Читаем Легенды Раэнора полностью

Больше старик не проронил ни слова. Раздосадованный его молчанием, Хэльмир сухо попрощался и направился в зал библиотеки. Окинув взглядом бесчисленные книжные ряды, он было приуныл, но юношеское упрямство взяло свое. И, схватив лестницу, Хэльмир полез на стеллажи.

Вечер сменился ночью. Хэльмир зажег светильник и уселся на верхней перекладине лестницы. Не раз сын правителя проводил ночи среди книг. И сейчас он держал на коленях раскрытый фолиант, с трудом разбирая наполовину стершиеся руны. Внезапно наверху, ярусом выше, послышался шорох. Юноша поднял голову и успел увидеть мелькнувший среди стеллажей отблеск света. “У старика Морвеля бессонница”, — успокоил он себя и продолжил чтение. Однако через некоторое время шорох повторился уже на другом ярусе.

— Кто здесь? — окликнул Хэльмир невидимку. Только эхо ответило ему. Решив все же проверить, кто этот любитель ночного чтения, Хэльмир слез с лестницы и решительно направился к тому месту, где видел свет в последний раз. Поднявшись на второй ярус, он никого не обнаружил. Не было никого и на третьем.

“Вот глупец! — обругал он себя. — Пора спать отправляться, а то и не такое пригрезится.”

И только было повернулся, чтобы идти назад, как прямо перед собой, на противоположной стороне яруса, увидел стоящую к нему спиной женщину. Она что-то сосредоточенно искала на книжной полке, видимо, не замечая его присутствия. Кто из придворных дам осмелился сюда прийти, да еще в такое время? Хэльмир решил подойти к незнакомке. Он сделал несколько бесшумных шагов, но тут ему под ногу попался обломок деревянной закладки. Раздался треск. Женщина оглянулась. При свете фонарика ее лицо показалось юноше сказочно прекрасным. Увидев Хэльмира, она отвернулась и исчезла.

— Стой! Подожди! — закричал он и что было силы рванулся туда, где только что стояла женщина. Но нашел лишь оставленный красавицей фонарик. Он обыскал все стеллажи, заглядывал в ниши, за столы, даже под кресла, весь испачкался в пыли, но тщетно. Уставший, запыхавшийся, взбудораженный видением, Хэльмир отправился спать.

Когда на следующий день он спросил у Морвеля о незнакомке, тот только отмахнулся от него, как от надоедливой мухи. И снова ночью юноша отправился в библиотеку, теперь уже не Раэнор пытаясь найти, а ту дивную красавицу. На этот раз ему повезло еще меньше. Шорохи, свет, звуки шагов продолжались всю ночь. Он оббегал все ярусы, но никого не нашел. Вдобавок, когда ранним утром Хэльмир, шатаясь от усталости, встретил Морвеля, ему показалось, что старик ехидно ухмылялся.

На третью ночь, ближе к рассвету, Хэльмир стал свидетелем происшествия уж вовсе необъяснимого. Он увидел, как из-за стеллажей вышел его отец, а вместе с ним — та красавица! Они оживленно беседовали. Отец был весел и казался таким невозможно молодым! Потрясенный увиденным, бедняга добрел до постели, повалился ничком и заснул.

Его разбудил слуга. Он тормошил Хэльмира за плечо и повторял:

— Батюшка зовет тебя!

Юноша вскочил, быстро умылся, оделся и поспешил в отцовские покои.

Номанатур ждал сына. Он обнял его, посадил в кресло, сам сел напротив и со вздохом сказал:

— И я, и брат твой предупреждали тебя, Хэльмир! Я наслышан о твоих ночных сумасбродствах! Негоже сыну правителя бегать по ночному дворцу и пугать сторожей. Что подумают о тебе люди! К тому же бдения эти не идут тебе на пользу. Взгляни на себя! Похудел, осунулся! А все книги, все альвы да маги. Ты бы лучше мне помогал, вникал в дела правления.

— Я помогаю, отец.

Снова нравоучения! Сколько раз Номанатур беседовал с ним об этом. Но теперь Хэльмир не мог оставаться спокойным. Правитель заметил его волнение.

— Знаю. И все же снова прошу тебя об этом, мой мальчик. Скажи, что ты искал в библиотеке?

Хэльмир молчал, не смея решиться. Номанатур снова настойчиво и мягко спросил:

— Не таись. Быть может, я помогу тебе. Ты же мой сын!

И Хэльмир сдался. Он пробормотал:

— Отец, я видел.

— Что?

— Ту красивую женщину и тебя. Вы разговаривали.

— Это все?

— Да.

Номанатур рассмеялся.

— Бедный малыш! Подожди секунду, мы попытаемся разгадать эту загадку. Так вот ты кого высматривал все эти ночи! Забавно.

Он встал и вышел в соседнюю комнату, плотно затворив за собой дверь. Прошло несколько мучительных для Хэльмира секунд, и отец вернулся, но не один. С ним был тот странный лекарь, с появлением которого все и началось.

— Вы знакомы, не так ли?

Но Хэльмир не слышал вопроса. Он неотрывно глядел в лицо лекаря. Те же черты! Не такие яркие, но все же! Заметив его напряженный взгляд, Номанатур, улыбаясь, обратился к пришельцу:

— Объясни моему неразумному сыну, что все, что он видел, лишь плод его буйной фантазии.

Хадинг тоже улыбнулся:

— Твой отец прав, благородный юноша. Ты хочешь знать, кто был в библиотеке? Изволь, то был я, ничтожный. Твой батюшка разрешил мне обосноваться там, чтоб пополнить знания о древних снадобьях и травах. Эти ночи меня одолевала бессонница. Вот я и бродил среди книг, как мне казалось, в одиночестве.

— А как же женщина? — растерянно прошептал Хэльмир. Хадинг похлопал его по плечу:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература