Читаем Легко ли стать королевой? (СИ) полностью

В центре города стояли несколько огромных арок, кажется, древнее, чем сам мир. Их насчитывалось в мире не более нескольких десятков, связанные определенной последовательностью, которая не нарушалась, активировать их умели только маги, за что они и получали неплохие деньги.

Форсайт вручил молодому магу в синем балахоне мешочек с монетами, который тот спрятал в глубоких рукавах. Он активировал портал, через который прошла вся делегация, оказавшись в соседнем королевстве, на пребывание территории которого у них было разрешение.

От этого портала нужно было пройти три дня пути к Югу, чтобы оказаться в другом портальном городе, через который можно было попасть в Финн. Последовательность не нарушалась, и, например, только из двадцать пятого можно было попасть в двадцать шестой, а чтобы перескочить из девятнадцатого в тридцать шестой по сокращенному пути, нужно воспользоваться двадцатым, потратить три дня пути и оказаться у тридцать пятого. Прокладыванием кратчайшего маршрута занимались инженеры и картографы.

Когда делегация оказалась в Финне, то все уже привыкли к Тэну, даже капитан. Именно к Тэну, а не к принцу. Первый оказался намного проще второго, с ним было весело и легко. Да и сам Астат в новой роли чувствовал себя свободно, забыв о многих условностях. Алион связался с придворным магом, временно заменявшим его во дворце столицы Этиона, и сообщил о скором прибытии.

Астат всю дорогу наблюдал за восторгами принцессы и улыбался. Его маленькая и искренняя сестренка его умиляла, но также заставляла опасаться за её будущее. Это для него она самая добрая, но как воспримет такую девушку его величество? И правильно ли он делал, потакая детским забавам родной сестры? Он хотел, чтобы она росла в любви и заботе, но этим он мог неосознанно навредить будущему юной принцессы.

Один день пролетел неожиданно быстро, и вот делегацию, уже разделившуюся на два фронта, встречают люди короля. Мажордом раздает распоряжения слугам о том, куда проводить гостей. Астат настоял, чтобы его покои были рядом с покоями принцессы. На все косые взгляды и недоумения Амелинда Оргонская отвечала:

— Он мой телохранитель с детства. В Леньеве есть клан Теней, которых приставляют к людям знатного происхождения с малолетнего возраста.

Вопросов больше не возникло и Астата всё же поселили в начале крыла, в глубине которого находились покои принцессы. Времени наследник терять не стал, лишь сменил одежду и быстро принял ванну, после чего отправился исследовать территорию дворца.

Где-то он остался не замеченным стражей, а где-то специально попадался на глаза, чтобы к его присутствию привыкали, и у гвардейцев не возникало вопросов по поводу чужого присутствия. Так Астат попал в королевский парк, который был ему, в сущности, неинтересен, если бы его не привлек ветер, сорвавший чью-то голубую шляпку.

Солнце дарило свои лучи, но еще не жгло, лишь обогревало своим теплом. Ветра практически не было, особенно в саду, но потом Астат понял причину: все вихри собрались возле прекрасной нимфы, которая сейчас пыталась поймать улетающий головной убор.

Ветер ласкал её тело, лицо, трепал волосы, и принцу захотелось в этот момент стать ветром, быть таким же свободным, чтобы вот так легко заигрывать с самой дочерью богини красоты. Если бы он увидел её на балу в элегантном пышном платье с маской презрения на лице – он бы оценил лишь внешний фасад, но сейчас всё внутри него трепетало, на губах скользила улыбка.

Ветер продолжал уносить от бегущей девушки шляпу, заигрывая с ней, но девушка совершенно не понимала легкого флирта между ней и природой. На прекрасном лице проступали настоящие эмоции, начиная от негодования и заканчивая обидой. И вот её носик так забавно морщился, когда шляпка в очередной раз пролетала над её руками.

Засмотревшись на необычную картину, словно он отрекся от мира, Астат пропустил момент, когда девушку подвело равновесие, и она полетела вниз. Принц дернулся, но было уже поздно: красавица упала. Девушка оттолкнулась от земли и вскрикнула от боли. Поранилась? Астат уже собирался выйти из-за дерева, которое служило ему своеобразным укрытием, когда девушка, перевернувшись, села и запрокинула голову.

Мысли вновь покинули принца, он мог только наслаждаться ребячеством незнакомки, которая, совершенно не стесняясь, подставляла лицо теплым лучам солнца, будто совершенно не боится загореть! И это в наше время, когда белая кожа является признаком аристократизма! Астат не мог не улыбнуться, любуясь беззаботной девушкой, настоящей, искренней.

«Если она еще окажется умной, я женюсь», — подумал принц, рассмеявшись в кулак. – «Как там говорил отец? Не мог отвести взгляда от матери, когда первый раз увидел «эту пацанку» на дереве с воинственным выражением лица?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы