Читаем Легенда Хэнсинга 2 полностью

— А я что? Может, нам показалось? — Он с надеждой кивнул в обратную сторону, — Думаю, стоит поискать где-нибудь еще…

Но его мечтам не было дано сбыться. Стенка под моей рукой дрогнула и медленно поползла вбок. При этом, как только она сдвинулась, из открывающегося прохода донеслись звуки… Ну, я бы назвал это звуками хорошей такой вечеринки. Крики, музыка, радостный смех… А перед нами, смотря практически в упор, стоял высокий мужчина с длинными седыми волосами, собранными в конский хвост. На его носу с горбинкой царственно располагалось небольшое пенсне, через которое он на нас и взирал, всем своим видом показывая высокомерие и недоверие одновременно.

— Кто вы такие? — Спросил он, делая между словами такие паузы, что туда можно было запихать целое предложение.

Ну, и от нашего с Лихтом внимания не укрылся тот факт, что у этого мужчины слишком длинные и острые клыки для нормального человека.

— Мы ищем Вицимуса. — Произнес я, игнорируя вызывающее поведение этого седовласки.

— Мастера

Вицимуса. — Поправил меня он, делая еще более высокомерное выражение лица, — У него сейчас гости, так что он не может вас принять. Если, конечно, вы не хотите поучаствовать в трапезе…

В его глазах на секунду проскочило что-то нехорошее. У меня, по крайней мере, даже рука к мечу дернулась. Ну так, на всякий случай.

— Оставь их, Бэри. — Прозвучал знакомый голос из-за спины этого «охранника».

Вслед за голосом показался и сам хозяин дома. Вицимус… Он изменился. Когда я с ним встретился впервые, он выглядел плохо. Видимо, сказывалось его воздержание от употребления крови. Сейчас же… Его внешний вид был на уровне самых знаменитых жигало Верхнего города. Высокий, черноволосый, красноглазый, с почти идеальным лицом…

— Леррой! Рад видеть, что ты в порядке! — Вицимус радостно протянул мне руку для рукопожатия, после чего перевел взгляд на Лихта, — А твой друг… Лихт, правильно?

Лихт сдержано кивнул. Думаю, он почувствовал. Что конкретно? Думаю, это давящее чувство тотального превосходства, которое возникает при нахождении рядом с Вицимусом. В прошлый раз я был практически при смерти, когда разговаривал с ним, так что не заострял на этой его ауре внимания, но сейчас… Его сила меня поражает. Хотя я ее еще и не видел. Но интуиция говорила, что лучше не испытывать судьбу и не дразнить такого уровня существо.

— Наслышан, наслышан… — Произнес Вицимус, протягивая руку и моему напарнику, — Хотел даже пару раз воспользоваться вашими услугами… Но, видимо, уже не судьба.

— Простите? — Напряженно сглотнул Лихт.

— Вы же ушли в отставку, верно? — Спросил Вицимус невинно.

— А… Да, конечно… — Немного расслабленно выдохнул Лихт.

Честно говоря, когда Вицимус заговорил про «не судьбу», даже меня это напрягло. Зная непредсказуемость вампиров — он мог убить моего напарника сразу после этой фразы просто так, ради развлечения. Впрочем, Вицимус вполне логичен и последователен в своих действиях. Мне не кажется, что он склонен к импульсивным поступкам.

— Прошу прощения за это… недоразумение… — Вицимус кивнул на охранника, до сих пор стоящего в коридоре за потайной дверью, — Я ждал вас… но не сегодня. Понимаете, я устроил небольшой светский раут… Леррой, если хочешь, можешь присоединиться.

Он учтиво кивнул и, отпустив, наконец, руку Лихта, вздохнул:

— К сожалению, у моих гостей несколько специфичные вкусы, так что… Твоему напарнику лучше уйти, а то еще укусят ненароком. — Вицимус убедительно оскалил клыки в улыбке.

— А может… Леррою тоже нежелательно? — Осмелился вставить слово Лихт.

— О, ему это не грозит. Пить его кровь опасно для здоровья! — Вицимус по-дружески похлопал меня по плечу, — И это чувствуется, поверьте… Уверяю вас, настаивать на вашем уходе я не буду, ведь я не хочу прослыть негостеприимным хозяином, но…

— За мою сохранность вы не ручаетесь. — Кивнул Лихт, взяв себя в руки окончательно, — Что ж, не вижу смысла для лишнего риска… Поэтому откланяюсь.

Он и вправду склонил голову в поклоне и, кивнув мне напоследок, шустро развернулся и направился к выходу. Ну, он хотел встретиться с вампиром — он с ним встретился. И это знакомство произвело на него неизгладимое впечатление.

— А ты? — Повернулся ко мне Вицимус, — Не откажешься посетить мой скромный прием? Ради тебя мы даже откроем лучшую бутылку вина в моем поместье.

— Отказываться не стану. — Хмыкнул я, улыбнувшись.

На том и порешив, мы с Вицимусом зашли в этот странный скрытый от посторонних проход и начали спуск по длинной винтовой лестнице из камня. Путь освещали довольно редкие факелы, но темнота не мешала ни мне, ни хозяину поместья. Чтобы скоротать спуск, мы завели неспешный разговор.

— Интересно ты тут устроился… — Заметил я, — Зачем эта пристройка наверху, если твое жилище под землей?

— Вид заброшенного жилья отбивает желание что-то здесь искать у большинства… искателей наживы. — Вицимус пожал плечами.

Я еле разглядел этот его жест в почти полной темноте.

— Да и ты, насколько мне известно, предпочитаешь жить под землей.

— Мне нравится подземная атмосфера… — Произнес я, — А откуда ты это знаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда Хэнсинга

Похожие книги

Pulp
Pulp

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.Перед вами история лучшего наёмника за всю историю Эрды. Человека, бывшего спасителем династий и террористом мирового масштаба. Того, кто объединил вокруг себя всех, кто не нашёл себя в мирной, послевоенной, жизни. Людей потерянного поколения, так и не вернувшихся с Великой войны. Наёмника, сделавшего своё ремесло эффективным бизнесом, создавшего первую в мире Эрды по-настоящему частную армию, готовую воевать за того, кто заплатит, не делая различий между расами, народами и государствами. Он и его люди отказались от прошлого, став новой нацией, нацией Интербеллума, псами войны без родины, «Солдатами без границ».

Борис Владимирович Сапожников

Фантастика / Стимпанк / Фэнтези / Героическая фантастика