Читаем Легкое сумасшествие по имени любовь полностью

— Все хорошо. Мне кофе полагается бесплатно. — И он забавно подвигал бровями, как будто бесплатный кофе был лучшим бонусом на свете.

— Ладно. Спасибо. — Похоже, у меня не было выбора.

Пару минут спустя он вернулся с тремя стаканчиками кофе и сел на диванчик рядом со мной. Затем выудил несколько пакетиков сахара из кармана халата и протянул их Доди. Она сияла, будто он только что сделал предложение. Ей.

— Ты пьешь кофе без молока? — спросил он у меня.

Я кивнула:

— Угадал.

— Просто я очень наблюдателен. — Он постучал себя по макушке. — Ты пила черный кофе, когда я у вас ужинал.

Я уставилась в чашку, чтобы он не догадался, что его чары все сильнее действуют на меня. Ричард не смог бы сказать, какой кофе я люблю, даже под пытками.

— И как надолго, говоришь, ты останешься здесь, в нашем любимом Белл-Харборе, Дез? — спросила Доди, почувствовав, что я лишилась дара речи от нахлынувших чувств.

— Еще несколько месяцев. Или дольше. Это зависит…

— От чего?

Он улыбнулся:

— От множества вещей.

Его ответ меня только раззадорил. Он был такой расплывчатый. Ему было, что скрывать?

— А чем ты занимаешься, когда не работаешь? — Очевидно, Доди почувствовала, что последний вопрос завел всех в тупик, но это ее не остановило.

Я ощутила ее досаду, вызванную тем, что я не могу как следует подать себя. А я потягивала отличный черный кофе, пытаясь игнорировать жар, исходящий от ноги Деза, стоящей рядом с моей. Но в таком маленьком пространстве сделать это было очень сложно. Как сложно было не заметить островка щетины возле виска, который он пропустил, бреясь утром. Или маленького шрама в самом уголке его брови, к которому мне внезапно захотелось прикоснуться губами.

— Читаю. Или смотрю фильмы. Обычные развлечения, как у всех.

— А какие фильмы?

— Разные. Мне довольно просто угодить.

— А романтические фильмы тебе нравятся? — продолжала тетя, игриво взмахивая ресницами. Перья на боа затрепетали от ее дыхания.

Я вздохнула. Тактичность никогда не была сильной стороной Доди.

Дез хмыкнул:

— Конечно. Вы же помните, что я рос с тремя сестрами? Так что я пересмотрел уйму таких фильмов.

— Ах, как это прелестно. И как тогда жилось в Нью-Йорке?

— В Нью-Йорке? Но я там никогда не был. — Дез откинулся назад, задев мою руку, и я едва не раздавила свой стаканчик, чудом не пролив остатки кофе.

— Правда? А я думала, все нелегалы прибывают через остров Элвиса.

Дез рассмеялся, заставив задрожать диванчик, на котором мы сидели.

— Доди, — вздохнула я. — Ты все настолько перепутала, что я даже не знаю, с чего начать.

— Да? А что я такого сказала?

— Ладно. Ничего.

Раздался звонок, и Дез вынул телефон из кармана, не прекращая смеяться.

— Доктор Макнайт. — Он кашлянул и слушал, иногда коротко отвечая: — Да. Нет. Через десять минут. Скажи ей, чтобы подождала. — Он снова замолчал. — Нет, я ждал ее все утро, но она так и не появилась. Я буду через пару минут. — Он отключился, положил телефон на стол и отхлебнул кофе.

— Это была твоя девушка? — спросила Доди.

Он поперхнулся. Это был первый раз, когда ее дурацкий вопрос сбил его с толку. Снова подняв стаканчик, чтобы отхлебнуть еще кофе, Дез казался смущенным. Затем он хрустнул пластиком стаканчика и адресовал моей тете загадочную улыбку:

— Доди, у меня нет девушки.

— Не-е-ет?! — воскликнула она, сияя. — Ну это же просто стыдоба, правда, Сэди?

ГЛАВА 9

Я пыталась кое-как расчесать волосы Пейдж. Они были спутаны, выпачканы чем-то липким и подозрительно пахли, кажется, малиной. Мы с детьми сидели на кухне, пока Доди готовила очередной котелок своего варева из густой овсянки.

— Ой! — то и дело вскрикивала Пейдж. Когда зазвонил телефон, она подпрыгнула и подбежала к нему.

— Я! Я возьму! — Она подняла трубку. — Привет! Это дом тети Доди! — Через мгновение она захихикала. — Дурак! Принцессы не отвечают на звонки! Это Пейдж. — Меня поразило, как отчетливо я вдруг увидела, каким подростком станет моя дочь. Пейдж закивала: — Да. Она расчесывает мне волосы и очень недовольна. Потому что я выпачкала их йогуртом.

Ах, вот что это было. Неудивительно, что на ее голове такой беспорядок.

Пейдж снова хихикнула:

— Нет. И на вкус было то же самое. Да, сейчас передам. — И она сунула мне трубку: — Дез хочет с тобой поговорить.

И снова это уже привычное и раздражающее волнение в предвкушении. Наверное, так ощущал себя Горец при появлении другого Бессмертного.

— Привет. — Я постаралась, чтобы мой голос звучал естественно.

— Сэди? Привет, это Дез.

Доди замерла — так удобнее было подслушивать.

— Прости, что я тебя беспокою, но у меня тут возникли проблемы. И мне нужна твоя помощь.

Дорогой Господь, пожалуйста, пусть ему будет нужна помощь в том, чтобы снять штаны, ну пожалуйста!

— А что требуется?

— Я жду посылку, которую должны привезти к десяти.

А меня срочно вызвали на работу. Может, у тебя будет возможность прийти ко мне и подождать курьера?

Ну, это выглядело просто. И невинно.

— Конечно. Я могу это сделать. — Я услышала на той стороне вздох облегчения.

— Правда? Фантастика! Спасибо!

— Да без проблем. Когда мне лучше прийти? Сейчас?

— Да. Если можешь. Прости, что порчу тебе утро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dolce Vita

Одна Ж в Большом городе
Одна Ж в Большом городе

Жанна Голубицкая – известная журналистка и путешественница, объездила полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.Одна в большом городе? Это очень, очень интересно!Листая этот не совсем обычный «городской справочник», вы отправитесь в увлекательнейшее путешествие, сможете уловить ритм большого города и получить от него правильный энергетический заряд.Здесь вы найдете адреса московских привидений, гороскопы красоты и интерьер-гороскоп. Вместе с автором посетите мужской стриптиз, сможете определить, есть ли у вас в конторе кикимора или Кот в сапогах, узнаете особенности существования автафакеров. Все для красоты и здоровья, все интересные развлечения большого города – перед вами!Вперед, навстречу любви и приключениям!

Жанна Голубицкая

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы