Читаем Лавандовый сад полностью

Жак мирно дремал у камина, когда услышал, что перед домом остановилась машина. Зима в этом году выдалась холодной и все продолжалась и длилась, и не видно было ей конца. К тому же он снова умудрился подцепить бронхит. Уже который год Жак с наступлением зимы боится загадывать, сможет ли он дотянуть до лета.

Вот открылась дверь на кухню, и тут старик вспомнил, что Эмили пообещала привести к ним на ланч сегодня какого-то своего друга.

Первым в гостиную вошел Жан.

– Папа, ты не спишь?

– Не сплю. – Жак открыл глаза и посмотрел на сына.

– Папа, – Жан взял его за руку, – пришла Эмили… и с ней еще один человек.

– Добрый день, Жак, – поприветствовала старика Эмили, входя в гостиную следом за Жаном в сопровождении незнакомого мужчины.

Жак молча обозрел гостя. Старик, пожалуй, одного возраста с ним. Высокий, сухопарый, с прямой спиной, элегантный.

– Вы меня помните, Жак? – спросил у него незнакомец.

Мужчина говорил на французском с сильным акцентом. Что-то смутно знакомое было во всем облике этого человека. Жак принялся пристально вглядываться в его лицо.

– Последний раз мы с вами виделись в этой же самой комнате пятьдесят лет тому назад, – подсказал ему мужчина.

Жак впился в его поблекшие, но по-прежнему пронзительные голубые глаза.

– Фридрих?

– Да, Жак. Это я.

– Глазам своим не верю!

Жак отвел руку сына в сторону и попытался самостоятельно встать с кресла. Какое-то время оба старика молча смотрели друг на друга, словно обмениваясь воспоминаниями о прошлом. Затем Жак молча протянул свою руку Фридриху, и мужчины обнялись.

Алекс вместе с Антоном приехали в гости к Жаку уже непосредственно перед ланчем, как их и попросила Эмили. Недавно Алекс купил себе машину с ручным управлением, модель была специально сделана под заказ. И эта покупка круто изменила его жизнь, отныне он стал еще более независим. Хотя все равно во всех коротких путешествиях его обязательно сопровождали либо Эмили, либо Антон.

Антон извлек из багажного отделения инвалидную коляску и подкатил ее к дверце водителя.

– А с кем это Эмили хочет меня познакомить? – поинтересовался мальчик у Алекса, помогая ему перебираться из машины в коляску.

– Она тебе сама все расскажет. Потерпи немного, – ответил ему Алекс.

Когда они вошли в кухню, там уже были Эмили, Жак и Жан. Они пили кофе за кухонным столом, и рядом с ними сидел еще какой-то незнакомый старик.

– Добрый день, – стеснительно поздоровался с присутствующими Антон.

Эмили тут же поднялась со своего места, подошла к мальчику и обняла его за плечи.

– Антон, – обратился она к нему, заметив, как при виде мальчика на глазах Фридриха моментально заблестели слезы. – Это твой дедушка Фридрих. Когда ты будешь готов, он расскажет тебе целую историю о твоей семье…

Благодарности

Среди тех, кому в первую очередь я хочу выразить свою глубокую признательность и самую искреннюю благодарность, Джереми Треватхэн, Катрин Ричардс и вся команда издательства «Пан Макмиллан». А также Джонатан Ллойд, Люсия Роу и Мелисса Пайментел из «Кертис Браун». А еще Оливия Райли, мой личный секретарь и помощница, Жаклин Хеслоп, Сьюзен Грикс и Ричард Джеммет. В числе этих людей Сьюзен Бойд, Хелен Ран, Рита Калагейт, Альмут Андреа, Джоанна Кастилло и Джудит Керр. Все они мои добрые друзья и незаменимые советчики, как в личной, так и в профессиональной жизни.

Я адресую слова благодарности Дамье и Ани Рей-Брот, а также всем их родным и друзьям, подвизающимся в ресторане «Ле Пескадо» в Гасси, а также месье Шапелю из гостевого дома «Дю Борриан». Фамилией Шапель я наделила свою героиню Констанцию, описания замка и винодельни тоже попали на страницы романа не случайно, правда, еще до того, как я лично познакомилась с семейством Шапелей и их прекрасным домом, существующим не только в романе, но и в реальной жизни. Я приступила к написанию романа в августе прошлого года. Это была непростая, порой мучительно тяжелая, но очень увлекательная работа. Благодарю вас за те подробности, которыми вы поделились со мной. Все ошибки, которые могут вам встретиться, на моей совести. Вашей вины в них нет. Среди тех, кого я искренне благодарю, Жан Госсинг, который подробно познакомил меня с историей довоенной Германии, Марк Тьер, Наоми Риччи и Эмили Дженкинс из Книжной лавки Святой Марии в городе Стэмфорде, которые любезно предоставили в мое распоряжение две старинные и очень ценные французские книги. Они и послужили прототипами для «Истории французских фруктов», тех книг, о которых идет речь в романе.

С признательностью обращаюсь ко всем моим зарубежным издателям, которые пригласили меня к сотрудничеству, приветствовав, можно сказать, с распростертыми объятиями, что позволило мне посетить многие страны. А путешествия и культура – это то, что питает мое творческое воображение, что, в свою очередь, способствует появлению новых замыслов и сюжетов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги