Читаем Леди Каладана полностью

Дункан в ответ лишь пожал плечами.

– Я изо всех сил старался найти ее. По крайней мере, познакомься с ней.

Пол собрался с духом, неуверенный, что ему хочется посетить это место, но он сумел отбросить тревогу. Дункан положил руку на плечо юноши, и они вошли. Пол вспомнил наставление Сафира Хавата: «Вся жизнь – это учеба».

Интерьер изобиловал всяческими безделушками и мягкой мебелью, но все это великолепие почти не различалось в полутьме. Светильники были приглушены. В воздухе висел запах пыльно-сладковатого дыма. Тихая усыпляющая музыка звучала на фоне гула голосов, прерываемого взрывами женского смеха.

Дункан подошел к высокой пожилой женщине с темной кожей и прихотливой прической. Высоко на левой щеке виднелся блестящий опал.

– Я договорился насчет определенной девушки, – сказал Дункан. – Ее зовут Шандрила – для вот этого молодого мастера.

– А, так это и есть тот молодой человек. – Женщина широко улыбнулась, и блеск ее зубов затмил сверкание опала. – Шандрила действительно ждет его.

Когда она посмотрела на Пола, он внезапно почувствовал головокружение. Он не знал, что сказать. Женщина протянула руку в направлении длинного коридора.

– Третья дверь, молодой человек. Шандрила позаботится о вашем комфорте.

– Мне надо просто поговорить с ней, – сказал Пол. – Я хочу узнать, та ли это девушка, которую я…

Высокая женщина махнула рукой, неуловимым образом сумев заставить Пола замолчать, словно использовала Голос.

– Шандрила знает, что делать. – Она обернулась к Дункану. – Вы вернетесь за ним через полтора-два часа или хотите остаться здесь?

Дункан улыбнулся.

– О, я, пожалуй, останусь. Так, на всякий случай.

Пол подошел к указанной двери и перевел дыхание. Он небольшого роста, ему всего четырнадцать, и он не думал, что у него хватит смелости это сделать. Но он снова напомнил себе, кто он. «Вся жизнь – это учеба».

Постучав, он открыл дверь и увидел сидящую в кресле около широкой кровати стройную молодую женщину. На ней было красивое каладанское платье и ожерелье из коралловых гемм. Улыбаясь, она поднялась ему навстречу. Пол окинул взглядом большие глаза, ангельское личико, ярко-рыжие волосы. Но вокруг не простиралась пустыня, не слепило солнце, не курилось знойное марево, не окружали каньон скалы.

Это не девушка из сна, но все же…

– Ты, должно быть, Пол, – сказала Шандрила. – Я ждала тебя.

– Я тоже ждал тебя, – машинально произнес он, но быстро понял, что это не она.

Похожа, но не та. Может, это ее он видел, когда приезжал в Кала-Сити с Сафиром.

Надежда обернулась разочарованием, как в тот раз, когда они с Дунканом летали на каладанские дюны на побережье. Не следовало обольщаться и ждать чуда. Тем не менее Дункан сделал немыслимое: он нашел женщину, похожую на ту, что нарисовал Пол. Шандрила на самом деле очень походила на нее.

Пол являлся сыном герцога, но, как напомнил ему Дункан, еще и человеком. Юноша вошел в комнату и закрыл дверь.


Когда наконец через два часа Дункан постучал в дверь Шандрилы, он жаждал услышать, что там происходило. Но ответа не последовало.

С растущей тревогой – которая входила в его обязанности – Дункан постучал еще раз, на этот раз сильнее, и изнутри послышался голос Пола, приглашающий войти. Дункан распахнул дверь и очень удивился, когда увидел молодую женщину, сидящую в кресле, и Пола на углу кровати рядом с ней. Юноша откинулся назад, опираясь на локти.

– Ты готов идти, Дункан? Мы с Шандрилой прекрасно провели время.

– Я знал, что тебе понравится, – сказал Дункан.

Пол поднялся, а Шандрила посмотрела на него теплым взглядом. Глаза ее сияли, чувственный рот трогала затаенная улыбка. Дункан видел такие обожающие взгляды у многих женщин.

Довольный собой, Пол одернул рубашку и поправил брюки.

– До свидания, Шандрила. Спасибо тебе за все.

Он целомудренно поцеловал ее в щеку.

– Вы знаете теперь, где меня искать, милорд… Пол. Буду счастлива провести с вами вечер, и не один.

Он церемонно поклонился, как герцог благородной даме. Шандрила рассмеялась.

Дункан вывел Пола из безымянного заведения в темноту ночи. От любопытства он чуть не взрывался, но юноша молчал. Дункану показалось, что вид у него достаточно самодовольный.

Наконец, уже в квартале от ярко освещенных ночных рынков, Дункан не выдержал.

– Ну и? Расскажи, как все было.

Пол взглянул на него с полуулыбкой.

– Прилично ли это, Дункан?

– Я твой товарищ и телохранитель. Я должен знать все ради твоей безопасности. – Он лукаво улыбнулся. – Мало того, я еще и твой друг. Ты же не станешь от меня ничего скрывать?

– Шандрила – не женщина из моих снов, – признался он, – хотя определенное сходство есть.

Дункан испытал разочарование.

– Надеюсь, это не остановило тебя.

– Не ее вина, что она оказалась не той девушкой, но она и сама по себе очаровательна. Как она рассказывала!

Пол ускорил шаг, и Дункану пришлось поспешить, чтобы поспеть за ним. Когда юноша заговорил, слова полились безостановочно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Дюны

Сказания Дюны
Сказания Дюны

Три повести по вселенной Дюны. 1. Свадебный шелк - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит на планете Эказ одновременно с событиями романа «Пауль». Пока идут приготовления к свадьбе герцога Лето Атрейдеса и леди Илесы Эказ, двенадцатилетний сын герцога Пауль отправляется в джунгли, чтобы воочию увидеть знаменитые туманные деревья...2.Дитя моря - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит во время событий шестой книги «канонической» части саги — «Капитул Дюны». Планета океанов Баззелл, являющаяся местом ссылки ули­чённых в преступлениях сестёр Бене Гессерит, захвачена Досточтимыми Матронами, а почти все ссыльные убиты. Сестра Користа, одна из немногих выживших, живёт в страхе и самостоятельно добывает себе пропитание в океане. Но однажды ночью её сети принесли необычный улов...3.Сокровище в песке - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит между двумя завершающими сагу книгами — «Охотники Дюны» и «Песчаные черви Дюны». На сожжённую Досточтимыми Матронами планету Ракис решается прибыть команда кладоискателей в надежде разыскать легендарные сокровища бога-императора Лето II.Перевод:Катерина Роговская Свадебный шелк2017Данил Гальченко Морское дитя 2017Дмитрий Пустозёров, Катерина Роговская Сокровище в песке 2017Александр Штефа Свадебный шелк, Дитя моря, Сокровище в песке 2015Иллюстрация (червь): Phil Renne

Брайан Херберт , Кевин Джеймс Андерсон

Эпическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези