На берегу, в кузнице, с тонким звоном падали на наковальню молотки там клепали, ремонтировали металлический такелаж. За кузницей жужжало колесо - это перевивали веревочную снасть. Толстые черные канаты, как рельсы, лежали на земле.
Тропинка разделилась на две. Варя свернула на левую. Александр пошел было с Евсеем Маркелычем.
- А вы бы меня проводили, - сказала Варя.
- Пожалуйста! - с готовностью откликнулся Александр.
Высокие бурьяны - полынь и лебеда - плотной стеной стояли по сторонам тропинки, идти рядом было тесно и неловко. Александр взял девушку под руку. Варя шла, свободной рукой обламывая на ходу макушки горько пахнущей полыни.
- Вот вы, значит, и домой приехали, - вдруг сказала она.
- Не совсем еще.
- Это считать нечего.
- Если это считать нечего, так и вы тоже скоро дома будете.
Варя высвободила руку и пошла вперед. Александр успел заметить, как напряженно у нее сдвинулись брови, совсем по-отцовски.
- Буду, конечно…
Верхушки полыни дождем летели на тропинку. Варя обрывала их и бросала обеими руками.
- Счастливо вам на новом месте работать! - отрывисто сказала она, даже не оглядываясь на Александра.
- Спасибо, Варенька… Эх, если бы вы знали, как мне сейчас домой хочется! Ничего другого на свете не надо - только бы домой!..
Тропинка круто спускалась в небольшой овраг. Здесь уже стлались густые предосенние сумерки, холодом и сыростью тянуло от бурьянов. Варя остановилась и, резко повернувшись, глянула прямо в лицо Александру:
- Ничего не надо?
- Ничего! - улыбаясь, сказал Александр.
Варя протянула ему руку:
- Мне тут уже недалечко, дойду одна. До свиданья!
- Варя, я провожу…
- Нет, не надо! - Варя быстро пошла по тропинке.
- Варя, подождите!..
- Вы ведь домой торопитесь, вам некогда, - не оглядываясь, кинула она. - Мне тоже некогда!
И, оставив ошеломленного Александра одного, на ходу слегка поводя плечами, Варя поднялась на противоположный скат оврага и скрылась за густыми бурьянами.
НОВОЕ РЕШЕНИЕ
Евсей Маркелыч прирос к скамье. Все было сказано. И все было ясно. Давно следовало встать и уйти. Но он сидел, тискал в жестких ладонях фуражку, глядел в распахнутые створки окон, где лежали поздние, переходящие в чернь ночи сумерки, и не мог решиться встать. Встать - это значило согласиться. Встать - это значило принять все на свои плечи. И он сидел и молчал, чего-то еще выжидая.
Это - и именно так - понимали и Петр Федорович, впотьмах жадно куривший папиросу за папиросой, и парторг леспромхоза Иван Антонович Глущенко, и Трифон Васильевич, начальник рейда. Они много уже говорили, и теперь, если замолчал Евсей Маркелыч, следовало и им помолчать. Дождаться, когда он встанет и тем самым скажет: да.
Фиолетовое небо быстро темнело, как темнеет промокательная бумага, положенная на разлитые по столу чернила. Вызывающе четко где-то за спиной Евсея Маркелыча отщелкивал доли минут маятник ходиков.
- Значит, плыть? - наконец сказал Евсей Маркелыч.
Ему никто не ответил. Много раз повторялось, что надо плыть. Зачем же еще говорить!
Петр Федорович встал:
- Ты подумай еще. Мне хочется, чтобы ты сам понял.
- Пошел я! - глухо сказал Евсей Маркелыч. - А слово мое: что ж, согласен, коли так дело сложилось…
Наткнувшись на стол и с сердцем двинув его в сторону, он ощупью отыскал дверь, толкнул ее ногой и исчез в темноте.
Петр Федорович вышел следом за ним на крыльцо, постоял, прислушиваясь к его неровным шагам, и мягко сказал через плечо:
- Трифон Васильевич, надо будет им одеждой, обувью подсобить.
Начальник рейда неохотно откликнулся:
- Где взять? Нет у меня лишнего.
- Дай из нелишнего.
- И нелишнего нет.
- Все равно дай. Ты понимаешь: девчата ехали на неделю, кто в чем; есть и вовсе налегке. Дай.
- Ладно.
Петр Федорович вернулся на свое место.
- И снасть запасную - все, что есть у тебя на складе, им отдай.
- С этим дело проще, кое-что наберу.
- Команду бы усилить, человека три мужиков, - вмешался Глущенко.
- Этого не могу. Сами знаете, Иван Антонович, нет на рейде ни одного мужчины, все в низовьях с плотами.
- Знаю. И все-таки есть.
- Где? Кто?
- В Енисейске на ремонте «Сплавщика» у тебя четверо мужчин занято.
Начальник рейда покачал головой:
- Это квалифицированные рабочие. Их снимать нельзя.
- У тебя срочного ремонта, кроме «Сплавщика», нет, - возразил Глущенко.
- Срочного нет, а вообще ремонтных работ много и квалифицированных рабочих не хватает.
- Пусть оставшиеся напряженнее поработают, - не уступал Глущенко, - а этих, как закончат ремонт, вместе с пароходом пошли. Пойми: девчатам нелегко будет.
- Понимаю. Но…
- Пошли! - строго сказал Петр Федорович. - Иван Антонович правильно говорит: нельзя это задание только на плечи Евсея Маркелыча с его командой перекладывать, на всех надо разложить.
- Сделаю, - помолчав, ответил начальник рейда.
- И еще одного человека надо послать, - сказал Глущенко. - Меня надо послать.
- Сразу, отсюда? - спросил Петр Федорович.
- Да.
- А если тебе сперва в Енисейск поехать и поторопить людей с ремонтом? Так будет не лучше?