждения. К радости – дорожка длинная и неизвестная. Колыбелью княжны Нины Ларской была сама любовь. Её растили счастливые люди. В одночасье девушка лишилась всего. Кто же виновник всех бед? Сумеет ли неопытная молоденькая аристократка размотать клубок глубоко припрятанных тайн, пагубных намерений коварных и беспощадных врагов? Не потянется ли за ней рок судьбы её родных? Суждено ли ей, шестнадцатилетней красавице, познать счастье?АВТОРСКАЯ РЕМАРКАМир жестоких расправ, дискриминации и разобщённости в обществе. Роскошных, блистательных дам, шумных балов, дуэлей и бесконечных интриг. В этом мире правят ведьмы, колдуны и знахари. Они вершат судьбы беззащитных людей. Приводят в ужас от сбывшихся заклинаний и заговоров нечистой силы. Всё шатко, бесправие повсюду. Жизнь человека на волоске.  

Инна Комарова

Мистика