Читаем Ланселот, мой рыцарь полностью

– Итак, кто верен сэру Ланселоту? И умеет готовить?

С минуту все молчали, потом одна женщина начала хлопать в ладоши, а за ней захлопали все остальные.

– Ну что, умеет кто-нибудь готовить или нет? Мне нужно идти, решайте быстрее, – поторопила их Хелен.

– Я умею, госпожа, – сказала женщина, которая захлопала первой. – Белинда и Хоган всех обижали, поэтому мы все вам благодарны. Я буду готовить для вас лучшую еду.

– Хорошо, тогда начинайте прямо сейчас. У нас много работы, а я голодная как волк.


Когда Ланселот въехал во двор, ему показалось, что он попал в другой замок. Всюду сновали люди, но они сновали не как всегда. Двор чистили! С десяток слуг с метлами и совками в руках подметали двор, дети сгоняли кур, собак, обычно выбегающих с громким лаем, тоже не было видно. В одном углу группа людей старательно терла и мыла какие-то доски. Он соскочил с коня и, кинув поводья оруженосцу, взбежал по ступенькам. Зайдя в замок, он снова подумал, что попал не туда. Всюду слуги что-то чистили, скребли и мыли. Наверху несколько человек снимали флаги и люстру, даже Персиваль был занят – он считал столовые приборы, разложенные перед ним на столе. А руководила всем этим, конечно, эта маленькая выскочка, называющая себя леди Хелен. Люди постоянно подходили к ней и что-то спрашивали, а она одним взмахом руки отправляла их еще куда-то. Девушки с ярдами материи носились взад и вперед по лестницам, дети путались под ногами, таща какие-то охапки трав, в общем, здесь царил полный сумбур.

Как он мог забыть об этой девице? Вместо того чтобы приехать в свой замок после целой ночи на пожаре в придачу к трем походам в разные концы Британии и спокойно отдохнуть, он вынужден наблюдать это безобразие! Кто разрешил ей распоряжаться его слугами и переворачивать вверх дном его дом? Он попробовал продраться к ней, но она уже исчезла. Он схватил первого попавшегося слугу:

– Где Хоган? Что здесь происходит?

– Госпожа выгнала его. А мы все чистим.

– Чистите?! Леди Хелен! – взревел он на весь замок так, что все застыли и затихли, наконец-то увидев, что приехал хозяин.

Хелен, выходившая из кухни, тоже услышала этот рев. Сейчас начнется! Она так и думала, что вместо благодарности за свою работу снова услышит эти придирки! Хелен решительно направилась в зал.

– Я здесь, сэр Ланселот, – объявила она.

Все слуги и рыцари, находившиеся в зале, уставились на них. Рыцари уже знали, какое зрелище их ожидает, но слуги замерли в испуге.

– Что здесь происходит? – тщательно разделяя слова, проговорил Ланселот. От злости он едва сдерживал себя, чтобы не накинуться на нее и не начать трясти, как сливу.

– Я устроила небольшую уборку. Разве не видно? – как можно спокойнее сказала Хелен.

– Ты выгнала моего управляющего!

– Он обворовывал тебя!

– Обворовывал? – сказать, что Ланселот был шокирован, было бы преуменьшением. Он уставился на нее, открыв рот. Впрочем, как и его рыцари.

– Да! И повариху я тоже выгнала! И отправила к ним домой слуг. Посмотри, что они мне принесли! Не узнаешь свои вещи? – Хелен выхватила у стоявшего с охапкой одежды слуги красивую рубашку с монограммой Ланселота и сунула ему под нос.

– Да, это моя рубашка…

– И, полагаю, эти серебряные приборы тоже твои? – Она указала на стол.

– Но… – Ланселот не знал, что сказать, затем нашелся. Она хозяйничает в его замке! Да какое она имеет на это право? – Ладно! Черт с ним! Но что ты устроила в моем замке? Тут все вверх дном!

– Ты так редко бываешь дома, что даже не заметил, в каком он состоянии! Да он просто кричит о том, чтобы его привели в порядок!

– А ты, значит, приводишь его в порядок!

– Да!

– И кто тебе это разрешил?

– Если я хочу спать на чистых простынях, мне не нужно твое разрешение!

Они уже стояли нос к носу, когда Гавейн втиснулся между ними.

– Успокойтесь, успокойтесь. Ланселот, иди сядь на свое любимое кресло.

– Думаю, его уже нет, – прорычал он, отодвигаясь в сторону камина и действительно не находя кресла. Он в ярости повернулся, но Гавейн уже уводил Хелен в другую сторону.

Ланселот прошел к Персивалю и сел на свое место за главным столом, гневно оглядывая зал.

– Вы можете здесь все уладить? – спросил Гавейн, отведя Хелен подальше от Ланселота. – Думаю, он не успокоится, пока не увидит, что здесь все в порядке.

Хелен возмутилась:

– Это я привожу здесь все в порядок, а раньше был полный бардак!

– Я вам верю. Ланселот действительно редко бывал дома, не следил за замком. Но согласитесь, никто не ожидал, что вы начнете тут все обустраивать по-своему. Представьте, к вам домой приехал кто-то чужой, да еще в ваше отсутствие, и начал распоряжаться вашим замком?

Хелен притихла. Конечно, она была бы недовольна.

– Ладно, – проворчала она. – Я сейчас приведу все в порядок и велю подать обед.


Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги