Читаем Легенды и предания Шотландии полностью

Однажды два пьяницы подрались на лондонской улице. За их поединком наблюдала большая толпа. Портной, работавший в своей мансарде на третьем этаже, услышал шум на улице, выглянул в окно, но не смог разглядеть, что там происходит. Он старательно вытягивал шею, потом стал высовываться из окна все дальше и дальше и в конце концов вывалился на улицу, приземлившись на пожилого человека, по воле случая проходившего мимо. Портной скорее испугался, чем пострадал, но человек, на которого он упал, умер на месте. Сын старика посчитал портного ответственным за смерть отца и обвинил его в убийстве. Присяжные не смогли посчитать это умышленным убийством, но и освободить портного от ответственности тоже не могли. Они оставили дело на рассмотрение судей, а те вынесли его на суд короля. Король попросил совета у Джорджа.

– Что же, – ответил Джордж, – я скажу тебе, что думаю по этому поводу. Пусть портной остановится на том месте, где был убит старый джентльмен, а его сын поднимется в квартиру портного, подойдет к окну, из которого тот выпал, прыгнет вниз и убьет портного, как тот убил его отца.

Истец, услышав приговор, побоялся прыгать из окна, и портной получил свободу.

Литературные сказки[25]

Корабли – обители призраков

Александр Макарг был хозяином трех акров торфяных болот, двух полей, засаженных капустой, владельцем семи хороших молочных коров, пары лошадей и шести овец. Но главное, он был мужем самой красивой женщины в семи приходах. Многие парни тяжко вздыхали в тот день, когда он женился, а лэрд Нитсдейла и два фермера из Аннандейла напились до потери памяти – так они сожалели о потере. Но девушка вышла замуж и пришла в свой новый дом, где должна была вести хозяйство и заботиться о муже, как и должна поступать всякая порядочная женщина. И хотя главные поклонники отказались от своих чувств к красивой жене Александра, после того как она стала принадлежать другому, все еще оставались воздыхатели, которые считали, что далеко не все потеряно. В конце концов, это не такое уж серьезное препятствие – брак? Вы, наверное, слышали, как у благочестивого священнослужителя из Тинвальда увели сына и уложили в постель к некрещеной девице, которой покровительствовали феи и эльфы. Вы, конечно, слышали, как симпатичная невеста пьяного лэрда из Саукитупа была украдена феями прямо через окно комнаты для невесты, в то время как жених как раз подходил к двери. И вы наверняка слышали, хотя зачем я буду продолжать перечисление? Эти вещи в стародавние времена были такими же обычными, как восковая свеча. Водных эльфов и морских фей, которые иногда устраивают праздники в корпусах старых кораблей, ничто не могло удержать от любви к прекрасной супруге лэрда Александра. Им пришлось прибегнуть к многочисленным хитростям и уловкам, чтобы разлучить мужчину с его женой, а разлучить такую женщину и такого мужчину – это все равно что разлучить зеленый лист с летом или запах с цветком.

Итак, настало время, когда лэрд Макарг взял свою сеть, отрогу и отправился в Блохоли-Бей. Он вошел в воду как раз между корпусами двух старых кораблей, которые, как утверждают прибрежные крестьяне, часто посещали призраки. Он расставил сеть и стал ожидать прилива. Ночь была темной и безлунной. Ветра не было. Шум воды, текущей между раковинами и валунами, был слышен далеко вокруг. На борту кораблей – обителей призраков замелькали огни, послышался звук, словно кто-то активно работал топором – рубил дерево, он тоже разносился далеко по сторонам. Но если труд неземных рабочих удивил лэрда, его изумление стократ усилилось, когда он услышал резкий, пронзительный голос:

– Эй, брат, что ты там делаешь?

А другой голос, еще более резкий и пронзительный, ответил:

– Я делаю жену Сэнди Макаргу, – после чего раздался громкий дребезжащий смех, перекатывающийся с корабля на корабль, от берега к берегу. Очевидно, труд приносил радость.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже