Мне ничего не оставалось другого, как последовать за ними. Да и моя помощь особо не понадобилась. Близнецы с отцом хорошо справлялись. Так над головами похитителей сверкали молнии. А если молнии не догоняли врагов, догонял водяной водопад из морозно холодной воды. И те на кого попадала вода, замерзали. А вот этому Ирлину научил Илларион. Я знала, что Йела не учила ее заклинаю заморозки. Считала, что для этого она еще мала. Но как я вижу, она уже не мала для такого заклинания.
А те ребята, которые пытались сзади подойти к моим детям или Иллариону с Горни, падали в тень. А я всего лишь вытаскивала их из тени без сознания и складывала в ряд. Пусть хозяин земель разбирается.
— Что здесь происходит? — услышали мы грозный мужской голос.
И сражение прекратилось. Но как прекратилось. Илларион своего соперника тихо тюкнул молнией и его соперник упал. Соперник Иллариона был последним. Так что мы без подмоги всех победили. А около моих ног мирно лежали те, кто побывал в гостях у моих теней. Я даже отошла от них, чтобы все убедились, что они живы.
Перед нами стояли горги в количестве двадцати штук. Впереди них стоял седой горг в возрасте.
— Привет, дед, — выступил вперед Горни. На его руке повис без сознания горг. — Вот. Пытался с дядей нормально поговорить, что чужих детей нельзя похищать. Но он не слушал меня и родителей несчастных детей. Еще друзей в помощь позвать. Прости дед, но пришлось ему показать, что он плохо поступил. — Горни поднял обе руки вверх. Отчего горг, который висел на его руке, упал на землю и застонал. — Клянусь, дед, они все живы. Можешь проверить. А дядю только слегка потрепал. Броню я не использовал, честное слово.
— Ох! — вздохнул старый горг. Он потер переносицу и посмотрел на горга около ног Горни. — Я с вами с ума сойду. Зачем он решил похитить княжичей? Ему мало проблем.
— Дед, думаю он не знал, кого похищает. Моему братцу приглянулась княжна Ирлина. Вот он и решил, что она будет ему хорошей женой несмотря на то, что ей нет и шестнадцати лет, — объяснил Горни.
— Ясно, — старый горг посмотрел на меня. — От имени своего сына и внука приношу свои извинения. Прошу вас, не сообщайте об этом императору. Я обещаю что с ними поговорю так, что они забудут дорогу в Аэйрискую империю.
— Хорошо, — пообещала я. Я догадываюсь, как горг поговорит с родственниками. Император покажется этим горгам еще вежливым собеседником. — Принимаю ваши извинения, — Я слегка поклонилась. — Мы можем идти?
— Да, — махнул рукой старый горг.
Я обняв детей за плечи, направилась к грифону. Илларион последовал за мной. Горни немного отстал о чем-то разговаривая с дедом. Но когда мы подошли к грифону, Горни догнал нас.
Как же хорошо, что все так легко закончилось. Если еще раз боги решат вмешаться в мою судьбу, я им устрою такое вмешательство, что они навсегда перехотят вмешиваться в мою судьбу. А пока домой и отмокать в ванной.
В моей группе
Глава 25
Домой мы добрались быстро благодаря шарику Рейха. Все таки нужно ему принести его любимые сладости. Заслужил.
Как только Цейлар опустился на землю, близнецы первые слезли с грифона и побежали к замку. Я улыбнулась. Они храбро сражались, но они все таки дети, какими бы взрослыми они не старались быть.
Горни попрощался с нами и ушел домой к жене и детям к барсам. Мы с Илларионом остались одни. Я уже хотела тоже идти к замку, но Илларион схватил меня за руку.
— Осена, давай поговорим, — попросил Илларион.
— Давай, — я развернулась к нему. Сама понимала, что нам нужно поговорить.
— Я понимаю, что обидел тебя, — Илларион отпустил руку. — Ты знаешь, что я этом не виноват. Думаешь, я не помню, как отец с тобой разговаривал. Признаюсь, я тогда чуть его не разорвал, когда я слушал как он с тобой разговаривал, — Илларион нервно взъерошил и так взъерошенные ветром волосы. — Я еще тогда должен был его остановить. Но перед твоим приходом он мне сказал, что будет с тобой, если я выберу тебя. А тогда он был первый советник императора. Второй по могуществу в империи человек. Думаю, ты понимала тогда, что я ничего не смог противостоять отцу. Я обидел тебя. Не попытался найти тебя и поговорить. Я искал тебя, но не мог найти. Я же не знал, что девочки Оси нет и в помине.
— Ты же сын великого человека, — фыркнула я.
— Осена, — Илларион потер лицо. — Я понимаю, что я сильно перед тобой провинился. Я из кожи вон лезу, чтобы наладить с тобой отношения. Но ты меня постоянно избегаешь. Я виноват перед тобой, не отрицаю. Но пожалуйста, дай мне шанс. Хотя бы ради близнецов. Я же вижу, как они разрываются между нами. Они любят тебя и не хотят тебя расстраивать. Но ведь и ко мне они тянуться. Только знаешь, ты на меня обижаешься, но и я по идее тоже должен на тебя обижаться. Ты скрыла от меня детей. И я пятнадцать лет о них ничего не знал. Тебе не кажется, что у меня больше причин обижаться.