Читаем Латиноамериканская жара (СИ) полностью

Тем временем Мэнни сражался с последним нападавшим. Пока Мик отвлёк на себя второго нападавшего, Доусон поставил гангстеру подножку. Тот упал на землю. Помощник сыщика ударил его пару раз в лицо, выбив из него всю дурь.

— На, держи, урод! Я же тебе говорил, не на того нарвался! Я тебе не задохлик какой-нибудь! — твердил в гневе Доусон. — Я же всё ваши уличные трюки знаю! Получай! Что, больно?! Не нравится?! Ты знал, на что подписывался!

«Хорошо бы допросить этих придурков», — думал Мик. Вот только испанские ругательства и топот со стороны одного из переулков красноречиво говорили о том, что к этим трём «чоло» шла подмога. «Хотя сейчас лучше добежать до машины и рвать когти!» — решил частный детектив.

— Валим отсюда, хватит колотить его, — сказал он Мэнни.

— Лады, шеф. Вот же мы влипли! Кажется, удача теперь показала нам свою жопу! — выпалил Доусон, готовясь бежать.

Глава 8 «Fin del drama»

Допросить латиноамериканцев, к несчастью сыщиков, не получилось, потому что на помощь к ним спешила подмога. Выкрики на испанском языке и топот туфель по асфальту звучали всё громче и громче. «Пора валить отсюда! Мы теряем время! Их там многовато! Всех не уложить!» — решил Стрелковски.

Время было позднее, солнце давно скрылось за горизонтом, будто бы утонув в Тихом Океане и блеснув напоследок кроваво-красным.

Пока бандиты бежали на подмогу своим побитым друзьям, сыщики продвигались к своей Шеви, которую они оставили в паре сотен ярдов от злосчастного переулка, где вспыхнула драка.

Открыв дрожащими от адреналина руками дверь Шевроле, Мик сел на пассажирское сидение. От драки его накрыл лёгкий мандраж. Ситуация была опасной, и сыщиков могли пристрелить или банально зарезать, пырнув ножом в печень.

Сердце колотилось бешено, как и у Мика так и у Мэнни.

Вдавив педаль газа на всю катушку, Стрелковски поехал как можно дальше от злосчастного заведения по прокату авто.

На какое-то время Миклоша охватило чувство лёгкой паранойи, ему повсюду мерещились автомобили латиноамериканских бандитов, он пугался каждого автомобиля, что встречался ему на пути: «Эти мучачо точно не пешком пришли. Они могут пригнать сюда с десяток автомобилей». Со временем он успокоился, его дыхание стало ровным. Однако его по-прежнему преследовало неприятное чувство, будто у него по спине ползала сколопендра. Ладони сыщика оставались взмокшими, и руль блестел от пота, хотя из открытых окон их с Мэнни обдавало лёгким ветерком.

— Шеф, как думаешь, эти мрази нас преследуют? — Мэнфорд дрожащими руками закурил сигаретку, чуть не уронив её.

— Вроде нет, — поглядывая в зеркало заднего вида, сказал Стрелковски. — Пока что никого не вижу. Наверное, мы всё же оторвались от них.

— Что делаем дальше, шеф? — выпуская струйку дыма, сказал помощник.

— Нужно скорее найти отель, в котором остановились Рафаэль и Анна. Из списка адресов осталось лишь два отеля. Поедем в ближайший. Там по идее могла остановиться наша роковая парочка.

— Главное, чтобы латиносы не добрались до них раньше нас, шеф. — Раздавливая окурок в автомобильной пепельнице, произнёс Доусон. — Я думал, мы и всем остальным набьём рожу. Ты у нас любишь подраться. Особенно когда надерёшься.

— В другой раз. Нужно уметь вовремя остановиться.

— Я запомню эти слова и обязательно вспомню их, когда ты предложишь пропустить мне пару кружек, — «разряжался» шутками Мэнни.

— Очень смешно. Мы только зря теряли время. Нас всего двое. А если их хотя бы человек так двенадцать, то они могут многое себе позволить. Одни получают от нас по роже, а другие ищут нашу парочку.

— Н-да, шёф, нам бы не помешало взять к себе кого-нибудь ещё.

— Не забегай вперёд, Мэнни. Пока нам надо найти нашу чертову парочку.

Проехав несколько улиц по ночному городу, мимо клуба «Эдемский Сад» и торгово-развлекательного центра под красноречивым названием «Базар», сыщики остановились у очередного отеля.

По правде говоря, это заведение было той ещё дырой, где могли бы остановиться разве что совсем уж нищие туристы, изо всех экономившие последний цент. Четырёхэтажное здание «украшали» облупившаяся облицовка на стенах, исцарапанная входная дверь. Назывался же отель под стать своему виду — «Трэханос Эконом Отель».

«Ну да. Сразу видно, что эконом. Да и, судя по всему, этот отель довольно старый и застал, наверное, ещё Ревущие Двадцатые», — посчитал Стрелковски.

На стойке администрации скучала молодая блондинка примерно одного с Мэнни возраста. В опрятном деловом платье и с именем «Элизабет Элкинс» на бейджике.

Увидев посетителей, девушка приободрилась, поправила бейджик, чтобы он висел прямее, и поприветствовала детективов.

— Здравствуйте, господа. У нас есть свободные номера, и если…

— Мы не снимать комнату пришли, — сказал Мик, доставая фотографию Анны и купюру в двадцать долларов. — Вы видели эту девушку?

— О, да, есть такое, — забирая купюру, сказала девушка. — Она остановилась у нас несколько дней назад вместе с одним обаятельным молодым человеком.

«Бинго! Наконец то мы их нашли!» — мысленно обрадовался сыщик.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже