Читаем Латиноамериканская жара (СИ) полностью

— А, мистер Хуарез? Такой приятный молодой человек, который хорошо следит за собой и явно обеспечен? Три дня назад он уехал. В этот же день где-то неподалёку была перестрелка, из-за неё полицейские опрашивали местных жителей насчёт парнишки. В какое время мы живём! Каждую неделю перестрелки!

«Интересно, а не связан ли парняга с этой перестрелкой? Может он кого-то грохнул, и свалил, чтобы скрыться от закона? А если учесть, что он пересекался с бандитами, то он мог грохнуть кого-то из этих самых Латиносов Императоров», — задумался Стрелковски.

— И, так же, как и мистера Джека, вас опрашивали дерзкие латиноамериканцы, у одного из которых на лице татуировка с надписью по-испански? — спросил он.

— О, вы всерьёз взялись за поиски этого симпатичного мальчёнки!

— За это нам и платят, мэм. Может что-то ещё интересного заметили?

— Да вроде нет. Ну, с ним была молодая девушка, — после этих слов дамочка описала им внешность, совпадающую с наружностью Анны.

— Спасибо, мэм. Если вам больше нечего сказать, то мы пойдём.

Едва выйдя со двора миссис Уайнсток, как Мэнни заметил, что неподалёку от дома маячили два латиноамериканца. И более того — у одного из них на лице красовалась татуировка. Одеты они были в бежевые пиджаки с белой рубашкой и без галстука. От латиноамериканцев исходил агрессивный настрой.

— Чего эти чоло тут вынюхивают, босс? — Доусон готовился в любой момент выхватить свою верную Беретту 1951 года.

— Не знаю. Если заметишь что-то неладное, то тогда доставай ствол, Мэнни.

Путь в сторону двух латиносов длился словно целую вечность. Время будто замедлилось, и Мик заметил, что у одного из них из-под мышки выпирала рукоять массивного револьвера, а у второго что-то продолговатое и холодное, либо дубинка либо нож.

«Думаю они вряд ли ожидают, что мы вооружены. Если вовремя достать стволы, то можно разоружить быдланов», — посчитал Стрелковски.

— Ола, амигос[Привет, друзья!]! Вы ещё кто-такие? Копы? Вряд ли. — сказал латинос с чистым лицом, находясь на расстоянии пяти метров от сыщиков.

— А ты кто такой, падла мексиканская, а? — дерзил Мэнни. — Это ты тут, сука, вынюхиваешь!

— Эй, гринго, ты не охренел? Я тебе cojones[яйца] отрежу! — говорил татуированный, доставая из-за пазухи нож Боуи, который пользовался популярностью в США со времён Дикого Запада.

— Так, ребята, тише! — решил вмешаться Мик. — И убери свою ковырялку, шкет!

— Или скажете нам, чего вы, гринго долбанные, тут забыли, или мы вам сделаем «улыбку» от уха до уха. Как это называл тот ирландец? А, точно, улыбка Глазго! — продолжал татуированный.

— Тебя как зовут то, чернильный? — насмешливо сказал Мэнни. — Что будут писать на твоей могиле, чоло?

— А сам то имя не назвал! Если ты не говоришь имя или погоняло, то и мы говорить не будем!

— Что вам удалось выяснить про Рафаэля? — серьёзно сказал Мик.

— Хрен я тебе чего скажу, падла беломордая! Давай выйдем раз на раз, разберёмся как мужчины! Чего, зассал, а гринго?

Явно закипев от дерзости, Мэнни и Мик резко достали свои Беретты 1951. Влепив бандиту с револьвером коленом в живот, Стрелковски достал из кобуры хромированный Кольт Питон.

«И любят же эти бандиты типа крутые револьверы и прочие большие пушки», — подумалось мимоходом Мику.

— Так, придурки, идём с нами, — сказал Стрелковски, для убедительности сняв пистолет с предохранителя. — Если всё выложите, то может быть мы вас отпустим. Компренде?

— Да, всё, поняли! Не стреляй только! — видно было, что лишившись револьвера, он потерял большую часть своей смелости. — Мы мелкие сошки! Нам сказали следить за домом этого pendejo [грубое испанское ругательство]! Мы и следили!

«Вооружённые они все смелые», — подумал Стрелковски, пока вёл латиносов в свой автомобиль, чтобы допросить.

Глава 4 «Преследование»

— Так, шушера уголовная, — начал Стрелковски допрос. — Признавайтесь, зачем вам Рафаэль?

— Так ты чего, коп что-ли, гринго? — с хитрым прищуром посмотрел на сыщика татуированный латинос.

— У копов связаны руки. Я хуже копа, потому что могу намять тебе бока… — Стрелковски блефовал.

— Да, сука, долбаные чоло! Мы вас отделаем по самое небалуй! — поддержал шефа Мэнни

— Ага. Мы покруче копов и даже федералов, — продолжал блефовать сыщик. — Мы вас можем грохнуть, а нам ничего не сделают.

Взгляд бандитов стал если не испуганным, то как минимум удивлённым.

«Молодые, им и двадцати лет нет. Мелкие сошки, которых гоняют по мелким поручениям. На таких легко произвести впечатление. Даже если им наплести про то, что мы из секретной несуществующей организации, то они и в это поверят. Молодые быдланы, что с них взять…»

— Так что, латинская рвань, выкладывайте! — Мэнни водил стволом, целясь то в одного, то во второго.

— Ну, нам босс поручил следить за этим домом, мол тут этот хмырь жил… — начал татуированный.

— Да, этот pendejo жёстко обманул нашего босса! — продолжил второй.

— Подробнее, курвы! — с нажимом в голосе сказал Стрелковски. — Как именно Рафаэль нагрел вашего босса?

— Ну так… Он нагрел нас с одной сделкой, — проговорил татуированный.

— Типа, с «веществами», смекаете? С «белым золотом».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже