Читаем Легенда о Вороне и Лотосе полностью

– Я знаю лишь, что он истратил на тебя очень редкое противоядие.

– Какое?

Если он из-за этого был недоволен мной, я могла бы достать ему такое же противоядие.

– Гао Фэнь, Гао Фэнь, ты правда ничего не знаешь о благодарности.

Я метнула в Цзянь Фэна острый взгляд, но он лишь усмехнулся.

Даже если я и не умела быть благодарной, он не имел права судить меня.

– Что с рудниками? Учение Ворона уже должно было узнать обо всем, что мы устроили в Хэши.

– Генералу доложили, что госпожа Чжоу ничего не знала о работах в Хэйцзинь Гу и она лично приедет в Хэши, чтобы доказать свою непричастность.

– Госпожа Чжоу?

Тетя. Сейчас она была хозяйкой Дворца Золотого Крыла, и за все эти годы я не слышала, чтобы она хоть раз покидала Учение. Ни она, ни… Синфу.

– Должно быть, они готовят что-то.

Я не могла уехать из Хэши завтра.

Я поднялась в поисках бумаги и чернил. Всего две фразы, но он должен был понять. Я сложила послание и протянула его сяо Хуаню, все это время внимательно слушающему нас.

– Отдай это генералу завтра, – прошептала я, – но только так, чтобы Глава Бай не видел.

Хуань кивнул и спрятал листок за пазухой.

– Я теперь беги, найди господина. У сестрицы есть еще одно важное дело.

– Так значит, сяо Хуань все-таки слуга, не мой, так твой! – засмеялся Цзянь Фэн, когда мальчик выбежал из комнаты.

– Не дразни его.

– Почему нет?

– Потому что это недостойно такого великого воина, как ты.

– Кажется, Фэнь-цзе вновь становится собой.

– Когда прибудет госпожа Чжоу?

– Это мне неизвестно.

Я бросила на него острый взгляд. Он просто не хотел говорить.

19



Я пришла спустя полчаса после нее.

Постучав в дверь, соединяющую поместья, я тонким голоском сообщила, что госпожа Сан забыла свой веер и госпожа Бинь велела вернуть его.

Мне открыла молоденькая служанка с гордо вздернутым носиком.

– Ну так возвращай, – ее ручки были слишком нежны, видимо, ей не доставалось тяжелой работы.

– Я должна вернуть лично. Чтобы он случайно не затерялся.

Служанка фыркнула, но впустила меня.

– Ты новенькая? Никогда тебя не видела в поместье Бинь.

Я кивнула. В этом наряде и я правда выглядела как служанка.

– А твой господин уже вернулся?

– Зачем тебе мой господин? – Слишком враждебно.

– Я лишь… – Я потупила взор.

– Как тебя зовут?

– А Фэнь.

– Так заруби себе на носу, А Фэнь, чтобы даже глаз не поднимала на моего господина!

Видно, эта девица и правда имела виды на Сан Цзы.

– Я поняла, сестрица.

– Сестрица… – Она фыркнула, но стоило нас окликнуть старшей служанке, моя провожатая тут же притихла.

– А Инь.

– Из поместья Бинь принесли забытый веер.

Старшая служанка взглянула на меня и нахмурилась.

– Принесла, так зачем тебе к госпоже?

– Госпожа Бинь попросила передать… – Я опустила глаза, будто не решаясь закончить.

– Так поторопитесь. Госпожа собирается уйти.

Меня провели во внутренние покои. В дверях мы столкнулись с Сан Цзы.

Господин Сан был одного возраста с моим наставником, у него были строгие, но не злые глаза. Наставница говорила, что он очень похож на отца, а от матери перенял лишь тонкие, редко улыбающиеся губы.

– Господин Сан. – Я протянула ему веер и подняла глаза.

Несколько секунд он не понимал, его брови начали хмуриться, и он уже собирался отругать прислугу, как его взгляд скользнул по моему лицу и он наконец узнал.

– Гао Фэнь?

– Господин Сан.

– Что ты здесь делаешь?

В этом наряде, в его доме.

– Вы говорили, что исполните одну мою просьбу.

– Приходи в другой раз.

– Не могу.

Но уже было поздно. Госпожа Сан, услышав наши голоса, вышла из комнаты.

– Что такое?

– Приходи в другой раз, – настойчиво повторил Сан Цзы.

– Госпожа Сан, я принесла забытый вами веер.

Я повернулась к ней и улыбнулась.

– Веер? Какой веер?

Дома она была другой. Та же гордость и прямая походка, только теперь тенью за ней тянулось раздражение. Я взяла веер из рук господина Сан и подала его госпоже.

– Что это?

– Уверена, вы помните.

И все-таки иногда я удивлялась тому, как коротка и легка была память людей. Почему все зло, совершенное ими, не оседало на их сердце зловонным илом и не прожигало грудь? Почему они так легко забывали и жили?

И все же она вспомнила. Не сразу, но вспомнила. Ее пальцы сжали веер, будто хотели тут же разорвать его в клочья. Так же, как она когда-то разорвала все воспоминания и развеяла их над рекой.

– Кто ты такая и что тебе нужно?

– Жаль, госпожа успела забыть мое лицо.

– Ты… А Инь, скажи, чтобы никто не входил сюда, и позови стражу!

А Инь испуганно выбежала. Остались лишь мы трое.

– Гао Фэнь. – Она выплюнула мое имя с презрением и страхом. – Ты! Ты! И ты посмела прийти?

– Госпожа Сан, вы сами говорили, что однажды приходит срок, когда приходится расплачиваться по всем счетам. Ваш брат уже заплатил.

– Цзы-эр, немедленно вышвырни эту тварь из нашего дома!

Теперь – это была она. Неистовая госпожа Сан, не та, которую видели люди. А та, которая легко шла на расправу и обман.

– Господин Сан, вы ведь узнали веер, не правда ли?

Я обернулась. Его бледное лицо молчало. Даже если и узнал, что с того, верно? Он был весь в отца, который покорно жил и умер по приказу этой женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы