– Фэнь-цзе! – радостный голосок сяо Хуа замер рядом с кроватью. – Тебе лучше? Почтенный Гу сказал, что ты проспишь еще день!
– Лекарь Гу? Он был здесь?
Я совсем не помнила, как оказалась в этой комнате. Только сон. Хотя бы в нем я все-таки встретила тетю. Я рассеянно слушала сяо Хуа. Она что-то говорила обо мне и о лекаре Гу.
– Твои раны… начали гноиться, ты потеряла много крови… И еще…
Сяо Хуа вдруг присела рядом и взяла мою руку.
– Сестрица совсем себя не бережет! – Ее ласка была неожиданной.
Я знала, что она добрая девочка, но ей не стоило беспокоиться обо мне.
– Сяо Хуа, я уже в порядке. Сколько я пролежала здесь?
– Четыре дня.
Слишком долго. Я рассеянно коснулась лба и замерла. Моя ладонь была перевязана. Я вспомнила. Меч Наставника. Перевал Третьего Ока. Хуань. Яд. Я резко села и почувствовала боль в плече.
– Сяо Хуа, мальчик, которого я привезла… Что с ним?
– Он еще не очнулся. Но Почтенный Гу сказал, что сумел побороть яд.
Значит, все было не зря.
– Сяо Хуа…
– Проснулась? – И Тан остановилась на пороге, загораживая свет.
Я кивнула.
– Возвращайся на кухню, – бросила она, даже не глядя на девочку. Сяо Хуа поклонилась и торопливо выбежала из комнаты. Кажется, этот маленький цветок всерьез воспринимал холодный тон госпожи И.
– Пей. – Тан-Тан протянула мне чашу с настоем и отвернулась, будто ей было противно смотреть на меня. Она смущалась. – Не думай, что я специально ходила за ним к Почтенному Гу. Я проходила мимо и не могла отказать.
– Никто бы не и подумал так клеветать на госпожу И.
Я улыбнулась про себя. От ее показного безразличия даже лекарство казалось не таким горьким на вкус.
– Тот мальчик… Глава правда разрешил привезти его в Учение?
Она все-таки хотела испортить это утро. Я подавилась и начала кашлять.
– Почему ты такая неуклюжая? – И Тан обернулась и выдернула чашу из моих рук. – Отвечай!
– Правда.
– Смотри мне, если ты соврала…
– То что?
– То нас накажут! И тебя, и меня!
– Спасибо.
Она отпрянула, будто я ударила ее.
– Что?
– Говорю спасибо.
– За что это?
– За то, что поверила мне.
– А я и не поверила тебе! – прошептала она, отворачиваясь. – Шуанцзин в твоих руках… Либо ты убила Стража Цзяня, чтобы получить этот меч, либо это был вопрос жизни и смерти. А я не верю, что ты могла одолеть Стража Цзяня, поэтому… Так что тебе лучше сделать так, чтобы наставница не узнала, что у тебя не было разрешения. Иначе…
– За это и спасибо.
– Ты!
Она бросила на меня негодующий взгляд, но вместо проклятий спросила:
– Ты правда за два дня добралась сюда из Хэши?
– Два с половиной.
– Как?
– Этот мальчик пострадал из-за меня.
– Кто бы сомневался!
Я улыбнулась, слушая ее ворчание.
– Тан-Тан, Глава еще не вернулся?
– Нет.
– Есть вести из Хэши?
– Ничего не знаю.
– А советник Ду…
– Что советник Ду? Интересно, приходил ли он? Нет, не приходил. И вообще, больно важная ты! Хватит того, что эта девочка с кухни не отходила от тебя и даже госпожа Лу… Ты… только посмотри на себя! Ходячий призрак!
Призрак. Я рассмеялась, вдруг подумав, что Страж Вэнь вряд ли смирится с такой конкуренцией.
– Еще и смеешься!
– Больно!
Рана на спине наказала меня за смех сильнее, чем враждебный взгляд И Тан.
– Так тебе и надо! Не вставай с кровати. Лекарь Гу придет вечером. И не смей говорить, что я плохо о тебе заботилась!
Она вышла, громко хлопнув дверью. Интересно, кому это я должна была отчитываться о ее заботе?
Я выдохнула и поднялась. Тело болело, но я могла вынести эту боль. Зеркало посмотрело на меня неодобрительно. После нескольких дней безумной гонки я и правда была похожа на призрака. Слишком бледная, щеки совсем впали.
Я с трудом сменила одежды и кое-как причесала волосы. Раненое плечо никак не хотело слушаться и протестующе покалывало, но я должна была увидеть сяо Хуаня и поговорить с лекарем Гу.
Когда я добралась до жилища Великого Целителя, на каждое движение мое тело отвечало болью, так что я даже пожалела, что не стала призраком – в них ведь не попадают стрелы.
Я постучала и вошла. Лекаря Гу не было, но сяо Хуань лежал на короткой постели у окна. Я осторожно подошла к нему – спит. Уже совсем не бледный, только хмурится во сне. Я присела рядом и коснулась руки. Мне так хотелось разбудить его и увидеть, что его глаза открываются, что они все еще полны жизни, что этот мальчик все еще может улыбаться, что смерть отступила и больше не будет впиваться в его зрачки. Но я только ласково погладила его по голове и вышла.
– Не беспокойся, дитя, то целебный сон. – Старый лекарь стоял под навесом, перебирая травы.
– Почтенный Гу! – Я подошла к нему и поклонилась. – Благодарю, что спасли его.
Старик тихо рассмеялся.
– Это судьба его уберегла. Ты довезла, я вывел яд, а все потому, что звезда добра.
– Он… будет в порядке?
Лекарь отложил травы и внимательно посмотрел на меня.
– Коли жив, так о чем еще беспокоиться? – Я облегченно улыбнулась, но старик вдруг отвел глаза и продолжил: – Яд долго тлел в нем, хоть и не убил, а повредил каналы.
Я замерла, и старик поймал мой встревоженный взгляд.