Читаем Leave the Grave Green полностью

“Julia, you mustn’t say these things.” Sir Gerald’s voice held more anguish than when he’d defended his wife. “You’ve no right to desecrate Matthew’s memory.”

“Don’t talk to me about Matty’s memory. I’m the only one who really grieved for Matty, the little boy who could be rude and silly, and sometimes had to sleep with his light on because he was frightened of his dreams. You only lost what you wanted him to be.” Julia looked at Plummy, who still sat quietly on the edge of her seat, her back straight as a staff. “I’m sorry, Plummy, that’s unfair to you. You loved him—you loved both of us, and honestly.

“And Tommy—as ill as I was I remember Tommy coming to the house, and now I can understand what I only sensed then. He sat with me, offering what solace he could, but you were the only one who might have comforted him, Mummy, and you wouldn’t see him. You were too busy making high drama of your grief. He deserved better.”

In two lightning steps, Caroline crossed the space that separated her from Julia. She raised her open hand and slapped her daughter across the face. “Don’t you dare speak to me like that. You don’t know anything. You’re making a fool of yourself with this ridiculous scene. You’re making fools of us all, and I won’t have it in my house.”

Julia stood her ground. Even though her eyes filled with tears, she neither spoke nor lifted a hand to touch the white imprint on her cheek.

Vivian Plumley went to her and put an arm gently around her shoulders. She said, “Maybe it’s time someone made a scene, Caro. Who knows what might have been avoided if some of these things had been said long ago?”

Caroline stepped back. “I only meant to protect you, Julia, always. And you, Gerald,” she added, turning to him.

Wearily, Julia said, “You’ve protected yourself, from the very beginning.”

“We were all right as we were,” said Caroline. “Why should anything change?”

“It’s too late, Mummy,” said Julia, and Kincaid heard an unexpected note of compassion. “Can’t you see that?”

Caroline turned to her husband, hand out in a gesture of supplication. “Gerald—”

He looked away.

In the silence that followed, a gust of wind blew a spatter of rain against the window, and the fire flared up in response. Kincaid met Gemma’s eyes. He nodded slightly and she came to stand beside him. He said, “I’m sorry, Dame Caroline, but I’m afraid you’ll need to come with us to High Wycombe and make a formal statement. You can come in your own car, if you like, Sir Gerald, and wait for her.”

Julia looked at her parents. What judgment would she pass on them, wondered Kincaid, now that they had revealed themselves as all too fallibly human, and flawed?

For the first time Julia’s hand strayed to her cheek. She went to Gerald and briefly touched his arm. “I’ll wait for you here, Daddy,” she said, then she turned away and left the room without another glance at her mother.

When they had rung High Wycombe and organized the preliminaries, Kincaid excused himself and slipped out of the sitting room. By the time he reached the top landing he had to catch his breath, and he felt a welcome ache in his calves. He tapped lightly on the door of Julia’s studio and opened it.

She stood in the center of the room, holding an open box in her arms and looking about her. “Plummy’s cleaned up after me, can you tell?” she said as he came in.

It did look uncharacteristically clean and lifeless, as if the removal of Julia’s attendant clutter had stripped it of its heart.

“There’s nothing left I need, really. I suppose what I wanted was to say good-bye.” She gestured around the room with her chin. The mark of her mother’s hand stood out clearly now, fiery against the pale skin of her cheek. “I won’t be back here again. Not in the same way. This was a child’s refuge.”

“Yes,” said Kincaid. She would move on now, into her own life. “You’ll be all right.”

“I know.” They looked at one another and he understood that he would not see her again, that their coming together had served its purpose. He would move on now as well, perhaps take a leaf from Gemma’s book—she had been hurt, as he had, but she had put it behind her with the forthright practicality he so admired.

After a moment, Julia said, “What will happen to my mother?”

“I don’t know. It depends on the forensic evidence, but even if we turned up something fairly concrete, I doubt we’ll make anything stiffer than involuntary manslaughter stick.”

She nodded.

Near to the eaves as they were, the sound of the rain beating against the roof came clearly, and the wind rattled the windows like a beast seeking entrance. “Julia, I’m sorry.”

“You mustn’t be. You only did your job, and what you knew was right. You couldn’t violate your integrity to protect me, or my family. There’s been enough of that in this house,” she said firmly. “Are you sorry about what happened with us, as well?” she added, with a trace of a smile.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер