Читаем Легенда о Тристане и Изольде полностью

И вот Гедин отъезжает из города, а с ним двенадцать копьеносцев, и они ведут Тристана и мадонну Изотту. И все люди кругом, мужчины и женщины, видя, как Тристана ведут, в один голос оплакивают его, говоря: "Увы, Тристан, какой же ты был отважный, любезный рыцарь! Горе королю Марку: он позабыл, как ты сразился с Аморольдом Ирландским {9}, как, не щадя жизни, разил врагов Корновальи. Вот какая тебе за то злая награда". Так они говорили. Но Тристан, обреченный на казнь королем Марком, шел вперед, не молвя ни слова. А Говернале, узнав, что король приговорил к казни Тристана, рассказал все четырем рыцарям, друзьям Тристана, а то были Сигрис, Сагримон {10}, Одинел Дикий и еще другой рыцарь. И они, сойдясь, взяли оружие и отъехали от города, говоря меж собой: "Как увидим Тристана, нападем на тех, кто его ведет, и освободим мессера Тристана и мадонну Изотту. Ибо не лучше ли погибнуть с честью, чем бесславно жить, дав погубить мессера Тристана". Вот что порешили рыцари, друзья Тристана.

А Тристана вывели из городских ворот и привели на берег моря, где надлежало свершиться казни. И тут рыцари разделились: одни повели к прокаженным мадонну Изотту, другие - остались с Тристаном. Но когда Тристан увидел, что смерть близка и что его разлучают с мадонной Изоттой, то пришел в ярость и точно обезумел. И, сжав кулаки, рванул так, что разорвал путы. И тотчас, оглядевшись, увидел, что рядом рыцарь, у которого на боку меч. И выхватил у него меч и этим мечом отсек ему голову, а с ней вместе плечо и руку. А сразив рыцаря, ринулся прочь, ибо был без доспехов, и побежал к развалившейся часовне над морем. Но когда был уже у самой часовни, рыцари, настигнув его, занесли над ним меч, так что пришлось ему отбиваться; но в том было не много проку, ибо он был безоружен {11}, и тогда он перебежал к другой двери часовни, выходившей прямо на море, и бросился в море, не выпуская из рук меча. А рыцари, как увидели, что Тристан бросился в море, подошли к той двери часовни и, взглянув вниз, решили: "Высоко здесь, верная смерть Тристану".

С тем и отъехали рыцари, а, вернувшись в город, объявили королю Марку, что королеву бросили к прокаженным, как он повелел. "А Тристан, собрав силы, разорвал на себе путы, отнял меч у копьеносца, сразил насмерть двух наших рыцарей, сам же бежал к часовне и оборонялся, а под конец, выскочив через другие двери, бросился в море с мечом в руке, так что наверняка утонул". И когда король услыхал, что рассказали рыцари, то, запершись у себя в покоях, стал плакать и горевать, говоря: "Вот погиб рыцарь, славнейший в мире, и на погибель отдана королева, прекрасней которой нет во всем свете".

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги