Читаем Ларри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1 полностью

> К примеру, одна из уличных торговок с картины на первом этаже специально высунулась из рамы, чтобы рассказать нам о каждой сделке, которую она успела совершить за всю свою жизнь. Торговка дошла до сделки под номером 214, когда кто-то из смельчаков наконец-то прервал ее. «Сделка № 214: семь изумрудов за прекрасный экземпляр блестящего кальмара, который, помимо прочего, умел говорить по-китайски», – говорила она. И тут внезапно раздалось: «ПОМОГИТЕ!» Кажется, это Роб прервал ее длинную речь, когда в очередной раз случайно попал в сети голодных летучих мышей.

> Скелет лошади в окружении своих более живых сородичей хотел поведать нам о тысяче и одной причине, почему он всецело принимал себя таким, какой он есть. Поскольку к моменту встречи с ним мы были уже научены опытом разговора с уличной торговкой, то позволили ему дойти только до причины под номером 157: «Благодаря тому, что я скелет, я никогда не забываю, что ел на ужин. Чтобы вспомнить, мне достаточно лишь порыться в своих костях! ХО-ХО-ХО…»

> И наконец, морской огурец, живущий в синей раме, из которой капала вода, подозвал нас подойти поближе к полотну. «Я все еще жив и мог бы жить в океане, но предпочитаю быть здесь, потому что…» – начал рассказывать он. Но на этот раз мы не удосужились выслушать несчастного даже до конца первого предложения – так сильно нас вымотали несколько часов рассказов от уличной торговки и скелета лошади.

После побега от морского огурца мы шли до спальни с низко опущенными головами, закрывая руками уши, чтобы никакая болтливая картина не могла застигнуть нас врасплох и сбить с пути, заставив помирать со скуки еще несколько часов. И вскоре дошли до цели.

– Мы уже со-совсем ря-рядом! – сказал проводник, заикаясь.

Но наша радость длилась буквально пару секунд, потому что как только он это сказал, на нас напала банда чешуйниц[6]!

– Прикрывайте свои за-за-ЗАДЫ! – предупредил нас проводник, прикрывая руками ягодицы.

Как настоящий герой, он выбежал вперед и прокричал:

– Укройтесь в доме Нижнего мира!

Проводник поднял руку, чтобы указать пальцем направление к нашей спальне, и этим тут же воспользовалась одна из чешуйниц, схватив его за ягодицу.

– А-А-А-А-А-АЙ! А-А-АЙ! А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-АЙ!

В этот момент он, кажется, даже перестал заикаться.

Гармония тут же взялась объяснять, что чешуйницы – самые распространенные существа в Ховкрафтсе. По численности они превосходят даже призраков в соотношении один призрак к двадцати чешуйницам. И, по ее словам, им свойственна склонность кусать волшебников за задницы. В основном, конечно, учеников.



– ХА-ХА-ХА, – засмеялись мы с Робом.

– Тут нет ничего смешного! Укус чешуйницы может быть очень болезненным. Настолько болезненным, что боль от него может достичь…

– ХА-ХА-ХА, – прервали мы ее очередным смехом.

И так мы продолжали идти к двери в дом факультета Нижнего мира, смеясь и не обращая внимания на скучные объяснения Гармонии.

Дойдя до конца коридора, мы увидели не дверь, а гигантскую прямоугольную картину, стоявшую на полу. Изнутри на нас поглядывал жуткий блок магмы. Жуткий – потому что его глаза, как и глаза любого существа, обитающего в Нижнем мире, были наполнены огнем и злобой. ИЗ НИХ ДАЖЕ ИНОГДА НАРУЖУ СЫПАЛИСЬ ИСКОРКИ!

Уставившись на нас, блок произнес:

– Пароль.

– Зачем? – спросил я.

– Чтобы ты мог войти и полюбоваться моей красотой изнутри, – усмехнулся блок.

– Но ты же… Кусок призрака…

– Я никакой не кусок, я абсолютно цел!

– Да, знаю! Я имел в виду, что ты одинокий призрак и у тебя там никого больше нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги