— Их было трое, видал, Барбет? А ты, Комиль, тоже видел? Втроем на меня напали и хотели схватить! — горячился он, показывая, как отбивался.
— Раз уж на то пошло, сказал бы, что их было десять! — насмешливо поддела его Мери. — Иди-ка лучше займись своим порезом. У тебя останется хорошенький шрам, чтобы было чем похвастать.
— Надеюсь, Мери! — уже на ходу бросил Никлаус, но побежал не к судовому врачу, а к Корнелю.
Она только вздохнула, на мгновение пожалев о тех временах, когда Никлаус называл ее мамой. Корнель прав: мальчик стал мужчиной. В каком-то смысле, что тут ни делай, она уже потеряла его.
Мери устало провела рукой по лбу и почувствовала, что он опять пылает. С тех пор как случился выкидыш — а после того еще и недели не прошло, — Мери время от времени бросало в жар. Но это всегда проходило через несколько минут. Она решила поговорить об этом с Кривоногим, судовым врачом. Он, несомненно, даст ей какое-нибудь более подходящее лекарство, чем ром.
На всех трех фрегатах суетились, уносили раненых и делили добычу. Мери издали заметила Корнеля, который вместе с Дунканом и Никлаусом скрылся в каюте на корме галиона. И решила присоединиться к ним.
Когда она вошла в каюту, Дункан теснил капитана галиона, а тот явно не намерен был сдаваться.
— Что тут происходит? — спросила Мери.
— У этого господина есть карта, вот она, на столе разложена, и на ней какой-то остров помечен крестиком. Похоже, там спрятан клад, — ответил Дункан.
Мери искоса взглянула на карту и с трудом сдержала улыбку.
— Вижу, — отозвалась она, приближаясь к капитану галиона, весьма недовольному той ролью, которую пришлось играть.
Мери подняла саблю и ткнула острием ему под подбородок.
— Лучше бы тебе ответить на наши вопросы, — угрожающе процедила она.
— Идите к черту со своими происками. Я не пойду на то, чтобы…
Окончание фразы потонуло в бульканье. Не станет же Мери сводить на нет старания Корнеля и портить удовольствие Никлаусу из-за такого жалкого человечишки!
— Мама, он же вот-вот готов был заговорить! — возмутился Никлаус, внезапно позабыв, что она должна оставаться Мери и только Мери.
— Без него обойдемся, — ответила Мери. — Я уверена, что, сравнив очертания этого острова с тем, что нанесено на наши морские карты, мы определим его долготу и широту.
— А может быть, даже и это не потребуется, — воодушевился Корнель.
Взяв со стола карту, он провел ею над огнем, чтобы проявились слова, написанные лимонным соком.
Мери с трудом удерживалась от смеха. Должно быть, Корнель немало времени потратил на эту подделку. Она получилась грубой, но Никлаус-младший позволил себя одурачить. Глаза у него засверкали, и он едва ли не вырвал карту из рук Корнеля, спеша расшифровать записи.
— Здесь есть координаты! — обрадовался он. — А вот тут написано: три шага на запад и двенадцать на юг, и еще два на запад. Считая откуда? — Никлаус снова провел листком над пламенем свечи. — Край листа оторван…
— В таком случае потребуется немало времени на то, чтобы найти этот остров, — проворчал Корнель.
— Ничего, справимся. Мы ведь не упустим это сокровище, правда, мам?
— Конечно нет, — заверила его Мери. — Но пока что надо распотрошить галион.
— Я этим займусь! — воскликнул Никлаус, пряча драгоценную карту в карман жилета.
— Не пытайся нас обойти, мальчик, — недовольно сказал Дункан, придержав его за руку.
— Не беспокойтесь, капитан. Я сберегу карту надежнее, чем целый полк! — И Никлаус-младший умчался.
— Удачная шутка, — прыснула Мери, — но я сомневаюсь в том, что он оценит ее соль, когда обнаружит, что никакого клада нет.
— Почему это нет? — удивился Дункан. — Ничего подобного, Мери. Карта самая настоящая.
Мери остановилась и подозрительно глянула на Корнеля:
— Я думала, это ты ее нарисовал.
— Я всего лишь положил ее на этот стол, — признался тот.
— Эта карта попала мне в руки две недели тому назад, — объяснил Дункан. — Я играл и проигрывал. В последней партии поставил на кон свой корабль, надеясь отыграться. Пират, против которого я играл, не мог противопоставить этому ничего равноценного, разве что карту. Я согласился. И выиграл.
— Клад спрятал он?
— Нет. Он сам украл карту у некоего Мартина. Собственно говоря, он искал судно, чтобы отправиться за сокровищами. Потому и стал играть, надеясь заполучить мой корабль.
— Почему ты решил объединиться с нами?
— Потому что в одном ты права, — усмехнулся Дункан. — Эта карта указывает координаты Порт-Рояля, ушедшего под воду семнадцать лет тому назад. Пресловутое сокровище теперь лежит на дне, и чтобы его достать, потребуется немалое упорство. Когда Корнель поделился со мной вашими тревогами по поводу Никлауса-младшего, я решил, что неплохо было бы уступить парню этот клад.
— Я очень этим тронута, Дункан. В самом деле тронута, — сказала Мери. — Но вы могли бы посвятить меня в этот секрет.
— И испортить все удовольствие? — развеселился Корнель. — Ну уж нет, принцесса, только не это. Пойдем-ка, лучше не задерживаться на этом судне.
Мери кивнула и пошла следом за Корнелем, предоставив Дункану обшаривать каюту капитана в надежде еще чем-нибудь поживиться.