Читаем Лед у подножья (СИ) полностью

Это было явно спланированное, заказное убийство. Только вряд ли русский японец мог кому-то перейти дорогу. Скорее всего, помог отмыть салон от крови. Только какой из бонз привез машину в их салон, Эллис так и не узнала. Ей было опасно находиться возле дома Хироши, и она лишь изредка посещала его могилу. Но для него осталось место в ее сердце.

Дальше жизнь встала на новые рельсы. Эллисон успела и поразгружать вагоны, и пожить в них, и в одежде парня побродить, пряча волосы под фуражку. Когда же обман раскрылся (а девушкам таскать тяжести на территории вокзала нельзя), Эллисон пустилась в новые странствия. Она иногда ремонтировала машину, перебиваясь с воды на хлеб. Но потом вспомнила о мечте и попробовала силы в гонках на ржавом корыте. Впрочем, гонка была уровня «пара дворов», но первые неплохие деньги девушка заработала. Дальше пошло полегче.

Она выиграла немало гонок и даже устраивалась на подработку в автосалоны, где девушек не жаловали. Упорством и трудолюбием она брала все новые и новые вершины, а деньги вскоре перестали быть проблемой.

Но Эллисон всегда жила с ощущением неполноценности. Ей казалось, что время она тратила впустую. Хироши научил ее многому, она достигла немалых высот, но жила лишь для себя, слишком эгоистично. И когда ехала в Ктесифон на гонку мечты, то думала, что после победы отправится искать новый смысл. Но не знала, что отыщет его раньше.

*****

— Трогательная история, — произнесла Мишель, пододвигаясь. — Ты большая молодец. Из такой передряги выпуталась, не каждому дана такая сила воли. Я вот тебе завидую.

Эллисон вздохнула. Разговоры о прошлом принесли облегчение. Вот и она поделилась своей историей. Но о кое-чем так и не успела рассказать. О будущем.

— Да. Мы с тобой две минорные ноты. Я не просто так сказала, что Зейн — счастливчик. Он не терял близких, не жил на улице, не терпел лишений. Ему несказанно повезло, — Эллисон радовалась за друга, но и в то же время грустила, что ее детство прошло не в столь радостных тонах.

— Ты ему завидуешь? — Мишель не понимала, куда клонила подруга.

— Вовсе нет. Просто он показывает, что жизнь подкидывает то, к чему стремишься. Он относится к жизни проще, и разве жизнь стучит ему по голове? Вовсе нет. Нельзя сказать, что он выходит сухим из воды. И в то же время, это у нас есть шрамы. Из-за них я порой подозреваю всех и вся. Или пытаюсь кому-то доказать, хотя это бессмысленно. Или ты отрезаешь волосы и пытаешься снизить свою значимость. А ты очень ценна. И нужна всем. Просто ты еще не поняла, ибо раньше к тебе никто так не относился. Но все меняется, Миша.

Избранная кивнула, соглашаясь с ней. Они немного помолчали, а затем зевота сморила их. Девушек начало клонить в сон. Время было позднее — за окном властвовала темнота.

Потягиваясь, девушки разбрелись по кроватям, находясь под впечатлением от задушевной беседы. Теперь они могли двигаться дальше, зная о душевных ранах. Открывшись и не получив предательского удара исподтишка, они только уверились в том, что могут доверять друг другу. И это было главным. Вместе они могут пройти еще немалый путь, попутно ища надежду и меняя взгляды на мир. Зейн уже показал им, что не все так мрачно и печально. Оставалось сформировать свою позицию… и можно спасать людей.

Комментарий к 6. Зачем не вовремя рисует время картины те, что забыты давно

В названии использовалась строчка из песни группы “Черное и Белое” - “Раз и навсегда”.

Как вам прошлое персонажей? Стоит ли к нему еще возвращаться или пора сюжету придать импульс и двигаться дальше?

========== 7. Modus Operandi ==========

О дивное место — базар! Порой глаза разбегаются, когда смотришь на богатейший ассортимент товаров: на блестящие бусы и украшения, спелые фрукты и ягоды, мягкие ковры, начищенные до блеска кастрюли и сковородки, керамические чашки и чайники, копченое мясо и соленую рыбу.

Мишель полюбила это место. Она любила ароматы приправ, запах мяса, тонкий шелк, которым можно было укрыться.

Эллисон же обожала не лавки, а магазины, полные дешевых товаров. Там она умело комбинировала, создавая неповторимые образы. Хотя Мишель считала, что эти тряпки быстро потеряют свой лоск, а деньги можно было потратить на одну вещь, зато качественную. Ну и еще ей не нравилось ходить по душным и темным магазинам.

Вообще, она предпочла бы остаться дома. Письмо ушло несколько дней назад, но на почте сказали, что его уже должны были доставить. Мишель переживала, что до адресата оно не дойдет. А без Дэна ей не справиться…

Паранойя оказалась заразной. Мишель находила поразительным сходство губернатора и Эллисон, выросших в разных условиях. Губернатор чего-то явно опасался, раз брал почти на каждую встречу охранников. Еще парочку приставил к девушкам. И теперь стражи не спускали с них глаз. Их присутствие больше всего нервировало Эллисон.

— Пойдем уже с их глаз долой, — рыжеволосая взяла под руку подругу и потащила под очередной шатер. Мишель догадывалась, что автогонщица выбирала удачный момент, чтобы смешаться с толпой. Только не одобряла такой паники. Губернатор был самой любезностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги