Читаем Легенда о Вороне и Лотосе полностью

– Фэнь-цзе! – радостный голосок сяо Хуа замер рядом с кроватью. – Тебе лучше? Почтенный Гу сказал, что ты проспишь еще день!

– Лекарь Гу? Он был здесь?

Я совсем не помнила, как оказалась в этой комнате. Только сон. Хотя бы в нем я все-таки встретила тетю. Я рассеянно слушала сяо Хуа. Она что-то говорила обо мне и о лекаре Гу.

– Твои раны… начали гноиться, ты потеряла много крови… И еще…

Сяо Хуа вдруг присела рядом и взяла мою руку.

– Сестрица совсем себя не бережет! – Ее ласка была неожиданной.

Я знала, что она добрая девочка, но ей не стоило беспокоиться обо мне.

– Сяо Хуа, я уже в порядке. Сколько я пролежала здесь?

– Четыре дня.

Слишком долго. Я рассеянно коснулась лба и замерла. Моя ладонь была перевязана. Я вспомнила. Меч Наставника. Перевал Третьего Ока. Хуань. Яд. Я резко села и почувствовала боль в плече.

– Сяо Хуа, мальчик, которого я привезла… Что с ним?

– Он еще не очнулся. Но Почтенный Гу сказал, что сумел побороть яд.

Значит, все было не зря.

– Сяо Хуа…

– Проснулась? – И Тан остановилась на пороге, загораживая свет.

Я кивнула.

– Возвращайся на кухню, – бросила она, даже не глядя на девочку. Сяо Хуа поклонилась и торопливо выбежала из комнаты. Кажется, этот маленький цветок всерьез воспринимал холодный тон госпожи И.

– Пей. – Тан-Тан протянула мне чашу с настоем и отвернулась, будто ей было противно смотреть на меня. Она смущалась. – Не думай, что я специально ходила за ним к Почтенному Гу. Я проходила мимо и не могла отказать.

– Никто бы не и подумал так клеветать на госпожу И.

Я улыбнулась про себя. От ее показного безразличия даже лекарство казалось не таким горьким на вкус.

– Тот мальчик… Глава правда разрешил привезти его в Учение?

Она все-таки хотела испортить это утро. Я подавилась и начала кашлять.

– Почему ты такая неуклюжая? – И Тан обернулась и выдернула чашу из моих рук. – Отвечай!

– Правда.

– Смотри мне, если ты соврала…

– То что?

– То нас накажут! И тебя, и меня!

– Спасибо.

Она отпрянула, будто я ударила ее.

– Что?

– Говорю спасибо.

– За что это?

– За то, что поверила мне.

– А я и не поверила тебе! – прошептала она, отворачиваясь. – Шуанцзин в твоих руках… Либо ты убила Стража Цзяня, чтобы получить этот меч, либо это был вопрос жизни и смерти. А я не верю, что ты могла одолеть Стража Цзяня, поэтому… Так что тебе лучше сделать так, чтобы наставница не узнала, что у тебя не было разрешения. Иначе…

– За это и спасибо.

– Ты!

Она бросила на меня негодующий взгляд, но вместо проклятий спросила:

– Ты правда за два дня добралась сюда из Хэши?

– Два с половиной.

– Как?

– Этот мальчик пострадал из-за меня.

– Кто бы сомневался!

Я улыбнулась, слушая ее ворчание.

– Тан-Тан, Глава еще не вернулся?

– Нет.

– Есть вести из Хэши?

– Ничего не знаю.

– А советник Ду…

– Что советник Ду? Интересно, приходил ли он? Нет, не приходил. И вообще, больно важная ты! Хватит того, что эта девочка с кухни не отходила от тебя и даже госпожа Лу… Ты… только посмотри на себя! Ходячий призрак!

Призрак. Я рассмеялась, вдруг подумав, что Страж Вэнь вряд ли смирится с такой конкуренцией.

– Еще и смеешься!

– Больно!

Рана на спине наказала меня за смех сильнее, чем враждебный взгляд И Тан.

– Так тебе и надо! Не вставай с кровати. Лекарь Гу придет вечером. И не смей говорить, что я плохо о тебе заботилась!

Она вышла, громко хлопнув дверью. Интересно, кому это я должна была отчитываться о ее заботе?

Я выдохнула и поднялась. Тело болело, но я могла вынести эту боль. Зеркало посмотрело на меня неодобрительно. После нескольких дней безумной гонки я и правда была похожа на призрака. Слишком бледная, щеки совсем впали.

Я с трудом сменила одежды и кое-как причесала волосы. Раненое плечо никак не хотело слушаться и протестующе покалывало, но я должна была увидеть сяо Хуаня и поговорить с лекарем Гу.

Когда я добралась до жилища Великого Целителя, на каждое движение мое тело отвечало болью, так что я даже пожалела, что не стала призраком – в них ведь не попадают стрелы.

Я постучала и вошла. Лекаря Гу не было, но сяо Хуань лежал на короткой постели у окна. Я осторожно подошла к нему – спит. Уже совсем не бледный, только хмурится во сне. Я присела рядом и коснулась руки. Мне так хотелось разбудить его и увидеть, что его глаза открываются, что они все еще полны жизни, что этот мальчик все еще может улыбаться, что смерть отступила и больше не будет впиваться в его зрачки. Но я только ласково погладила его по голове и вышла.

– Не беспокойся, дитя, то целебный сон. – Старый лекарь стоял под навесом, перебирая травы.

– Почтенный Гу! – Я подошла к нему и поклонилась. – Благодарю, что спасли его.

Старик тихо рассмеялся.

– Это судьба его уберегла. Ты довезла, я вывел яд, а все потому, что звезда добра.

– Он… будет в порядке?

Лекарь отложил травы и внимательно посмотрел на меня.

– Коли жив, так о чем еще беспокоиться? – Я облегченно улыбнулась, но старик вдруг отвел глаза и продолжил: – Яд долго тлел в нем, хоть и не убил, а повредил каналы.

Я замерла, и старик поймал мой встревоженный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги