— Когда мы вернемся на виллу Роскано, — вздохнув, сказала Кэтрин, — я постараюсь сразу же уехать на север острова, а после этого отправлюсь домой в Англию. Скоро ты избавишься от меня.
Глава 5
На следующее утро гости, раздавая друг другу обещания и поручения, стали разъезжаться с виллы Санта-Маргерита. В этой общей неразберихе Кэтрин надеялась избежать встречи с Вито и его упреков, но как раз тогда, когда она уже была уверена, что ее побег удался, итальянец настиг девушку на стоянке машин.
— Я был безмерно огорчен, когда понял, что ты бросила меня… — начал он.
Кэтрин дружески улыбнулась ему.
— Ты хорошо вчера провел время на охоте? — перешла она в наступление, напомнив ему, кто кого первый покинул.
— О, да, но я не мог в полной мере наслаждаться охотой. Я думал только о тебе, а когда мы вернулись на виллу, мне сказали, что ты отсутствовала целый день, и никто не знал, где ты была.
— Я не верю, что ты все время думал только обо мне.
Витторио пожал плечами:
— Ты, конечно, обо мне не думала, ведь ты была, как я знаю, в компании англичанина.
Мирелла, без сомнения, уже успела проинформировать его. Вряд ли она упустила бы такой шанс.
— Да, я провела день с Райаном, — пришлось признаться Кэтрин. — Но это получилось совершенно случайно.
Вито фыркнул:
— Этот англичанин просто колдун. Он всегда точно знает, когда один из нас отсутствует, и захватывает наших девушек.
— Не принимай это так близко к сердцу, Вито, — посоветовала ему Кэтрин. — Я ведь вообще-то не твоя девушка.
— Но я предан тебе! — воскликнул он. — Я думаю только о тебе и ни о ком больше!
— Исключая то время, что ты проводишь с Марией в Неаполе, или с Лизой в Риме, или с Джиной где-то еще.
— Кто тебе сказал о Джине? — быстро спросил Вито.
— О! — засмеялась Кэтрин. — Похоже, что я случайно угадала имя твоей новой пассии, да? Это было только предположение, но признайся, Вито, твое сердце не может принадлежать только одной девушке. Ты еще не готов обзавестись семьей. Нам с тобой нравится общество друг друга, и мы вполне можем быть хорошими друзьями, но не более.
Уголки губ Вито уныло опустились, но Кэтрин, заглянув ему в глаза, увидела в них озорной блеск, который сказал ей больше, чем его многословные протесты. И все же он, держа ее за руку и театрально вздыхая, продолжал настаивать на своем:
— Но я люблю тебя, Катарина, очень сильно! Ты действительно много для меня значишь. Сейчас мне надо идти — я должен нанять лодку, чтобы уехать сегодня вечером из Кальяри. Но я вернусь на виллу Роскано, чтобы повидаться с тобой еще раз до твоего отъезда в Англию.
На виллу Роскано Кэтрин ехала с Алессандро и его матерью, синьорой Бертини. Мирелла вновь куда-то исчезла.
— Наверное, Энрико везет ее в своей машине, — предположил Алессандро.
Кэтрин размышляла, правда ли это. Возможно, девушка тайком проводит очередной день с Райаном? Она решила не думать об этом, но ее мысли упрямо возвращались к англичанину. Какая ей разница, выбрал ли Райан Миреллу или его сегодняшней фавориткой стала другая красавица. Вряд ли с прекрасной итальянкой он будет таким равнодушным, как заявлял, и они оба прекрасно проведут время. Внезапно на нее нахлынула такая предательски острая тоска, что ей пришлось усилием воли отогнать мысли о Райане. Кэтрин не хотела признаваться себе в том, что ревнует.
Позже днем на вилле Роскано появились Мирелла и Энрико. Кэтрин в душе посмеялась над собой — ее нелепые опасения были безосновательны. И все же она ужаснулась своей реакции на этот пустячный инцидент. Если единственная прогулка с Райаном так на нее подействовала, то ей следует как можно быстрее окунуться с головой в работу, вспомнив наконец, зачем она сюда приехала.
Весь следующий день Кэтрин провела проверяя счета на сделанные ею покупки. Она также написала письмо брату, сообщив ему о своих делах и намекнув, что, если он сможет обойтись без нее еще пару недель, она могла бы съездить на север острова и посетить выставку в Сассари. Потом она спросила у Миреллы, есть ли в доме расписание поездов.
— Ты куда-то хочешь поехать поездом?
Кэтрин кивнула:
— Я думаю, мне стоит заранее спланировать маршрут и посмотреть, как удобнее проехать через центр острова к Сассари и Альгеро.
— И ты будешь спать на вокзалах? — поинтересовалась Мирелла, и ее черные глаза насмешливо засверкали. — К тому же не думай, что тебе будет удобно в поезде: Там полно шахтеров, пастухов и сельских женщин с огромными узлами и живыми курами.
— Я и не надеюсь, что путешествие будет роскошным, — улыбнулась Кэтрин. — Но прежде я должна подождать письма от брата с одобрением моих планов. Может, он велит мне возвращаться в Англию с тем, что я уже успела закупить.
Мирелла задумалась.
— Если ты подождешь несколько дней, — сказала она после недолгого молчания, — мы, возможно, что-нибудь придумаем. Я поговорю с Алессандро.
— Но не стоит беспокоиться обо мне! — запротестовала Кэтрин. — Я вполне смогу сама справиться и не хочу никого затруднять.