Читаем Лапша на ушах Бэтмена полностью

Я не стала слушать дальше, а на подгибающихся ногах пошла прочь. Но теперь мои ноги подгибались не от спиртного, а от информации. Ну и ну! Оказывается, кто-то из гостей проворачивает темные делишки и замешан в убийстве… И что теперь делать? Притвориться, что ничего не слышала? Ну уж нет! Я решительно повернула назад. Зайду в ванную как ни в чем не бывало и увижу преступников. Я добрела до санузла, стараясь производить как можно больше шума, чтобы меня не заподозрили в подслушивании. Однако все старания пропали зря — в ванной никого не оказалось. Я разочарованно вздохнула. И как теперь искать таинственную парочку? Обходить всех гостей в надежде узнать говоривших по голосам? Вот уж глупость! «Подумаю об этом завтра», — решила я, покидая квартиру соседа по-английски. О зеленоглазом красавце я даже не вспомнила.

Глава 2

Утро началось отвратительно. Голова гудела, глаза не желали открываться, а еще невыносимо хотелось пить. Кое-как я соскребла себя с постели и потащилась под душ. Стало немного легче. После второй чашки кофе в мозгу окончательно прояснилось и я вспомнила вчерашний подслушанный разговор. Перво-наперво я решила что-нибудь узнать о Брюнете, которого упомянул один из говоривших. Немного поразмышляв, позвонила Вадику Ситникову, который подвизался журналистом в газете «Криминальный Михайловск» и априори знал всех более-менее крупных преступных деятелей. Мое предложение встретиться через пару часов в «Ромашке», любимом кафе журналистов, Вадик принял с радостью, видимо, сидение в родной редакции ему порядком надоело. Не зная, чем себя занять, я отправилась к Люське, благо жила она в соседней квартире. Подруженция пребывала в отличном расположении духа, из чего я сделала вывод, что с блондином (кстати, его звали Андрей) у нее все отлично. И оказалась права. Андрей сидел на Люськиной кухне с сияющим видом и попивал чай.

— А о вас Мишка спрашивал, — хитро улыбаясь, сообщил он.

Я не поняла, о ком идет речь, но подружка просуфлировала:

— Это тот, зеленоглазый, — и я глупо разулыбалась. Что ни говори, внимание такого парня было приятно.

Я немного посидела с влюбленными, потом взглянула на часы и отправилась на встречу с Вадиком.

* * *

— И что тебе понадобилось от скромного журналиста? — поинтересовался Ситников, устроившись за столом.

— Это ты-то скромный журналист? — удивилась я. — Да ты весь наш местный криминалитет в лицо знаешь, так что нечего из себя сироту казанскую строить.

— А что это ты криминалом заинтересовалась? Хочешь написать повесть о страстной любви бандита и простой интеллигентной девушки или что-то в этом роде?

— Вообще-то меня интересует конкретный человек, кличка Брюнет.

— Ну, что тебе сказать… Александр Николаевич Фролов, 26 лет, бизнесмен. Не судим, не привлекался. Женат не был, постоянной девушки не имеет, предпочитает легкие интрижки с легкомысленными девицами, в общем, хоть сейчас с него икону пиши.

— А почему тогда этот ангелоподобный попал в сферу твоих интересов? — не поняла я.

— Ходят слухи, что он контролирует сбор, так сказать, неофициальных налогов, проще говоря, глава рэкетиров, но доказать ничего не удалось, друзья у него очень влиятельные… А теперь признавайся, во что вляпалась, не просто так ведь этот субъект тебя заинтересовал?

Я немного помялась, решая, говорить или нет, потом взяла и все рассказала, уж очень хотела услышать совет.

— Сходи в полицию, — предложил Вадик, — у меня там знакомый работает…

— И что я скажу? Дескать, слышала, как кто-то про какое-то убийство говорил? А меня спросят: «Кого убили, когда? Только слышали? А кто об этом говорил? Ах, не видели… А голоса узнать сможете? Не уверены? А при каких обстоятельствах вы это услышали? А, на вечеринке… Много, наверное, выпили? Вы, девушка, идите, протрезвейте, у нас и так работы по горло…»

— Н-да, ситуация, — крякнул Ситников. — Тогда могу сказать одно — забудь эту историю, не лезь, там большие люди замешаны, голову оторвут и не поморщатся.

— Не могу все так оставить, — покачала я головой. — Скажи лучше, как этого Фролова найти?

— В ресторане «Чайная роза», — неохотно ответил Вадим.

— Однако парень не бедствует, — присвистнула я.

— Еще бы, — засмеялся Вадик. — Ресторан — его собственность.

* * *

Возле порога родной квартиры ждал сюрприз — огромный букет роз. Розы я не люблю, но все равно было приятно. Подняв цветы, я обнаружила карточку с надписью «Самой красивой и обаятельной девушке на свете с надеждой на любовь и дружбу». Хмыкнув, я позвонила в соседнюю дверь и спросила у подруги:

— От кого веник?

— Так от зеленоглазого твоего, Мишки. Никакого понятия у тебя, Алька, человек от всей души, а ты — «веник»…

— Я в восторге, — заверила я Люську и потопала к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Яна Крутицкая

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман