Читаем Латиноамериканская жара (СИ) полностью

— Сигелли? Это тот макаронник, который начал свою карьеру с порнухи? Та ну, боевики это круто. Особенно наши, либертадские, из Спарклвуда. Конечно, наше кинцо не так популярно как голливудское, но свой шарм имеет.

Стрелковски попутно осматривал особняк. Вблизи он казался ещё больше. Два этажа, не считая мансарды, отделка под натуральный камень, относительно узкие окна. Вокруг самого особняка было росла чуть ли не целая роща. Справа от здания сыщики свернули в сторону небольшоо яблоневого сада. «Вряд ли он сам деревьями ухаживает. Наверняка у него есть для этого садовник», — подумал сыщик.

В красивой резной деревянной беседке сидели и пили что-то прохладительное мускулистый мужчина-шатен лет сорока, женщина примерно тех же лет и девушка-подросток. Мужчина был одет в синюю футболку, серые шорты и шлёпанцы, его жена точно не стеснялась ярких и кричащих нарядов — откровенный красный топ и юбка отлично подчёркивали достоинства её фигуры. Девушка во многом походила на мать как внешне, так в плане выбора одежды. Разве что юбка оказалась дочери короче, а топ зелёным.

Стоял разгар дня, солнце припекало, и Майк смахнул капли пота со лба. «Если доживу до пенсии и накоплю достаточно денег, то свалю подальше от этого города. В Канаду, например. Мы с папой и его старым другом хорошо там отдохнули года три назад. Они, правда, опять тогда про войну говорили», — думал Стрелковски.

По пути к беседке сыщики увидели ещё одного крепкого охранника. Он совершал обход территории.

— Присаживайтесь, мистер Стрелковски, мистер Доусон, — вежливо предложил актёр боевиков, более известный под прозвищем «Железный Барти». — Пэгги, налей гостям лимонада. Они явно умирают от жажды.

После этих слов жена актёра налила из кувшина лимонад в два высоких бокала. На дикой жаре они успели запотеть.

— Моя память меня подвела, — продолжил Вайсэггер. — Мистер Кингз звонил мне сегодня и предупредил, что мы можете прийти ко мне. А у меня всё опять вылетело из головы. У нас с ним хорошие отношения. Он выделил деньги на один мой фильм.

— Значит вы понимаете, что мы хотим поговорить с вашей дочерью, Маргарет? — спросил Стрелквоски.

— Да. Но мы хотим присутствовать при разговоре, — сказал актёр.

— Понимаете, это может быть конфиденциальная информация. Мистер Кингз не хочет огласки, — поправив ворот рубашки, сказал Миклош.

— Ой, да чего там такого секретного может быть? — возмутился Вайсэггер, жестикулируя.

— Мне платят за то, чтобы я не распространял секретную информацию посторонним людям. Иначе бы мистер Кингз обратился бы в полицию.

— А если это касается моей дочери, мистер Стрелковски? — сказал актёр. — Вдруг она влипла в какую-то скверную историю? Я отец и имею право знать. У нас с мистером Кингзом отличные отношения. Мне ни к чему их портить.

— Ладно, вы меня убедили, — согласился с актёром Миклош. «Как-никак, я тоже отец, И если бы Андраш влип бы гадкую историю, то я бы выбил бы всё из соглядатая вроде меня», — подумалось ему. — Но ничего не говорите мистеру Кингзу.

— Идёт. Начинайте. Мы с Пэгги вам не помешаем. Я сейчас позову Эрни. Он принесёт вам с мистером Доусоном стулья.

Когда немолодой слуга принёс стулья, Майк и Мэнни сели напротив Маргарет Вайсэггер, девушки-подростка с фигурой «песочные часы», и хотели начать допрос, но та начала первее, ни капли не смущаясь присутствию родителей:

— Вы насчёт моей подружки Анны, да? — Девушка была заметно взволнована. Глаза бегали из стороны в сторону, она то и дело тёрла ладонью затылок.

— А вы умны, молодая леди. Это верно. Анна уже третий день не появляется дома. Меня больше всего интересует, знаете ли вы что-либо про её предполагаемого парня, хлыща-латиноамериканца по имени Рафаэль, — ответил Стрелковски, отхлебнув прохладного и вкусного лимонада.

— Рафаэль прикольный парень. Красивый, галантный, всегда в костюме и надушен одеколоном… - смущённо говорила девушка.

— Это к делу имеет посредственное отношение, Марго. Вы не замечали ничего подозрительного в поведении Анны или Рафаэля?

— Ну, не знаю…

— Подумайте получше, Марго, — деликатно надавил на девушку Майк. — Быть может, он связан с криминальным миром?

— А, вспомнился один случай! — прикрикнула Маргарет звонким и весёлым голосом. — Это было за день до того, как Анна пропала!

— Ближе к делу, — Майкл достал блокнот с карандашом, чтобы записать слова девушки.

— Ну, я видела как Рафаэль ругался по-испански с некими прилично одетыми ребятами, тоже латиносами. Он неоднократно называл их, как я поняла, испанским ругательством «пендехо» в сочетании со словом «империалис». Может, они называют свою банду империей, я не знаю.

Записав нужную информацию в блокнот, Майк продолжил допрос.

— Хм… А где живёт Рафаэль? — сыщик с прищуром посмотрел на допрашиваемую девушку.

— А, да! Мы с Анной были в гостях у Рафаэля. Он живёт в районе Ист-Гамильтон, на Уиллард-стрит, дом третий. Тихий пригород на восточной окраине. Я так беспокоюсь за Анну! Вы же её найдёте?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже