Читаем Леди из Ларги-дон полностью

– Надеюсь, – буркнул поверенный и продолжил. – Во-вторых, надо срочно снаряжать корабль на остров. Там остались люди, которые ещё не знают об изменениях, там остался временный управляющий, и не кто-нибудь, а сын нашего градоначальника. И, кстати, надо найти хорошего управляющего, ведь вы оба не собираетесь там жить?

– Да, насчёт управляющего, вы правы. Я хотела предложить эту должность Эрнесто на постоянной основе. Мне показалось, что ему понравился остров и он с удовольствием там останется. Но, конечно, надо с ним поговорить. Вдруг я ошиблась. И ещё: мне показалось, что сейчас и Пабло будет не против остаться на острове. Правда, не знаю, надолго ли его хватит.

– Да, ты права, Лори, – вступил в разговор командор. – Мне тоже так показалось, но отец Эрнесто может быть против. И это надо учитывать. И насчёт Пабло подумать. Парень теперь будет искать возможность укрыться, но, к сожалению, он ещё служит и без приказа никуда не сможет уехать. В общем, вы правы, мэтр. При любом раскладе нам необходима экспедиция на остров. Но я принёс ещё и другие новости. Сегодня мы с Роберто вновь допросили Гомеса и выяснились новые факты предательства. Просто, когда мы допрашивали его в первый раз, не могли даже и представить размах этого дела. И главную роль отводили самому Гомесу, а теперь ясно, что главного противника надо искать в столице. И по всем признакам – это брат короля Фридер Наварро. По словам Гомеса, он получал большую часть добытых камней и жемчуга. Ещё часть имела королева и остальное делили Гомес со своими пиратами. А вторая новость немного странная: Роберто выяснил по своим каналам, что в Банго приехало много наёмников. Город вообще переполнен приезжими, зачем сюда потянулись наёмники, причём наёмники определённого толка, за которыми числится немалое количество заказных убийств, Роберто было неясно. Зато ясно нам и я ему всё рассказал. Роберто на нашей стороне и уже отдал приказ незаметно приглядывать за этими господами. Ведь они вынуждены следовать своей легенде появления в городе. А она связана с традиционным балом. Поэтому им придётся почти постоянно находиться на глазах общества, посещая балы и рауты.

– Опасные новости, – заметил сокрушённо поверенный.

– Согласен с вами, мэтр, – Карлос встревоженно взглянул на Глорию. – Собственно, у наёмников здесь просматриваются три основные цели: Глория, я и Гомес. Все остальные не стоят таких усилий. Но, если со мной и Гомесом понятно: это, скорее всего, убийство, то с Глорией поступят по-другому. Ведь её смерть не принесёт прямой выгоды казначейству. Значит, Глорию постараются выдать замуж за нужного и удобного человека. И Пабло нам уже подсказал один вариант. Кстати, парень поступил очень мужественно и лично я готов ему простить многое за этот честный рассказ.

Глория кивнула, соглашаясь. Если до этого настойчивые намёки Пабло вызывали у неё раздражение, то теперь она испытывала к нему даже уважение, понимая, как трудно пойти против ментального воздействия королевской семьи. А Карло продолжил:

– Я установил сегодня скрытое сопровождение за мной и за Глорией. Кроме того, Лори, тебе придётся постоянно носить защитные и сигнальные артефакты.

Глория поморщилась, но кивнула, соглашаясь. Все артефакты здесь были в виде украшений. А она страшно не любила носить на себе лишние побрякушки.

– Что касается Гомеса, то его сегодня после допроса тайно перевели в местную обитель и поместили в каземат.

У Глории лицо вытянулось от удивления, а Карло пояснил:

– Обитель раньше была небольшой крепостью и у неё есть обширные подземелья, которые можно использовать и как склады, и как тюрьму. Тюрьмой они долгое время и были. А когда там обосновалась обитель сестёр, эти подземелья используют для наказания послушниц. А теперь по поводу острова: предлагаю один раз в неделю отправлять на остров бриг с продуктами и пассажирами. Думаю, на первое время этого хватит. Согласен, что люди не сразу ринутся на новое неизвестное место жительства. Надо будет поместить объявление в газету и лучше это сделать тебе, Лори. И ещё предлагаю создать свой отряд наёмников. Желательно на постоянной основе. Море есть море, там бывают чужаки и там бывают пираты, поэтому защита острову всё равно нужна.

– Согласна, – вступила Глория. – Объявление дам во все газеты и на рынке объявлю по магофону для тех, кто не читает газет. А здесь в войсках есть пушки, огнестрельное оружие? – вдруг поинтересовалась она.

– Огнестрельное? – удивлённо вскинул брови командор. – Лори, ты меня поражаешь! Где ты набралась таких слов и таких знаний? У нас в королевстве огнестрельного, как ты называешь, оружия нет. Но я слышал, что за Великой Пустыней есть земли, где нет магии и у них есть похожее оружие.

Глория прикусила язык. Она опять упустила из вида, что в магическом мире вместо оружия используют магию и артефакты, которые успешно заменяют снаряды, взрывы, пули, отравляющий газ… Но, вообще-то, ей уже надоело скрываться и удерживало её от признания, что она не Глория только любовь к тётушке. Донна Элена не перенесёт такого известия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги