Читаем Лекарь Черной души (СИ) полностью

- Она используется в лечении эпилепсии и ряде злокачественных опухолей.

- Да? В первый раз слышу. - не нравится мне ни тон детектива, ни его манера говорить. - А вы в курсе, что именно эту настойку вылили в салат Его Величеству?

Страх. Вот, что зародилось во мне еще в зале, он развился до размеров того самого зала, но сейчас он был настолько большим, что мог сравниться со всем замком. Но еще больше развилась понимание моего бессилия сейчас. Понимание, что тебя подозревают в том, что ты не делала, да еще и не можешь оправдаться. Кто видел, что я ушла с сумкой, а вернулась без? Аконит и правда используется в лечении, но кто поверит, что я использовала его не как яд? Поварихи были заняты готовкой и не факт, что они обратили внимание на мои поиски злополучной сумки. Кто скажет, что сумку я забыла не специально, чтобы прихватить в кабинете аконит и направится снова на кухню? От, полностью уверенного в моей вине, детектива становилось еще противнее.

- Нет, я только сейчас об этом узнала. - я старалась придать моему голосу максимальной уверенности, и у меня даже получилось, но чувствую ненадолго.

- Разве? А когда вы подливали, разве не знали?

- Я ничего не подливала.

- Мисс Берелл, не поймите нас неправильно, но все улики говорят против вас, ни одна кухарка, при всем к ним уважении к ним, не знала какая доза настойки аконита может привести к летальному исходу. Также, мне стало известно, что вы несколько раз покидали замок без разрешения, при чем последний раз всего два дня назад. Ах да, последней бедняжку Ами, которая умерла месяц назад, видели тоже именно вы. И разбойники, вас совершенно не тронули, хотя убили почти всех сопровождавших. Не находите все эти совпадения, больше похожими не на совпадения, а на четко выработанную схему? Вы всего за месяц очень близко подобрались к королю, и что странно, почти все покушения были при вас.

Веревка накинута, и даже почти затянута, глаза стали чуть влажные, я перевела их на Генриха, он с мрачной внимательностью смотрел на меня. В его глазах трудно было что-то увидеть, но что-то мне подсказывало, что он верит в мои обвинения и от этого становилось вдвойне хуже. Неужели он и вправду готов в это верить, как будто мы не вместе спасались от разбойников, как будто это не я отшвырнула от него ядовитое вино в тюрьме, как будто это не я не использовала отправленные препараты в лечении его раны, как будто это не я несколько дней назад ревела у него на плече в таверне. Хотелось бить всё, что попадется под руки и кричать, что я ни в чем не виновата, но истерика это последнее, что мне сейчас стоило делать.

- Я. Ничего. Никому. Не. Подсыпала. - твердо чеканя слова произнесла я.

- Ну что ж, нет достаточных оснований чтобы вас повесить, но пока ведется расследование, мы вынуждены вас задержать.

- Что?!

- Вы будете сидеть в одиночной камере для государственных преступников.

Я перевела удивленный взгляд с детектива на короля, тот так же внимательно смотрел, только сейчас на детектива, а не на меня.

- Я надеюсь, мисс Берелл, вы не будете сопротивляться и пройдете в место вашего заключения.

Ага, конечно, попробуй я хоть рукой дернуть меня на рассвете же повесят за покушение на короля. Слишком уж я в невыгодном положении чтобы сопротивляться.

Тюрьма для государственных преступников была на территории замка, под землей, странное было решение прошлых королей делать тюрьму для преступников, которые были против короля, в непосредственной близости замка в котором и жил тот самый король! Или они подумали, что все равно большинство будут повешены и само наличие этой тюрьмы лишь формально. Но тем не менее, я же здесь оказалась, значит она уже не пустует!

Опять камера... Эта оказалась почище чем моя предыдущая, но обстоятельства, при которых я сюда попала, не давали мне насладится этим плюсом.

Я села на кровать, она была довольно мягкая, мне даже показалась, что она мягче, чем в моей комнате во дворце, рядом стояла тумбочка, на ней три свечи. Осмотревшись, до меня дошло, что всё это поставили недавно, может быть даже для меня. Я чуть улыбнулась. Все же у них нет достаточных оснований чтобы меня посадить как заключенную, или повесить... Другое дело, что эти основания могут в любой момент, появится, если человек, который и правда подсыпал аконит, захочет от меня избавится.

Бр-р-р, черт, в этом каменном мешке холодно. Я накинула одеяло на плечи и забралась с ногами на кровать. Потом легла.

- Рика. Рика. - проснулась я от легкого покачивания. На столе по-прежнему горели три свечи, от чего мужчина в моей комнате кидал большую подрагивающую тень.

- Ваше Вел...- было крикнула я, но мой рот зажали ладонью.

- Совсем мозгов нет? Хочешь, чтобы утром весь замок голосил о том, что я зоофил?

- Я давно Вам об этом говорила.

- Тебе.

- Что?

- Раздражает меня твой официоз. Сейчас три часа ночи, я в камере для государственных преступников вместе с тобой, главной подозреваемой по делу о моем покушении, твой официоз сюда вообще ни туда, ни сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия