Читаем Лед под кожей полностью

– Из чистой трусости и цинизма, – заверил ее Лукас. – Брайан повел себя совершенно безответственно. Он был парнем моего возраста, специалист, ӧссеист… так что прекрасно знал, как устроено их общество; но он как раз смотреть не смог. Если бы он критиковал Церковь с кем-то наедине, посол бы его из беды вытащил. Однако он при массовой казни ауригиан решил прямо в святыне обратиться к верующим. Говорил он сплошь логичные и очевидные вещи – например, что никто с точностью не доказал, был ли Аккӱтликс только один и был ли он богом, что гипотетическая планета Тликс должна быть исследована, что свобода – основа всего и что стоит, черт возьми, одуматься и не отрицать право на личное мнение. – Лукас ухмыльнулся. – Они не сжигают людей сразу полностью, – добавил он. – Начинают с конечностей. Но будь спокойна. Мы передали ему яд.

– Как ты мог смотреть?.. – беспомощно сказала Фиона.

– Ты повторяешься, – предупредил ее Лукас. – Я сам несогласованное ораторство на ӧссенских обрядах опробовал еще на Земле, поэтому знал, что такой напрасный жест никому не поможет. Если хочешь что-то изменить – перестреляй всех ӧссеан. Иначе ничего не остается, кроме как сжать зубы и смотреть. И идти на огромные компромиссы… не с ними, конечно, потому что у них своя правда и ничего другого они принимать не станут, а со своим представлением о морали.

Лукас вздохнул и шагнул к дверям.

– Ну что же. Это все, что я хотел сказать.

– Лукас…

Он замер, держа руку на дверной ручке.

– Спасибо, что пытаешься меня предупредить. Я понимаю, что… что тебе вообще не стоило беспокоиться, – неуклюже выдавила Фиона.

– Хм.

– Лукас… но… мне правда нужно выяснить.

Теперь он к ней повернулся.

– Так я ни в чем тебя не убедил, – иронично констатировал он.

– Наоборот, – отрезала она. – Я уже почти решилась пойти сегодня вечером поспрашивать в лардӧэне.

Фиона замялась. Делиться именно с ним она не хотела, так как существовала опасность нечаянно сказать лишнее; но раз она уже зашла так далеко, было бы жалко потерять такую возможность. Боже, он сам к ней пришел! На лице не было этого мерзкого саркастичного выражения, которое бывало обычно. Над своими заметками Фиона ломала голову уже три дня – и ни к чему не пришла. Если не спросить его сейчас, разве она когда-либо еще осмелится? И разве осмелится когда-либо пойти к Прастарой – после всего, что Лукас сейчас сказал?!

– У меня тут несколько предложений и ӧссенских знаков, – сказала Фиона. – Я не могу их прочитать, но с этой… с этой ауригианской ересью это точно связано.

Лукас шагнул к ней. Фиона поборола инстинкт, который велел ей броситься на стол и запихать бумажки под блузку. Вместо этого она даже отодвинулась и уступила ему место.

Он наклонился над столом и быстро разгреб ее сокровища. Раскидал их по кучкам, как крупье, раздающий карты: сюда цифры, туда предложения, к себе символы.

– Что разрушили на Плутонелле – ускоритель? – рассмеялся Лукас, откладывая бумажку. – У них как раз должно было быть голосование.

Над упоминанием о Цирдахе он задержался, но затем и эту бумажку молча отложил. Когда Лукас успешно избавился от всего, что было не на ӧссеине, наступил следующий раунд молниеносных перемещений и переворачиваний, после которого осталось три разных столбика и один листок отдельно. Фиона ждала, что теперь последует либо показное размышление да раздумывание, либо напыщенная речь – и, конечно же, обсуждение, что он получит, если соизволит сделать для нее перевод; но Лукас не стал терять ни минуты, молча потянулся к органайзеру за бумагой, взял лучшую Фионину ручку и принялся писать. На чистом листе быстро появлялись записи: сначала идеально закругленный знак, затем две опрятные строчки перевода, после чего номер. У него была целая система. Фиона подперла подбородок и смотрела. Может, она его и не любила, но зрелище, как его ручка летит по бумаге и высекает сложные каллиграфические линии, было достойно восхищения. Определенную меру ловкости и знаний она не могла отрицать и при большом желании.

Над второй кучкой он постоянно задумывался и спрашивал, не должна ли быть тут скорее ровная линия, или же дугообразная, или все-таки пересекающая, а может и ниспадающая. Фиона каждый раз его заверяла, что не имеет ни малейшего понятия, на что Лукас ухмылялся, писал две-три версии слова и ставил рядом вопросительный знак. Третью кучку он разобрал быстро.

– Даже так… ну, держите меня, – бормотал он.

Лукас обильно исписал три страницы, отбросил ручку и выпрямился.

– Первое – это легко, «Плач по умирающему Кораблю», – сказал он. – Ӧссеане верят, что космические Корабли – живые, что это существа выше человека. Когда в космосе происходит катастрофа, они устраивают мессу – молятся не за экипаж, а именно за Корабль. Говорят, это огромное погребальное торжество, однако я никогда его не видел. Их Корабли так идеальны, что уже долгие годы не происходит аварий. Я сэкономил тебе десять часов хлопотной расшифровки, так как знаю все это наизусть, но ты смогла бы найти это в библиотеке кафедры ӧссеистики. Это не опасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мицелий

Янтарные глаза
Янтарные глаза

Через пятьдесят лет после первого контакта с древней теократической цивилизацией ӧссеан земляне безуспешно пытаются смириться с их менталитетом, ради невероятных мицелиальных технологий закрывая глаза на кровавые жертвоприношения, грибные споры, проникающие в вены, и ритуальные снадобья, способные полностью сломить человеческую волю. Ӧссенский религиозный фанатизм, их обычаи, язык, культура постепенно изменяют земное общество. Лукас Хильдебрант, долгое время бывший послом на Ӧссе, понимает, что вскоре процесс станет необратимым, и Земля полностью утеряет свою независимость. Он ищет силу, способную противостоять власти инопланетян, и находит ее, но у той есть свои планы. И плата за них будет очень жестокой. Пять священных веществ. Пять уровней на дороге к Озарению – самому прекрасному и самому страшному, что принесла цивилизация ӧссеан на планеты людей. Гӧмершаӱл, по-терронски называемый Янтарные глаза, проломит барьеры сознания. Лаёгӱр, Лед под кожей, сосредоточит мысли на далекой цели. Ӧкрё, Падение в темноту, уничтожит пламенем все, что было; а янтрӱн, Ви́дение, откроет дверь в новый мир и новую реальность. И, наконец, к душе взовет рӓвё, Голоса и звезды – и объединит хаос сомнений в единое и единственное целое, в Космический круг Совершенного Бытия. Такова вера ӧссеан. Однако существуют и другие. Люди, как Лукас Хильдебрандт, которые хоть и понимают, чего от них хотят, но все равно ни за что не сделают этого как положено. Космический круг Совершенного Бытия они принципиально называют Комическим духом Откровенного Нытья; а вместо того, чтобы идти навстречу Богу, упорно бредут в обратном направлении. Для них это самый настоящий ад. Или, как минимум, борьба за жизнь. Пять уровней неволи, зависимости, безумия.

Вилма Кадлечкова

Фантастика / Научная Фантастика
Лед под кожей
Лед под кожей

Пятьдесят лет назад древняя теократическая цивилизация ӧссеан вступила в контакт с людьми и за прошедшие годы значительно изменила человеческое общество. Бывший посол землян на Ӧссе, Лукас Хильдебрандт, решил найти способ противостоять влиянию инопланетян и добился того, что задумал, но в то же время непреднамеренно коснулся самой темной тайны своих непобедимых противников. Из-за его действий в казалось бы незыблемой церкви пришельцев, средоточии их культуры, начинается борьба за власть, а за разгорающимся конфликтом следит что-то иное, холодный и равнодушный разум, который таился в глубинах космоса, но теперь решил действовать. Сам же Лукас пытается наладить контакт с оружием, которое хотел обратить против ӧссеан, – телепатом с другой планеты. Но как разговаривать с тем, кому известна любая твоя мысль, любой страх? Как заставить слушать того, кто знает о тебе все, а сам остается загадкой?

Вилма Кадлечкова , Вилма Климова

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме