Читаем Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане полностью

– Странно, – в беспокойстве сказал Дик, – неужели, вы полагаете, что катер вступил в бой с доктором Кварцом? Нет, вряд ли это допустимо.

– Мы полагаем, что с катером произошла авария. Мы уже отправили вдогонку за ним два буксирных парохода, а кроме того, получив из Нью-Йорка вашу телеграмму – "не жалеть расходов", начальник здешней полиции нанял яхту "Вампир" и отправил и ее в море. Увы! Она возвратилась вчера вечером, но решительно ничего не добилась.

– Что это за яхта? Она быстроходна и прочна? Можно поставить две пушки? – спросил Дик.

– Это одна из лучших яхт!

– Можем ли мы воспользоваться ей?

– Конечно! Начальник полиции нанял ее на неопределенное время, и она стоит в порту под парами.

– Великолепно! – радостно воскликнул Дик. – Завтра утром, или как только удастся снабдить яхту провиантом, мы выйдем в море.

– Обращаю ваше внимание, мистер Картер, плата за наем непомерна высока!

– Черт с ней! Мне яхта нужна! В крайнем случае я куплю ее, если, конечно, она пригодна для наших целей.

– Могу только повторить, это лучшая и быстроходнейшая яхта. Ее построил один из наших миллионеров, это судно превосходное во всех отношениях, до оборудования включительно, и отвечает самым высоким требованиям.

– Отлично!

– Но куда же вы думаете направиться? Наш Тихий океан довольно обширен!

Дик засмеялся и, подумав, ответил:

– Видите ли, я и мои друзья не моряки, хотя мы умеем грести и править парусами. Не можете ли вы раздобыть нам опытного моряка, который вместо нас мог бы ответить на ваш вопрос?

– Вы говорите о лоцмане...

– Именно. Затем, кроме обычной команды, я хочу взять с собой двух или трех опытных моряков в качестве пассажиров, конечно таких, которые знают Тихий океан, как свои пять пальцев. Плата будет хорошая. Я хочу во время пути извлечь пользу из опыта и знаний, независимо от того, буду ли я следовать их советам или нет.

– Я знаю человека, который своей опытностью мог бы оказать вам крупные услуги. Мне кажется, достаточно будет его одного, хотя бы потому, что у семи нянек дитя всегда без глазу.

– Что ж, в этом отношении готов всецело положиться на вас. Не может ли этот человек прийти к нам в гостиницу?

– В любое время!

– Отлично, – сказал Дик, посмотрев на часы, – сейчас четыре часа, – ну, скажем, через два часа, в шесть. Может быть, вы тем временем переговорите также с капитаном "Вампира"?

– Немедленно переговорю.

– Что это за человек? Хорошо ли он знает свое дело?

– Он капитан военного флота в отставке.

– Прекрасно! Будьте добры просить его от моего имени приготовиться, чтобы завтра, как можно раньше, сняться с якоря. Пусть возьмет на яхту несколько пулеметов, они могут нам пригодиться.

– Ваши распоряжения снимают с меня ответственность, – облегченно вздохнув, заявил сыщик, – теперь я могу сознаться, что по своему собственному почину сделал уже все эти распоряжения.

– Спасибо, коллега. Вы были так предусмотрительны, что я охотно взял бы вас в дорогу! – воскликнул Дик, преисполненный благодарностью.

– Это нетрудно, я готов примкнуть к вам!

– А получите ли вы необходимый отпуск? – спросил Дик.

– Он уже почти у меня в кармане!

– По рукам! Как ваше имя?

– Бурк Кроуфорд, полицейский комиссар, а с этого часа до, надеюсь, удачного возвращения "Вампира", состоящий в вашем распоряжении, – ответил, кланяясь, сыщик.

И Кроуфорд обменялся с тремя молодыми сыщиками рукопожатиями.

– А как зовут того старого моряка, который будет нашим лоцманом? – спросил Дик.

– Силас Тарбель. Ему свыше 70 лет, это опытнейший и осмотрительнейший моряк, который когда-либо плавал по Тихому океану.

– Вот такого-то нам и нужно.

– Вполне с вами согласен, – заявил Кроуфорд, – тем более, что Тарбель полагает, что не слишком уж будет трудно найти нужный вам остров.

– А! – удивленно воскликнул Дик. – Вам известно, что мы разыскиваем какой-то отдаленный остров?

– Инспектор Мак-Глусски дал нам по телеграфу подробные указания, и мы знаем, в чем дело не хуже вас самих.

– Вы снимаете у меня гору с плеч, – вздохнув, ответил Дик. – Значит, мистеру Тарбелю не надо будет долго блуждать по океану, он может направиться прямо к известному месту?

– Так он и утверждает. По его мнению, доктор Кварц отправился на один из таких островов, которых на морской карте нет. Таких островов на Тихом океане очень мало, но по уверениям Тарбеля, из них по пальцам можно пресчитать те, которые представляют собой надежное убежище.

– И Тарбелю такие острова известны?

– Да, он во время своих плаваний неоднократно проходил мимо них и полагает, что доктор Кварц подобным же образом наткнулся на пригодный для его целей остров, в то время, когда он либо просто плавал по Тихому океану, либо где-нибудь потерпел крушение.

– Пожалуй, старый капитан прав, – смеясь, заметил Патси, – нам повезло, что мы напали на такого человека.

– А много ли островов Тарбель имеет в виду? – заинтересовался Дик.

– Пока три, из коих он, однако, исключает два непригодных, по его мнению, для жилья. Он и полагает, что речь идет о третьем, представляющем маленький рай, и уверен, что это именно и есть остров Кварца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Картер

Американский Шерлок Холмс
Американский Шерлок Холмс

Ник Картер (настоящее имя — Джон Р. Корнелл) — создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр — Ник Картер для вас.Нику Картеру была суждена самая долгая жизнь среди всех вымышленных частных сыщиков. Первая серия рассказов о Нике Картере появилась в сентябре 1886 г. в «Нью-Йорк Уикли». С тех пор вечно молодой сыщик продолжал появляться в книгах, журналах, комиксах, а в течение двенадцати лет — и в радиопрограммах, оставаясь любимцем американской публики почти семьдесят лет. После небольшого перерыва, в 1964 г. Ник. Картер воскрес в облике современного агента секретной службы в серии романов, составившей более ста названий.С самого начала Ник Картер — симпатичный, сообразительный молодой человек небольшого роста, но отлично тренированный. Он решителен, храбр, прямодушен и предан своему делу. Ничто не может поколебать его веру в справедливость и его патриотизм. Он ведет сыск умело и профессионально, и особенно сведущ в судебной медицине. Его конек — искусство перевоплощения: он может выступить в роли китайца, щеголя, пожилой женщины, юного негра и капиталиста.Характер Картера был набросан с листа Ормондом Дж. Смитом (1860–1933); его двоюродный брат, Джон Р. Корнелл (1848–1924) облек Ника Картера в плоть и кровь и написал три первых сериала о похождениях нью-йоркского детектива. Затем за дело взялся Фредерик Ван Дей (1861–1922), самый плодовитый из авторов, писавших о Нике Картере. А писали о нем еще, по крайней мере, десяток авторов.Картер был первым из американских литературных детективов, появившихся на киноэкране. В немом кино его играли Андре Лиабель, Томас Карриган и Эдмунд Лоув, в звуковом — Уолтер Пиджен.

Ник Картер

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики