— Чай ловите сами! — засмеялся Манэгу, ловко загнав водяной шарик в большую белую кружку. Ян постепенно привыкал к отонской посуде. У местных чашек и чайников ручки были не сбоку, а снизу — между дном и широкой плоской платформой. В каком-то смысле это было даже удобнее — не приходилось изгибать кисть, чтобы поднести чашку к губам.
В ответ на вопросы Олина, Оду, Эои и Ааи, что теперь должно с ними произойти, Манэгу пожал плечами:
— Скоро вы сами узнаете, какие дары были скрыты внутри вас. Я лишь созвал и распустил Анна-Нмээн-Оол. Энор всю ночь засыпал меня письмами, осведомляясь о вашем самочувствии. Я потратил все свои чернила на ответные послания, а мой ветряк чуть не сломался!
Манэгу смешно выпучил глаза и крякнул.
Ошарашенные и возбужденные, ребята попрощались с магом-чудаком и направились в сторону гор.
— Присматривай за ними, Герой-Из-Ниоткуда, — Манэгу пожал Яну руку, — Они хорошие ребята.
— Они — мои друзья. Спасибо, что спасли меня!
— Моя роль в этой истории ничтожно мала. В отличие от вашей! Прощай, Сын Солнца.
Ян догнал ребят, и они вместе вошли под зеленый полог чащи.
Часть 2
Глава XIII. Арават
Лес становился реже, а идти было все труднее — постоянно приходилось двигаться в гору. Девочки по пути нарвали сладкой фиолетовой ягоды и угощали парней, споривших о том, реально ли добраться до гор к вечеру. Олин жаловался на шум в ушах, а Эои то и дело проверяла обхват талии — ей постоянно казалось, что она «стала легче».
— Осторожно, Оду! — внезапно включилась в мужской разговор Ааи, перед этим помотав головой и проверив у себя температуру лба и щек.
Парни не обратили внимания на ее слова и продолжали спорить.
— Смотрите, какой он красивый! — воскликнула Эои, глядя на розовый в крапинку бутон древесного плюща, расцветший почти на верхушке дерева. В порыве восхищения Эои попыталась подпрыгнуть вверх, но вместо этого подлетела в воздух и ударилась головой о крону дерева на высоте нескольких десятков метров. Ааи вскрикнула от неожиданности, парни обернулись на возглас, и шедший впереди Оду ударился головой о сук. Эои висела в воздухе, с досадой потирая висок и ухо. Поняв, где находится, она попыталась, было ухватиться за ветви дерева, однако скоро поняла, что в этом нет никакой надобности — ее ноги стояли на воздухе, как на твердой поверхности. Посмотрев вверх, она поднялась еще на несколько метров, а затем с восторженным воплем взмыла к небу. Пока ошеломленные друзья смотрели вверх, открыв рты, она успела пролететь несколько огромных кругов и, сделав в воздухе несколько танцевальных па, мягко приземлилась рядом с ребятами:
— Это кру-у-у-у-у-уто! — выдохнула Эои.
— Откуда ты узнала? — обратился Оду к Ааи.
— Не знаю, просто увидела, как Эои летает, и как ты бьешься головой. Подумала, что первое — это какая-то глупая фантазия, а тебя решила предупредить. И, пожалуйста, не ломай дерево. А ты Олин, послушай внимательно вон ту маленькую птичку, кажется у нее серьезные проблемы… Ой, что это я несу!
Ааи закрыла рот руками и пожала плечами. Оду начал было хохотать над шуткой про птичку, но осекся, схватившись руками за голову — боль от синяка на виске отдавала во все стороны. Он развернулся назад и с досадой стукнул кулаком по дереву. Удар оказался настолько сильным, что толстый ствол (на глаз сантиметров двадцать в диаметре) хрустнул, и дерево с оглушительным треском рухнуло на землю, разломившись пополам. Оду от неожиданности отскочил в сторону, а девочки взвизгнули от страха. Олин и Ян попятились назад, стараясь не попадаться на пути обескураженному другу, который с ужасом бросился к ним за помощью. Оду посмотрел на руку, убедился, что она невредима, подошел к десятиметровому стволу, помялся в неуверенности, и поднял его:
— Круу-у-у-ууто! — прошептала Эои, обхватив руками щеки и вытаращив глаза.
Ян первым решился подойти к Оду и похлопал его по плечу:
— Поздравляю, теперь мы знаем твой дар! — проговорил он, отдернув руку, чтобы избежать рукопожатия, — Олин, а что у тебя за шум в голове?
— Это не шум, — проговорил Олин, напряженно зажмурившись, — Это голоса. Они все что-то говорят, все сразу.
— Кто все?
— Они все! — неуверенно проговорил Олин, показывая на деревья и траву вокруг. Все эти птицы и букашки. Они все тараторят, не переставая.
— И про что говорят?
— В основном про еду, где и чем можно поживиться. Некоторые переругиваются из-за территории. И еще много всякой непонятной ерунды.