— Конечно, дружок, — сказал Вагнер. — Слуга с зубами мудрости мне ни к чему; эти штучки сделаны только для нас, ученых людей. Но у тебя ведь есть еще племянник, который тоже предлагал мне свои услуги! Может быть, — обратился он к доктору Фаусту, — ваше великолепие дозволит! Доктор Фауст с важностью мотнул головой. "Поступайте, как вам заблагорассудится, милый Вагнер, — произнес он. — Только не приставайте ко мне больше с вашими глупостями и не мешайте мне заниматься магией!".
"Послушай-ка, любезный, — сказал впереди меня соседу какой-то подмастерье, облокотившийся на перила. — Это не относится к пьесе; я знаю ее. Я совсем недавно видел ее в Зейферсдорфе". Но тот ответил лишь: "Заткнись!" — и толкнул его в бок.
Между тем на сцене появился Касперле номер два. Он обнаруживал совершенно очевидное сходство с больным дядюшкой, да и говорил совсем как тот; ему не хватало только подвижного большого пальца, да и в огромном носе его, по-видимому, не было сустава.
У меня на сердце отлегло, когда действие пьесы пошло своим чередом. И скоро я забыл обо всем окружающем.
Появился дьявольский Мефистофель в огненно-красном плаще, с рожком на лбу, и Фауст расписался кровью на адском договоре: "Двадцать четыре года ты обязан служить мне; потом я буду твой душой и телом". После чего оба улетели по воздуху в волшебном плаще черта. Для Касперле спустилась сверху огромная жаба с крыльями летучей мыши. "И вот на этом-то дьявольском воробье я должен отправиться в Парму?" — воскликнул он. Когда же чудовище утвердительно качнуло головой, он вскочил на него верхом и полетел вслед за теми двумя. Я прижался, позади всех к самой стене, откуда мне удобнее было смотреть поверх чужих голов.
И вот занавес взвился в последний раз. Срок, наконец, миновал, Фауст и Каспер снова в своем родном городе. Каспер стал ночным сторожем. Он идет по темным улицам и выкликает время;
Издалека слышно, как бьет полночь. На сцене появляется Фауст: он спотыкается, хочет молиться, но из его груди вырываются только стоны и скрежет. Сверху доносится громовой голос:
Тут в потоках огненного дождя из-под потолка спустились три черноволосых черта и схватили беднягу..,
"И поделом мне, — вновь начала жена, стоявшая как раз над нашими головами[276]
. — Зачем я только согласилась, чтобы ты сегодня опять представил эту богохульную пьесу! Покойный отец мой[277] в последние годы жизни никогда не делал этого!"."Ну, ну, Резель! — отозвался голос господина Тендлера с противоположного конца комнаты. — У твоего отца были свои странности. А пьеса ведь всегда делает хорошие сборы; да, по совести говоря, я думаю, она — неплохой пример, "и назидание для многих безбожников на свете!". "Но у нас она шла сегодня в последний раз. И хватит от этом!" — отрезала жена.
ДОПОЛНЕНИЯ
44
[278]Голландский кунштмейстер Сергер чрез сие объявляет, что он только один месяц здесь пробудет и между тем по-прежнему в Немецкой Слободе, в Чоглонском доме, ежедневно, кроме субботы, штуки свои с Цицероновою головою и другие новые показывать будет, если хотя 10 или 12 зрителей будет. Сверх же того у него представляемы разные комедии, напр. о докторе Фавсте
и пр., большими итальянскими двухаршинными куклами, которые будут разговаривать и проч. Також и ученая его лошадь будет по-прежнему действовать.[Объявление голландца Сергера (Заргера)]
45
[279]ПАССАЖ
КОНЦЕРТНАЯ ЗАЛА
МЕХАНИЧЕСКИЙ ТЕАТР г. ШВИГЕРЛИНГА ИЗ ГОЛЛАНДИИ
В продолжении всей светлой недели даны будут ежедневно в Механическом театре представления, состоящие из волшебно-комических пьес, исполняемых автоматами в 2 арш. величиной, механического балет-маскарада, разных занимательных и комических метаморфоз, превращений и перемен, многих живописных декораций, картин, видов и т. д.
Каждое представление состоит из трех отделений, а именно:
1-е отделение
Одна из нижеследующих комических пьес:
I. ИОГАНН ФАУСТ
Доктор-чернокнижник
Волшебное представление в трех действиях с превращениями, явлениями, полетами и великолепным спектаклем.
Действующие лица:
Доктор Фауст
Доктор Вагнер, приятель его
Мефистофель, владетель зла
Злые духи: Делинквенс, Лауерган[280]
, ГриншнабельПимперле, служитель
Гений добра
Гений зла
Султан
Селима, дочь его
Дьяволы, призраки, духи
II. ЛЮБОВНЫЕ ПОХОЖДЕНИЯ ПИМПЕРЛЕ
Волшебная оперетта в 3 действиях, с превращениями, явлениями, полетами, пением, танцами и великолепным спектаклем.
Музыка избрана из любимейших напевов.
Действующие лица:
Бургомистр
Пимперлини, дочь его
Рыцарь фон Шельменберг
Пимперле, бывший слуга умершего рыцаря фон Зауенфаса, впоследствии доктор медицины и рыцарь
Тень умершего рыцаря фон Зауенфаса