– Я знаю лишь, что он истратил на тебя очень редкое противоядие.
– Какое?
Если он из-за этого был недоволен мной, я могла бы достать ему такое же противоядие.
– Гао Фэнь, Гао Фэнь, ты правда ничего не знаешь о благодарности.
Я метнула в Цзянь Фэна острый взгляд, но он лишь усмехнулся.
Даже если я и не умела быть благодарной, он не имел права судить меня.
– Что с рудниками? Учение Ворона уже должно было узнать обо всем, что мы устроили в Хэши.
– Генералу доложили, что госпожа Чжоу ничего не знала о работах в Хэйцзинь Гу и она лично приедет в Хэши, чтобы доказать свою непричастность.
– Госпожа Чжоу?
Тетя. Сейчас она была хозяйкой Дворца Золотого Крыла, и за все эти годы я не слышала, чтобы она хоть раз покидала Учение. Ни она, ни… Синфу.
– Должно быть, они готовят что-то.
Я не могла уехать из Хэши завтра.
Я поднялась в поисках бумаги и чернил. Всего две фразы, но он должен был понять. Я сложила послание и протянула его сяо Хуаню, все это время внимательно слушающему нас.
– Отдай это генералу завтра, – прошептала я, – но только так, чтобы Глава Бай не видел.
Хуань кивнул и спрятал листок за пазухой.
– Я теперь беги, найди господина. У сестрицы есть еще одно важное дело.
– Так значит, сяо Хуань все-таки слуга, не мой, так твой! – засмеялся Цзянь Фэн, когда мальчик выбежал из комнаты.
– Не дразни его.
– Почему нет?
– Потому что это недостойно такого великого воина, как ты.
– Кажется, Фэнь-цзе вновь становится собой.
– Когда прибудет госпожа Чжоу?
– Это мне неизвестно.
Я бросила на него острый взгляд. Он просто не хотел говорить.
Я пришла спустя полчаса после нее.
Постучав в дверь, соединяющую поместья, я тонким голоском сообщила, что госпожа Сан забыла свой веер и госпожа Бинь велела вернуть его.
Мне открыла молоденькая служанка с гордо вздернутым носиком.
– Ну так возвращай, – ее ручки были слишком нежны, видимо, ей не доставалось тяжелой работы.
– Я должна вернуть лично. Чтобы он случайно не затерялся.
Служанка фыркнула, но впустила меня.
– Ты новенькая? Никогда тебя не видела в поместье Бинь.
Я кивнула. В этом наряде и я правда выглядела как служанка.
– А твой господин уже вернулся?
– Зачем тебе мой господин? – Слишком враждебно.
– Я лишь… – Я потупила взор.
– Как тебя зовут?
– А Фэнь.
– Так заруби себе на носу, А Фэнь, чтобы даже глаз не поднимала на моего господина!
Видно, эта девица и правда имела виды на Сан Цзы.
– Я поняла, сестрица.
– Сестрица… – Она фыркнула, но стоило нас окликнуть старшей служанке, моя провожатая тут же притихла.
– А Инь.
– Из поместья Бинь принесли забытый веер.
Старшая служанка взглянула на меня и нахмурилась.
– Принесла, так зачем тебе к госпоже?
– Госпожа Бинь попросила передать… – Я опустила глаза, будто не решаясь закончить.
– Так поторопитесь. Госпожа собирается уйти.
Меня провели во внутренние покои. В дверях мы столкнулись с Сан Цзы.
Господин Сан был одного возраста с моим наставником, у него были строгие, но не злые глаза. Наставница говорила, что он очень похож на отца, а от матери перенял лишь тонкие, редко улыбающиеся губы.
– Господин Сан. – Я протянула ему веер и подняла глаза.
Несколько секунд он не понимал, его брови начали хмуриться, и он уже собирался отругать прислугу, как его взгляд скользнул по моему лицу и он наконец узнал.
– Гао Фэнь?
– Господин Сан.
– Что ты здесь делаешь?
В этом наряде, в его доме.
– Вы говорили, что исполните одну мою просьбу.
– Приходи в другой раз.
– Не могу.
Но уже было поздно. Госпожа Сан, услышав наши голоса, вышла из комнаты.
– Что такое?
– Приходи в другой раз, – настойчиво повторил Сан Цзы.
– Госпожа Сан, я принесла забытый вами веер.
Я повернулась к ней и улыбнулась.
– Веер? Какой веер?
Дома она была другой. Та же гордость и прямая походка, только теперь тенью за ней тянулось раздражение. Я взяла веер из рук господина Сан и подала его госпоже.
– Что это?
– Уверена, вы помните.
И все-таки иногда я удивлялась тому, как коротка и легка была память людей. Почему все зло, совершенное ими, не оседало на их сердце зловонным илом и не прожигало грудь? Почему они так легко забывали и жили?
И все же она вспомнила. Не сразу, но вспомнила. Ее пальцы сжали веер, будто хотели тут же разорвать его в клочья. Так же, как она когда-то разорвала все воспоминания и развеяла их над рекой.
– Кто ты такая и что тебе нужно?
– Жаль, госпожа успела забыть мое лицо.
– Ты… А Инь, скажи, чтобы никто не входил сюда, и позови стражу!
А Инь испуганно выбежала. Остались лишь мы трое.
– Гао Фэнь. – Она выплюнула мое имя с презрением и страхом. – Ты! Ты! И ты посмела прийти?
– Госпожа Сан, вы сами говорили, что однажды приходит срок, когда приходится расплачиваться по всем счетам. Ваш брат уже заплатил.
– Цзы-эр, немедленно вышвырни эту тварь из нашего дома!
Теперь – это была она. Неистовая госпожа Сан, не та, которую видели люди. А та, которая легко шла на расправу и обман.
– Господин Сан, вы ведь узнали веер, не правда ли?
Я обернулась. Его бледное лицо молчало. Даже если и узнал, что с того, верно? Он был весь в отца, который покорно жил и умер по приказу этой женщины.