Читаем Лазертаунский блюз полностью

– Ну, конечно. Мы осмотрели его сразу же после того, как улеглась пыль! – парень саркастически взглянул на броню Шторма:

– Ты, наверное, думаешь, что сможешь пробиться сквозь эту осыпь?

Шторм прикинул:

– Пожалуй, это мысль! Сташ вздохнул:

– Да нет, скорее всего тебе не удастся этого сделать! Ведь для этого нужно пробить путь высотой в один, а может быть, и в два яруса, к тому же сам подъемник оборван. Как ты будешь преодолевать все эти препятствия?

Шторм махнул лазерной перчаткой:

– Если ты прошел курс начальной рыцарской подготовки, ты сам знаешь, как это делается, – он повернулся к Пересу. – Начинай аварийную передачу. Мы находимся здесь довольно-таки давно, так что, я думаю, кто-то ведет поиск.

Рабочие запротестовали. Перес поднял руки:

– Ладно, ладно, друзья! Все мы знаем, что у нас нет другого выхода, ведь и кричать мы можем только до тех пор, пока можем дышать!

Джек подошел к переборке. Сташ иронично поклонился и отошел в сторону. Джек включил лазерную перчатку и разнес металлическую дверь на куски, потом, когда видимость стала нормальной, Шторм опустился на колени и отгреб от дверей кучу серой пыли. Впереди лежал валун, как пробка заткнувший проход в шахту. Джек посмотрел на приборы. Красная полоса пока не показалась, значит, энергии в бронекостюме хватало. Впрочем, как знать, хватало ли – ведь за это время он потратил изрядную часть своего энергозапаса. Элибер почувствовала его неуверенность и крепко обняла Джека за шею:

– Действуй, слышишь, действуй!

Джек вклинился в слой мягкой пыли. Экран кругового обзора внутри шлема показал, что бригада отходит от оползня.

– Держись крепче. – крикнул он Элибер. – Мы можем быть погребены внутри этого оползня!

– Мы погребены и так, – ответила она. – Так какая же разница?

– Правильно, – Шторм решительно сделал еще один шаг вперед. – Отпусти Боуги.

– Что? – воскликнула она, но больше ничего не сказала.

Его сознание сразу же наполнилось ослепительной яростью берсеркера:

«Босс! Босс! Неужели же ты собираешься закончить жизнь в этой шахте? Босс! Босс! Я буду проклят, если так случится!»

Шторм пустил впереди себя веер лазерного огня и тут же включил энергопрыжок, так как валун стал осыпаться. Джек наносил и наносил удары. Бронекостюм буквально купался в огненной реке расплавленных частиц. В наушниках послышались крики – это рабочие за их спинами, не теряя времени, убирали осыпавшуюся породу. Бронекостюм был явно перегружен. Джек слышал, как надрывается от стона двигатель вертикального взлета. Шторм поднимался вверх трудно, рывками, а впереди их ожидал еще один сюрприз – очередная пробка из валунов перекрывала подъемную шахту. Он вздохнул, запустил на полную мощь лазерную перчатку и выпустил заряд в камни. Валуны превратились в жидкий огненный водопад и хлынули вниз.

– Вот это да! – крикнул кто-то из рабочих, когда он очистил первый ярус.

Перес возбужденно орал:

– Эй, парень! Ты предупреждай, когда будешь плавить породу, иначе мы все изжаримся под таким дождичком!

Он преодолел еще один ярус, потом – еще один. Элибер шепнула ему на ухо:

– Джек, а что значит вон та красная полоса на приборе?

– Ничего. – Он решил не объяснять ей, в чем дело, но прицелился намного аккуратнее. Кто знает, может быть, это был последний выстрел! Реактивный двигатель уже не мог поднимать их, он только поддерживал бронекостюм в воздухе.

Скала откололась, и на стенке шахты образовался довольно-таки большой выступ. Джек вскарабкался на него и устроился поудобнее:

– Все. Я сделал все, – несколько этажей шахты над ними были свободны, но взлететь он уже не мог.

– Ох, Джек, что же будет! – Элибер проглотила слезы.

– Мы слышим тебя! Отзовись! Мы слышим тебя, но никак не можем понять, где ты находишься! Это спасательная команда!

Джек подпрыгнул от неожиданности и чуть не свалился вниз.

– Спасатели! Я внизу! Подо мной – четыре яруса, а в туннеле остатки второй бригады.

– Продолжай говорить, – голос спасателя прерывался движениями и возней. – Сейчас мы откроем двери и спустим канат.

Послышался взрыв. Шахта вздрогнула, и через какоето время серебристый трос подъемного блока, извиваясь, опустился к ним.

– Ниже, ниже, еще ниже! – крикнул Джек. – Ну вот, а теперь я поймал его!

– Хорошо, – отозвался спасатель. – А сейчас я расскажу тебе, как надо сделать петлю, чтобы мы смогли тебя поднять.

Шторм уже закрепил на себе трос:

– Да не рассказывай! Мы уже готовы!

Джек задрал голову и посмотрел через взорванные двери. Какие-то проблески света падали в темную шахту. Трос дернулся, напрягся, бронекостюм завис в воздухе, а потом медленно поплыл вверх.

Руки в брезентовых перчатках подхватили его и помогли выбраться из шахты. Все вокруг что-то кричали, размахивали руками, пытались о чем-то рассказать…

– Сколько людей осталось внизу? – спросил командир спасательной команды.

– Почти вся вторая бригада. Около двадцати пяти человек.

– И еще – святой Калин из Блуила. – добавила Элибер.

Перейти на страницу:

Похожие книги