Читаем Леди-шторм (СИ) полностью

В этот момент на судно взошли два мага и попросили встречи со мной. Это оказались люди от Райли. Они вручили мне три кошеля с авансом, именную грамоту, что император нанял меня в помощь герцогу Лавриманскому и запечатанное письмо.

— Это от мистера Райли лично вам, — сказал один из прибывших, вручил его мне, и поклонившись, визитеры покинули корабль.

Я быстро вскрыла конверт. Это была скорее записка, чем письмо.

«Капитан, сообщаю вам, что герцог на четырех кораблях его императорского величества покинул порт Трастоун, два дня назад и двигался вдоль побережья на юг. Удачи вам!»

— Стив!

— Да, Капитан!

— Движемся на юг вдоль побережья на максимальной скорости. Он отплыл на четырех кораблях. Вот задаток, документ о том, что мы наняты у меня. Вперед!

— Как прикажите! — он вышел на палубу и стал раздавать приказы.

Я последовала за ним, но для того, чтобы залезть в гамак и ожидать отплытия, когда выйдем из порта, буду слушать море, тут это крайне тяжело делать.

Мы плыли быстро, я сама подгоняла корабль.

Команда разошлась спать, и тогда, я перелезла через перила и держась за лесенку, опустила руку в воду, чтобы родная стихия была ко мне ближе.

Я внимательно слушала её. Тут надо уметь воспринимать то, что тебе говорят — это не человеческая речь, а скорее образы с откликами ощущений.

Впереди нас была сильная гроза, а в ней три корабля, которые медленно двигались из-за плохой погоды. Может это те, что нам нужны? Почему тогда не четыре? Я слушала дальше, через час увидела одинокий корабль в бухте, не знаю что, но он привлек мое внимание. Тянуло туда, а я привыкла себе доверять.

— Мич!

— Да, капитан?

— Впереди гроза, бери левее градусов на двадцать, обойдём её по дуге. Я ускорю наше путешествие! Что-то у меня ощущение, что надо поторопиться!

— Как прикажите, капитан!

Пока рулевой совершал маневр, я забралась обратно, управлять течениями я могу и с палубы. Моё место меня манило, и я присела, сосредоточившись на том, чтобы вода нас несла вперед. Что-то там происходит и мне надо успеть!

Я вкладывала свои силы в течение, но и пополняла их же, за счет стихии. Это было совсем нелегко, но у меня была цель, к которой я стремилась.

— Ближе к рассвету по правому борту были видны всполохи грозы и пахло дождём, но мы не стали останавливаться. Представиться всегда успеем.

К вечеру я сбавила скорость, мы почти достигли нужного места.

— Ребята, почти приплыли, — сказала я. — Пристанем в миле от нужного места, чтобы нас было не видно и по суше дойдем до поселка. Там есть на берегу. Проведем разведку!

— Эль, ты почти сутки выкладывалась по полной, мы просто низко «летели», а не плыли, хоть поешь!

— Давайте, что там на ужин!

— Мне выдали тарелку супа, хлеб с мясом.

Всё это я быстро заглотила, не заботясь о манерах. Меня снедало нетерпение.

Наконец, я и шестеро ребят выбрались на берег. Вооружились так, будто собирались отвоевать себе небольшое королевство.

Шли по кромке леса, уже прилично смеркалось, поэтому нужного места достигнем в темноте — это хорошо, лишнее внимание нам ни к чему.

Пьяные крики, песни, которые горланили на все лады и женские крики были слышны задолго до того, как мы подобрались к поселению.

Эля я почувствовала быстрее, чем увидела. Он лежал скорчившись на земле, недалеко от того тропического леса по которому мы крались. Недалеко стояли два пирата и пьяно смеялись, обсуждая то, что они знатно проучили торговца, чтобы знал, как лезть туда, куда его не просили.

Я так понимаю, что мы прибыли вовремя. Я отчетливо ощущала тяжелый запах крови. Меня это злило. То, что Эль ранен было понятно, и все мои обостренные чувства желали ему помочь, а обидчикам отомстить.

Место было очень удачное. Массовое гуляние шло ближе к берегу, а тут было тихо.

Пока мы раздумывали как связать этих молодчиков без шума один из них обернулся и в руках его оказался кнут, которым он явно собирался огреть моего герцога.

Всё — это был край моего терпения. Когда он замахнулся, мой клинок вонзился в его черное сердце.

Второй пират даже и не понял ничего.

— Эй, Горбатый, ты уже на ногах не стоишь! Пошли давай, завтра продолжим воспитательные мероприятия, никуда он не денется.

Через секунду и он упал.

— Тащите их в лес, чтобы тревогу раньше времени никто не поднял.

Сама же я двинулась к Элю и присела рядом с ним на колени. Ласково положила руку на плечо и легонько сжала.

Он будто очнулся, вздрогнул и поднял голову.

— Нэйла? — удивленно спросил меня.

— Я. А ты кого ждал? Своих ребят, смерть, местных, кого угодно, но не тебя, но всегда рад встрече.

— А мне казалось, что это ты должен охотиться на пиратов, — прошептала я.

— Ловля на живца идет полным ходом! Просто я немного подставился. С местными женщинами обходятся ужасно, но я не вовремя полез изображать джентльмена. Пираты не оценили.

— Их тут много?

— Человек двадцать, но почти все в хлам пьяные и тут есть мои люди, которые внедрились к ним.

— Так, короче надо всех ловить и вязать, потом разберемся кто — где, резюмировала я.

— Стив, давай вперед.

— Хорошо, капитан.

Ребята разбились на пары, и пошли, как тени, в разные стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги