Читаем Лавка желаний леди-попаданки (СИ) полностью

Эта угроза была моим единственным спасением от несносного нрава котёнка. Едва он слышал её, как прижимал уши к голове, ворчал и уходил. Вот и сейчас произошло то же самое – услышал и тут же забрался под стол.

Наша жизнь после появления Бума стала куда веселее. А ещё у меня начинал дергаться глаз каждый раз, когда я слышала необычный шум. Один раз я нашла этого наглого обалдуя, когда тот застрял в дверце шкафа. Гнался за Кларой, врезался, пробил своей почти рогатой головой дверь, но попа не пролезла. Зато теперь в доме вороны появилось импровизированное окно.

— Может, посадим его во дворе на цепь? – буркнула Клара, выбирая карту.

— Нет, это жестоко.

Не успела я это сказать, как ощутила, что остренькие зубы впиваются в большой палец моей ноги. Боже правый, а ведь он вырастет и сможет откусить мне ногу!

— Бум! – я вскрикнула, встала и взяла метлу. С ней кот тоже был знаком. Я честно воспитывала его посредством «кнут и пряник». Просто пряники очень быстро заканчивались, а кнут в виде метлы был вечен.

Желтоглаз зашипел и мигом побежал по лестнице на верхний этаж. Я собиралась броситься вдогонку, но вдруг раздался звон, который мы уже и не надеялись услышать. Кто-то вошёл через сходную дверь! Неужели, посетитель?!

Я откинула метлу и быстро обернулась. И правда. В лавку вошла девушка. На ней был чёрный плащ, капюшон которого полностью скрывал лицо, но подол пышного платья всё равно проглядывался.

— Здравствуйте, – тихо отозвалась посетительница, плотно прикрывая за собой дверь.

— Добрый день! – со всевозможным радушием произнесла я. – Добро пожаловать в мою лавку желаний. Меня зовут Рита Вранокрылая. Чем я могу вам помочь?

Незаметный взмах рукой и Клара мигом собрала все карты, после чего улетела.

— Присаживайтесь, пожалуйста, – указала я на одно из кресел у стола.

Девушка робко заняла предложенное место. Капюшон она всё ещё не снимала. Я села напротив и с улыбкой принялась ждать. Однако к делу мы так и не переходили…

— У вас очень милая лавка, – с удивлением заметила она. – И та статуя на пороге… тоже.

Последнее прозвучало не очень искренне. Ну что поделать. Я за эту неделю успела покрасить нашего мрачного друга в белый, сплела ему венок из фиолетовых цветов, приклеила на шею табличку «добро пожаловать», но от него всё равно веяло чем-то недобрым.

— Спасибо большое. Знаю, при прежнем владельце об этой лавке ходили разные слухи, но сейчас всё изменилось. Теперь у нас здесь царит атмосфера света и добродушие. А главное – мы ведем только честный бизнес.

— Да, кстати об этом, – девушка сделала неловкую паузу, – прежде чем мы перейдем к делу, могу я узнать, всё точно останется только между нами? Даже то, что я была здесь?

Да-а-а. Таким темпом сарафанное радио мне рекламы не сделает. Ну что уж тут…

— Конечно, – я убавила пылкости и заговорила спокойнее. – Мы заключаем с вами контракт, и всё остаётся строго между нами.

Я коснулась указательным пальцем своей ладони, и вскоре на ней загорелась руна безмолвия. Увидев её, посетительница кивнула.

— Хорошо…

Её плащ вдруг распался на чёрные перья и исчез. Где-то вздрогнула одна ворона. Оказалось, что передо мной довольно молодая особа, возможно, моя ровесница. Явно аристократка – её белое платье всё было вышито золотом и драгоценными камнями. Девушка обладала довольно простыми чертами лица, однако могла гордиться своими длинными роскошными волосами. Те золотистыми волнами струились почти до колен.

— Я должна представиться полным именем?

— Можно без фамилии, – я тепло улыбнулась. – В момент заключения контракта важна подпись, а не прочие формальности.

— Меня зовут Изольда. И у меня весьма деликатная проблема.

— Я слушаю.

— Понимаете, мой жених ко мне охладел, – она явно стеснялась. – Я думаю, у него появилась другая девушка. Он видный мужчина, всё при нём – богатство, власть, красота. Я понимаю, что за такого придется бороться. Однако он уже пообещал своё сердце мне. Поэтому я хотела узнать, можем ли мы что-то сделать с этим его увлечением на стороне?

Изольда подняла на меня взгляд полный надежды, хотя было в нём что-то ещё... некая сердитость? Ну да её можно понять. Пообещать жениться и пойти гулять на стороне – это совсем не по-джентельменски. Я бы с удовольствием ей помогла, но в моей работе самое сложное – это оплата.

— Вы хотите его приворожить?


— Если это возможно.

— Конечно, – я деловито сложила руки в замок на столе. – Но цена будет довольно высока.

— Проблемы с деньгами нет. Я могу заплатить столько, сколько нужна.

Ах, если бы! Я уже представила золотые горы и замечталась, но вовремя вернулась с небес на землю.

— Нет, простите, эшриты работают немного иначе. Золото будет лишь малой частью от всей цены – чистая формальность. За исполнение вашего желания мне придется попросить нечто иное. Сами понимаете, вопрос очень деликатный. Мы будем радикально влиять на чувства человека…

— И что же тогда я должна отдать? – Изольда заметно насторожилась, а я задумалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги