— Давай, Ксюша, не будем зря тратить патроны. Мы с собой взяли только один запасной цинк, а еще не известно с чем предстоит нам столкнуться. Та «тварь» уже понимает, что ей придется встретиться с вооруженным противником и вряд ли перейдет к открытому противоборству, но скрываясь в лесных насажденьях, она вполне может нас выследить и устроить засаду, и вот в этот момент я хочу оказать ей достойное сопротивленье, а не считать выпущенные из автомата заряды.
— Извини, Сэм, я все поняла, — неуверенно вымолвила Оксана, приподнимая голову над травой и одновременно оглядывая противоположную сторону, — но ты же сам начал стрелять, вот я и подумала, что пара очередей будет гораздо лучше одной. Теперь, я поняла зачем ты открыл огонь и больше «палить» без нужды не собираюсь.
Здесь в разговор вмешался Рамирес, высказавший совсем не глупую мысль:
— Господа, а вам не кажется, что если мы будем спускаться вниз, то удалившись от этого места, потеряем следы, так необходимые для выслеживанья чужеродной субстанции.
— Да, это возможно, — согласился американский военный, поднимавшийся вслед за Бероевой со своего места, — но переправляться здесь не разумно. Во-первых: из-за быстрого течения и холодной воды, а во-вторых: из-за возможности оказаться незащищенными на открытой местности и попасть под прицельный огонь неприятеля.
В этот момент с противоположного берега, в подтверждение его слов прозвучал щелкающий звук выброса теплового луча, заставивший всех обратно повалиться на землю.
— Ползем за деревья, — негромко распорядился капитан армии США, сам подавший пример к началу движения.
Дополнительно приглашать никого не потребовалось, и остальные члены команды присоединились к своему командиру. Они углубились под защиту лесных насаждений не меньше, чем на двадцать пять метров, и только после этого отважились встать.
— Никто не ранен? — сразу же осведомился военный, лишь только они оказались в некоторой безопасности.
— Нет, — хором ответили Оксана и доктор, и только профессор не торопился с ответом, ощупывая свое непривычное к таким передвижениям тело.
— Мистер Рамирес, все ли с Вами в порядке? — захотел уточнить офицер Пентагона.
— Кепка! — воскликнула вдруг Бероева, стоявшая ближе всех от ученого, — Джеймс, Ваша кепка. В ней дырка.
Действительно, верхняя часть его головного убора имела явные повреждения от теплового луча огромной температуры. Она полностью испарилась, оставив лишь почерневшие края возле солидных размеров дыры. Заволновавшийся внезапно профессор снял испорченную бейсболку, предъявив ее на всеобщее обозрение и одновременно открыв подпаленные черные, с проседью, волосы.
— Вы не ранены, Джеймс? — с сочувствием молвила сыщица, подойдя ближе к мужчине и изучая волосистую часть его головы.
Убедившись, что кожные покровы без повреждений, она облегченно вздохнула и поспешила успокоить Рамиреса:
— С Вами все в порядке, профессор, правда Вы остались без кепки, но это лучше, чем потерять что-то другое.
— С этого момента, считаю, что действовать нужно гораздо более осторожней, — провозгласил военнослужащий войск США. — Кто не согласен?
Таковых не нашлось, только девушка немного побурчала в силу физиологических особенностей своего организма, но делала это не настойчиво, а так лишь бы чего-то просто оспаривать.
— Раз возражений ни у кого не имеется, предлагаю двигаться в путь, — закончил свой непродолжительный монолог офицер, подавая пример к началу движения.
Не упуская из виду горную реку, путешественники удалились от места, где столкнулись с чудовищем и приближались к долине, где могли ее пересечь. В ходе пути, красивая девушка, только-что потерявшая человека, к которому воспылала не равнодушными чувствами, предавалась грустным воспоминаниям. Чтобы совсем не расхлябаться, она решила пококетничать с молодым офицером.
— А скажи-ка мне, Сэм, — состроила она ему красивые глазки, пытаясь его «засмущать» и согнать с лица выражение каменной безучастности, — а, как ты попал в эту гиблую экспедицию. За какие заслуги или, напротив, провинности тебя сюда отрядили?
— Не знаю, — немного подумав, ответил военный, — я всегда честно относился к исполнению порученных мне обязанностей и не мог позволить себе никаких значительных промахов. Почему я попал сюда сказать трудно, думаю, что мое руководство произвело самый тщательный отбор среди претендентов, и выбор пал на меня, как на самого пригодного действовать в подобных условиях.
— А ты, случайно, не являешься сотрудником ЦРУ? — решила прелестница развеять сомнения от нахлынувших на нее неприятных воспоминаний, — А то мне приходилось тут работать вместе с одним таким Вашим, и, поверь, все закончилось очень даже плачевно.
— Нет, — изобразив на лице некое подобье улыбки, произнес американский военный, слегка сдвинув в сторону левый край губ, — я хоть и отношусь к элитным подразделениям войск специального назначения, но подчиняюсь исключительно Пентагону и с ЦРУ не имею ничего даже общего. Так-что, в этом плане, можешь не волноваться.
— Хотелось бы верить, — прошептала Оксана и тут ее нога обо что-то споткнулась.