Вельзевул, повелитель ада
Леший
Демоны, амуры, гении и проч.
2-е отделение
ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ БАЛЕТ-МАСКАРАД
Состоит из упражнений, жонглеров, эквилибристов, акробатов танцев автоматов, комических превращений, метаморфоз и т. п.
3-е отделение
I. КИНЕТОЗОГРАФИЧЕСКИЙ ИЛИ СВЕТОВИДНЫЙ ТЕАТР
Состоящий из разных почему-либо замечательных местностей как-то:
Севастополя, Константинополя, гавани Ла Рошель, огнедышащей горы Везувия и других.
II. КИТАЙСКИЕ МЕТАМОРФОЗЫ
Состоящие из разных движущихся картин, фейерверков без огня, хромотропов и вензелей.
Примечание. В каждом представлении будет показан только одно из вышеупомянутых номеров.
Начало в 8 часов
Цена местам: кресло 1 р. с. Стулья и нижняя галерея 75 к. Верхняя галерея 25 к. — Дети моложе 10 лет платят в стулья и нижнюю галерею по 40 коп. сер.
Печатать дозволяется, 13 апреля 1856 г.
IV. КУКОЛЬНЫЕ КОМЕДИИ
[281]1. ДОКТОР ИОГАНН ФАУСТ
[282]Пьеса в двух частях
(Кукольного театра в Ульме)
Часть I
ПРОЛОГ
Харон. Плутон![283]
Плутон. Хо-хо!
Харон. Так вот!
Плутон. Что — так вот?
Харон. А то, что я не желаю больше быть твоим рабом!
Плутон. Каким рабом?
Харон. Рабом на твоих дьявольских галерах! Набавь мне жалованье, или я не буду больше возить!
Плутон. Как, Харон? Ах ты, адский висельник и раб мой, разве я иедостаточно набавил тебе жалованья? Ты получал прежде за каждую осужденную душу только полушку, а теперь — целый пфенниг! Поэтому, клянусь, ты будешь возить их!
Харон. Ну ладно, буду. Но не позволяй своим ленивым чертям торчать постоянно в преисподней, пошли их наверх, к смертным людям, пусть они учат их творить зло. Прежде мое ветхое суденышко было битком набито душами, а теперь только старые ведьмы приходят сюда толпами время от времени. Если ты сам не будешь присматривать за своими ленивыми чертями, от моей езды никакого проку не будет.
Плутон. Ты — старый слуга Плутонова царства, я прощаю твое рвение, посему — пусть будет так, как ты сказал.
Харон.
Плутон. Эй, вы, ленивые черти, где вы? Спите, что ли? Неужели вы не хотите умножить адское царство? Так-то вы угождаете мне! А посему, вот мой приказ. Отправляйтесь по свету и учите людей творить зло: различные секты — вести меж собой лживые диспуты и выворачивать все наизнанку, купцов — обмеривать и обвешивать, женский пол — предаваться ветреному легкомыслию и блуду; в университетах, где собираются студенты, учите их обжираться, пьянствовать, божиться, колдовать, ссориться и драться, так, чтобы они со своими душами попадали к нам в преисподнюю.
Черти (все). Не сомневайся в нашем послушании, могущественный Плутон.
Плутон. Но в этом обличье вы ничего не сделаете, поэтому ступайте и измените свой облик, тогда все пойдет по моему желанию. Люди говорят, что черт — мастер на все руки, вот и я хочу пустить в ход все свои хитрости. (Черти возвращаются). Вот так, теперь вы имеете более сносный вид, так и отправляйтесь. Место наших встреч будет в Богемском лесу, под большим дубом. Засим примите мое благословение! Ба, ба, ба!
Духи (все). Ба, ба, ба! (Духи уходят).
АКТ I
Фауст. Нет гор без долин, нет скал без камней, нет ученья без труда и усилий. Правда, известная пословица гласит: quot capita, tot sensus, сколько голов, столько умов. У одного склонность к живописи, у другого — к архитектуре; этот поэт, а тот хороший оратор, один — хороший философ, а другой — хороший медик. Этот обращается к богословским штудиям и помышляет таким путем добиться почестей и славы, как это делал и я с детских лет, и вот с помощью моих наставников я достиг того, что получил здесь, в Виттенберге, summum gradus Doctoratus cum laude [284]
. Но что из того? Я доктор и останусь доктором. Я много слышал и читал о свойствах планет и о том, что небо будто бы in forma sphaerica, т. е. круглое. Но я хотел бы все увидеть, ощупать руками, поэтому я решился отложить на время богословские занятия и предаться изучению магии.Ангел. Продолжай занятия богословием, Фауст, и оставь занятия нигромантией, или ты погибнешь на веки вечные.
Мефистофель. Продолжай занятия нигромантией, Фауст, и ты станешь ученейшим доктором, который когда-либо жил в Азии, Африке, Америке и всей Европе.
Фауст. Как! Что я слышу! Два голоса спорят. Один справа, другой слева от меня. Голос справа за богословие, голос слева за нигромантию. Голос справа, от кого ты исходишь?
Ангел. Я твой добрый ангел, ниспосланный свыше, чтобы спасти твою душу и направить ее к вечному блаженству.
Фауст. Ну, а ты, голос слева, кто ты?
Мефистофель. Я дух подземного мира и явился сделать тебя счастливее всех прочих людей!