Читаем Лавка древнойстей. Том 2 полностью

Старый могильщикъ скоро оправился посл болзни и сталъ выходить изъ дома, но онъ еще не могъ работать: когда пришлось копать новую могилу, позвали другого старика, а онъ пришелъ только посмотрть, хорошо ли тотъ работаетъ. Нелли часто встрчалась съ нимъ, и отъ него слышала много разныхъ разностей, но совсмъ въ другомъ род. Въ этотъ день онъ былъ особенно говорливъ. Сначала Нелли разговаривала съ нимъ стоя, а затмъ присла и, повернувъ къ нему свое задумчивое личико, внимательно слушала его разсказы.

Старикъ, замнившій его въ этотъ день, былъ немного старше его годами, но гораздо бодре и крпче его. Къ несчастью, онъ былъ глухъ: поэтому могильщикъ считалъ своимъ долгомъ, длая ему замчанія по поводу его работы, напоминать ему всякій разъ о его немощахъ: «куда, молъ, теб, гршному, со мной сравниться!» а самъ онъ часовъ шесть ковылялъ бы одну милю, если бы ему пришлось отлучиться куда нибудь изъ деревни.

— Какъ грустно, что вы опять занимаетесь такимъ дломъ! промолвила двочка, подходя къ нимъ. — Я не слышала, чтобы кто нибудь умеръ у насъ въ деревн.

— Покойница жила мили за три отсюда, объяснилъ могильщикъ.

— А что, она была молода?

— Д-да; я думаю ей было не больше, какъ 64 года. Давидъ, ей было больше чмъ 64 года, али нтъ?

Давидъ въ это время усердно копалъ и не слышалъ вопроса. Могильщикъ не могъ достать до него клюкой, а подняться на ноги ему было трудно безъ посторонней помощи: онъ швырнулъ въ него маленькимъ комкомъ земли и попалъ прямо въ красный ночной колпакъ, который былъ у него на голов.

— Въ чемъ дло? спросилъ Давидъ, поднимая голову.

— Сколько лтъ было Бекки Морганъ? спросилъ могильщикъ.

— Бекки Морганъ?

— Да, Бекки Морганъ, повторилъ могильщикъ и прибавилъ не то сострадательнымъ, не то раздражительнымъ тономъ — ты, Дэви, становишься глухъ, очень глухъ.

Старикъ, не разслышавшій этого замчанія, пріостановилъ свою работу и сталъ соображать, очищая заступъ кусочкомъ аспидной доски, которую для этого и принесъ, отъ приставшей къ нему земли, а вмст съ ней, Богъ знаетъ, можетъ быть и отъ праха нсколькихъ такихъ же Бэкки Морганъ, какъ та, для которой онъ рылъ могилу.

— Постойте, дайте вспомнить; я, кажись, вчера ночью видлъ, какъ записывали на гробу ея лта… Чуть ли не 79?

— Нтъ, не можетъ быть.

— Нтъ такъ, стоялъ на своемъ старикъ;- я еще подумалъ: она почти что наша ровесница, добавилъ онъ вздохнувъ. — Да, да, 79.

— Да такъ ли, Дэви, не ошибаешься ли ты? говорилъ тотъ, волнуясь.

— Что такое? повтори, я не слышу.

— Господи Боже мой, какой же онъ глухой, жалобно простоналъ могильщикъ. — Ты наврно знаешь, что 79? крикнулъ онъ.

— Наврно. Да что-жъ тутъ удивительнаго?

— Какъ онъ въ самомъ дл глухъ! Мн кажется, что онъ даже поглуплъ отъ старости, разсуждалъ про себя могильщикъ.

Двочка удивилась, откуда это онъ взялъ: тотъ вовсе не казался глупе его и, вдобавокъ, былъ гораздо крпче его и сильне. Но такъ какъ разговоръ между обоими стариками на минуту прервался, она тутъ же и забыла о его несправедливомъ замчаніи и снова обратилась къ нему съ вопросомъ:

— Вы мн говорили, что занимаетесь также и садоводствомъ; а здсь вы сажаете деревья?

— Гд, на кладбищ? Нтъ, здсь я ничего не сажаю.

— Я вцдла тутъ много цвтовъ и кустарниковъ, вонъ тамъ, напримръ. Я думала, что это вы ихъ посадили, хотя, надо правду сказать, они плохо идутъ.

— Они растутъ, какъ Богъ велитъ, а Богъ велитъ, чтобы они плохо росли, произнесъ старикъ.

— Не понимаю, что вы хотите сказать.

— А вотъ что. Эти кусты посажены на могилахъ преданными друзьями умершихъ.

— Я такъ и думала, воскликнула дввочка. — Какъ хорошо люди длаютъ, что сажаютъ цвты на могилахъ!

— Подойдите, послушайте, что я вамъ дальше скажу. Посмотрите-ка на эти цвты. Видите, какъ они опустили головки: у нихъ совсмъ нтъ силы, они завяли. А почему это, какъ вы думаете?

— Не знаю, отвчала двочка въ недоумніи.

— Потому что объ умершемъ очень скоро забываютъ Въ первое время друзья чуть не по три раза въ день приходятъ на могилку. Но этого усердія хватаеть не надолго: посщенія становятся все рже и рже: вмсто одного раза въ день, они уже навщають могилу разъ въ мсяцъ, затмъ разъ въ годь и наконецъ совсмъ не являются. Поэтому-то и цвты здись такъ плохо растутъ; бываетъ такъ, что самый нжный лтній цвтокъ ихъ переживаетъ.

— Какъ это грустно, однако, замтила двочка.

— Вотъ то же самое говорятъ и господа, что прізжаютъ осматривать нашу церковь и кладбище. «У васъ, говорятъ, хорошій обычай сажать растенія на могилкахъ, только жаль, что вс они такія несчастныя, — либо завяли, либо посохли», а я на это имъ обыкновенно говорю:- извините, молъ, господа, а мн кажется, что это хорошій признакъ; значитъ, молъ, люди живутъ счастливо и думаютъ только о весель. Да оно дйствительно такъ и есть. Это въ натур человка.

— А, можетъ быть, друзья или родные, оплакивающіе умершихъ, днемъ смотрять на голубое небо, а ночью на звзды, и думаютъ, что ихъ дорогой покойникъ находится тамъ, а не въ могил, промолвйла двочка своимъ серьезнымъ голосомъ.

— А можетъ быть, кто его знаетъ? съ волненіемъ произнесъ старикъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза