Читаем Леди рискует всем полностью

Гриир опустился перед ней на одно колено. Мерседес захотелось сделать то же самое. Он по-прежнему крепко держал ее за руки. В этот пугающий, но прекрасный момент она чувствовала, как его тепло и сила переполняют и поддерживают ее. Все пошло не так, как хотел Гриир, но Мерседес поняла, как тщательно он продумал это ночное свидание. Лучшие летние дни, вся семья в сборе за столом, над головой луна и звезды, вдалеке поют ночные птицы.

– Мерседес, согласна ли ты оказать мне честь, став моей женой? – Он не стал долго говорить, перечислять ее достоинства, рассказывать о своих чувствах, не стал клясться в вечной любви. Но все это никуда не делось. Она чувствовала это в его руках, видела в темных зеркалах его глаз. – Ты сделаешь меня счастливейшим из мужчин в этом мире.

Эти слова побудили Мерседес к действию.

– Я сделаю тебя самым несчастным из мужчин, – тихо сказала она. Не хотелось быть жестокой. Этот момент много значил для него, как, впрочем, и для нее. Любая девушка чувствовала бы себя польщенной, если бы такой человек сделал ей предложение. Такие мужчины, как Гриир, на дороге не валяются. – Почему именно сейчас, Гриир?

Романтический момент прошел. Гриир со вздохом поднялся, сел на каменную скамью, обхватил руками колени и опустил голову. Мерседес пожалела, что задала этот практический вопрос. Однажды он уже говорил ей: «Вы действительно умеете сбить с мужчины кураж». Сейчас она сделала это совершенно осознанно. «Пройдет время, и я буду рада, что удержала его от этой ужасной ошибки».

– Почему сейчас? Разве это не ясно?

– По правде сказать, нет, – честно ответила она. – Разве что таким маневром ты пытаешься удержать меня здесь, вместо того чтобы ехать в Брайтон.

Гриир холодно посмотрел на нее:

– Маневром? Ты так это поняла? Ты так все это воспринимаешь? – Его голос звучал недобро. Так вот что она думает!

«Так я его потеряю». В конце концов, именно так его потерял отец. Игры, маневры, стратегии – именно это не устраивало Гриира в Локхарте.

– Я честно предложил тебе выйти за меня замуж, и сделал это от всего сердца. Брайтон – наша отправная точка. Мы можем оставить наши отношения такими, как сейчас. Но нужно решить, кем мы хотим быть друг для друга. Я уже решил, а вот ты, похоже, нет.

В мозгу Мерседес засела одна-единственная фраза, и она задумалась: что означает «Брайтон – наша отправная точка»?

– Мы возвращаемся назад. Разве не так? Туда, где все начиналось, к тому, с чего все началось. Мы будем участвовать в турнире. Но после того, как один из нас победит, мы должны знать, что делать дальше.

От этих слов у Мерседес потекли слезы, чего с ней не случилось, даже когда она услышала предложение руки и сердца. Мы.

– Как ты догадался, что я собираюсь играть? – прошептала она.

Гриир засмеялся. Его гнев немного утих. Он еще не потерян для нее.

– Ты еще не овладела всеми премудростями дедуктивного метода. Существовала только одна причина, способная заставить тебя отправиться к миссис Бут. Тебе нужны были деньги, но для чего? После того как в Бирмингеме ты призналась, ради чего отправилась в эту поездку, я понял: мое предположение верно. Ты собиралась играть. Кроме того, когда ты села со мной в поезд, я уже понимал: ты сделала это не из-за меня. Во всяком случае, не только из-за меня.

Мерседес вспыхнула:

– Ты сыграл в этом большую роль, чем тебе кажется. – Как она могла сказать, что живет в страхе потерять его и больше всего на свете ей хочется принять его предложение. – Но я не понимаю, как мы сможем это осуществить.

– Я выйду в отставку. Продам свой чин. Это даст нам немного денег для начала. Один из нас может выиграть турнир. Призовая сумма нам бы пригодилась.

Мерседес приложила палец к его губам:

– Ты настоящий человек, – и тихонько засмеялась. – Мы сможем прожить сами по себе. Поездка это подтвердила. Но меня тревожит другое. Есть куда более важные соображения, чем деньги. – Она жестом указала вокруг себя. – Твоя семья и все это. Мне нечего терять, а ты потеряешь все. – Кроме моей любви.

– Они примут тебя, Мерседес. Для этого нужно время.

– Ты не знаешь этого, не уверен. Я не могу заставлять тебя порвать с семьей. Что бы ты о них ни думал, они – твои единственные родные люди. – Она помолчала. – Я понимаю, от чего ты отказываешься, Гриир. Я скучаю об отце. – Она чувствовала, что должна со всех сторон показать, чем он рискует.

Поцеловав ей шею, Гриир тихо произнес:

– Перестань выдумывать новые вопросы, Мерседес. Лучше подумаем об ответах. Как мы поедем в Брайтон?

Она поняла. Поедут ли отдельно, как Мерседес Локхарт и лорд капитан Гриир Бэррингтон – случайные любовники, которых свела вместе преходящая страсть, или станут лордом и леди Бэррингтон, навеки связанными брачными узами?

Мерседес сглотнула. Осмелится ли она последовать зову сердца и навсегда связать себя с Грииром? Их путь обещал быть непростым, несмотря на его решимость осуществить свой план.

– Гриир, прошу тебя, дай мне время подумать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы