Весёлыми ногами Крис добралась до замка Трэнсет. Подошла поближе. Ров почти высох, превратившись в болото. Подвесной мост обрушился. Стены развалились, башни какие-то упали. Возле обрушенного моста торчала доска с объявлением: «Замок Тренсет. Памятник войны с орками. Охраняется государством. Реставрационные рабо…» Дальше было оторвано.
— Я Ланка. А ты суккуб?
Крис слегка удивилась.
— Нет, я Крис. Просто путешествую, иду в Зландо. А у вас тут суккубы не редкость?
— Ха! Они моего брата утащили! Правда, здорово?
Очаровательная детская непосредственность, когда всё случившиеся кажется каким-то особенным поводом для радости.
— Я бы не сказала, что это хорошо. — Задумчиво произнесла Крис. — Ланка, а где тут можно переночевать?
— А у дедушки! Он будет не против, тем более место освободилось! Как здорово! У нас будет взаправдашняя путешественница! Крис, а ты расскажешь, где была?
— Непременно, — ответила Крис, улыбнувшись. Девочка начала ей нравится.
В избе, где жили родители Ланки, было чисто и уютно.
— Дедушка, к нам путешественница пришла! — Закричала Ланка с порога. — Взаправдашняя! Ей переночевать надо! Положи её на Закову кровать?
— Ишь, пигалица! Мала ещё учить, кого куда класть. — Осадил её дед. — А вам, девица, здравствовать. Кем будете?
— И вам, дедушка, здоровья. Меня зовут Крис, я путешественница. Мне бы переночевать, да я дальше пойду.
— Переночевать, оно можно. Пяток монет, кровать вона, за занавесом. Хозяйка ужина на всех спроворит. Да завтраком накормим. Да что ты стоишь, садись вот за стол, в ногах правды нет.
— Спасибо, дедушка. А вот Ланка говорила, суккубы тут пошаливают, так это правда?
— Внучка моя врать не будет. Зака вон, вон, внучка старшего, они к себе в город утащили. Ох, боюсь я, совсем его заездят. Многих они утаскивали, так те после того дня три в лёжку лежали, пока в себя не приходили. Хотя и научились там многому, да.
— Будь болтать, старый! — сказала бабка. — Научились они там. Постыдился б при девке такое, она поди ещё парня голого не видела!
— А я видела! — встряла Ланка. — В бане!
— Видела, так молчи. — осадил её дед. — Негоже таким хвастаться, суккубом станешь. А ты, старая, когда ужин подашь? В животе уж совсем бунт творится!
— Подам, как картоха сварится.
Бабка отвернулась к плите
Крис стало весело. Похоже, суккубы скучать не давали, да и жизни Зака ничего особо не угрожало.
— Пока картоха варится, может, госпожа Крис расскажет нам, в каких краях побывала? — спросил дед, глядя на девушку из-под нахмуренных бровей.
— Охотно расскажу, почему ж нет? — ответила девушка, начав рассказ. О своих воровских делах она, понятное дело, помалкивала, как и о задании Шаны. Но всё остальное имело громадный успех, особенно у Ланки. В конце концов, она заявила, что больше не хочет быть суккубом, зато хочет путешествовать, как тётя Крис. За что и получила от деда лёгкий подзатыльник, дескать, «мала ишшо». За это время и картошка поспела, и рыбка пожарилась. Вкуснятина.
— А кстати говоря, — начала Крис. — Как попасть в город суккубов? Надо в отчёте написать, где он находится. Задание у меня от главы гильдии.
— Да зачем оно тебе, дочка? — задумался дед. — Хотя, раз задание. Да и что они тебе сделают, была б ты парнем, другой вопрос. В-общем, чуток на юг пройти, так там столб с доской. Там было что-то написано, так я читать-то неграмотный. Да и надпись-то давно дожди смыли. Вот оттудова и направо повернуть, так пещера будет. Она в тот город к суккубам и ведёт. А пока давайте-ка спать. Утро вечера мудренее.
Наутро Крис позавтракав, направилась к югу. Тот столб, о котором дед говорил, она видела. Но внимания не обратила, мало ли что за столб. Но сейчас она точно знала, куда идти, повернула от столба направо. Да, пещера имелась. Неприятная какая-то пещера. Пахло из неё чем-то противным. Псиной не псиной, непонятно. Осенив себя знаком Сестры, Крис туда двинулась. Темноты в пещере не было. Её освежали светящиеся кристаллы. Кроме того, свет проникал сквозь дыры в потолке. Для уверенности девушка взяла оба кинжала. Оказалось, не напрасно. За очередным поворотом оказался пёс. Обычный пёс, в холке ростом с Крис. Только трёхголовый. И пахло от него… Сильно пахло.