- И правда, откуда тебе знать его имя... - король хитро улыбнулся.
- Стойте, неужели Вы всё еще думаете, что я его любовница?!
Где-то в животе снова заполыхала ярость.
- Нет-нет, уже не думаю, - сказал он, переменив улыбку с хитрой на теплую. - Он бы тебя и десяти минут не вынес.
- Э-эй! - желание барабанить по его грудной клетке кулаками вернулось. - К вашему сведению это было обидно.
Я громко выдохнула, забрала запонку и положила в сумку.
- Я тут рискую своим социальным статусом, чтобы найти человека, покушающегося на Ваши царские, а Вы!
- Ладно, уговорила, извини, сболтнул не подумав, что я тебе обязан, только будь добра в следующий раз извещать о своих вылазках, а то твоя подружка совершенно не умеет врать, а мне потом приходится думать куда тебя ветром занесло.
- Я сама о своих вылазках не всегда знаю, а вы просите заблаговременно предупреждать.
- Тогда мне придется постоянно следить за тобой, а то попадешь в неприятности.
- И без Вас как-то не попадала и дальше попадать не буду.
- Кстати о слежке, ты теперь не сможешь меня сопровождать на обедах и прочих встречах с обитателями замка.
- За ту неделю я так ничего и не выяснила, не думаю, что следует это продолжать, хотя признать честно, я буду скучать по королевским десертам.
Генрих ничего не ответил, просто задумчиво поднял голову к потолку.
- Что-то не так?
- Надо проверить дядю, так чтобы он ничего не узнал и не заподозрил, это довольно проблематично.
- Как Вы хотите его проверить? Отправить людей в его графство чтобы разузнали заказывал ли он запонку?
- Неплохая идея, но не сработает, в графстве слишком много ушей, и, если начнем что-то разнюхивать, всё откроется.
- Тогда как?
- Понятия не имею. Попозже придумаю.
- И сапожки могут быть его жены... - задумчиво произнесла я.
- Тут ты права, если предположить, что они работали вместе, но только вот зачем им после смерти Ами проникать в её комнату? Если они просто хотели, чтобы мою рану не могли излечить?
- И правда, не сходится, даже если Дионесса искала дневники Ами, то всё равно бессмысленно, я просмотрела большинство из них и ничего.
Генрих глубоко вздохнул, а мой взгляд упал на часы.
- Что-то я припозднилась, надо бы спать идти.
- Что? Уже? - он повернул голову к часам.
- Разве Лоуренс не посоветовал найти себе пассию на ночь?
- Не смеши, самая красивая из этой таверны - это жена хозяина таверны, та, что под 200 килограмм весом...
- Ну Лоуренс же нашел кого-то, не знаю, правда, лучше ли она жены трактирщика.
- Да черт с ней с пассией - надо придумать, как всё проверить.
- А вот не надо думать! Потом опять будете мне на бессонницу жаловаться! Попробуйте поспать хотя бы за пределами замка.
- На таких кроватях только покойники спокойно спят...
Я тепло улыбнулась.
- Дело не в покойниках, замок для Вас - это место работы. Вы всегда там думаете о государственных делах и редко, когда можете расслабиться. Всё там пропитано ответственностью, которую вы взвалили на свои плечи. Все вещи, комнаты и люди постоянно напоминают кто вы и зачем вы там. Здесь же нет ничего, ну, за исключением Лоуренса, меня и стражников, что могло бы напомнить вам о вашем положении и делах. Здесь вы наконец почувствуете себя простым смертным, которому не надо думать о многочисленных жителях страны и их благе. Поэтому поспите эту ночь спокойно и подумайте обо всем завтра. Даже правитель должен отдыхать, пусть и в таком неприглядном месте, и при таких неприглядных обстоятельствах.
Король молчал. Долго молчал и смотрел в потолок, сидя в кресле и сложа руки на животе.
-Может ты и права...- наконец сказал Генрих после продолжительного молчания.
- Конечно! Я всегда права...- сказала я, вздернув носик. - ну почти всегда.
- Особенно когда ночью заглядываешь в опочивальню к королю, чтобы залечить открывшуюся рану и случайно спугиваешь всех, кто там находился. - король оторвал свой взгляд от потолка и с ехидной улыбочкой взирал на меня.
- Ой, по вашему лицу можно с уверенностью сказать, что не особо-то вы и испугались еще одной молодой девицы за ночь, я бы даже сказала: расплылись в крокодильей улыбке.
- Признаю, вашему визиту я рад всегда, но мое неудовлетворение доставило мне хлопот.
- Зато выспались и сейчас выспитесь! Доброй ночи, Ваше Величество, ни о чем не беспокойтесь.
- Доброй. - услышала я, когда выходила из его комнаты.
Глава XI
- Мисс Берелл, так трудно найти красивую девушку с чувством юмора, но мне удалось.
- Как ты хорошо отзываешься о своей невесте. - пресекла этот неприкрытый флирт я.
Вообще этот стражник дворца за день смог надоесть мне, как комарик, постоянно зудящий под ухо. И знаю я, что у него невеста и неприкрыто намекаю (да что уж - говорю прямо) на это, а он всё на своем.
- Мисс Берелл, вы уже согласны выйти за меня замуж? Какое счастье!
- Лори, дорогой мой, иди-как ты далекой проселочной дорогой на встречу интереснейшим приключениям, а ко мне не приставай, у меня работа.