По ее глазам Сифэн видела, что она знала или, по крайней мере, подозревала, что Сифэн имеет какое-то отношение к исчезновению госпожи Сунь. Она определенно считала, что Сифэн займет место этой женщины; возможно, она даже надеялась на это, полагая, что сможет держать ее подле себя и приглядывать за ней, как ей годами удавалось это с госпожой Сунь.
– Я бы хотела выйти замуж, если меня посватает подходящий мужчина. Но я хочу быть женой, как вы. У госпожи Сунь были богатство и комфорт, но не брак, который подразумевает товарищеские отношения, союз равных.
Сифэн вспомнила и о госпоже Ман, оказавшейся в западне, принадлежащей одному мужчине и при этом тоскующей о другом.
– И ты считаешь, что этого заслуживаешь?
– Да.
Впервые с момента, когда Сифэн вошла в комнату, Императрица
– Брак царицы не столь надежен, как ты думаешь. Супруг может отодвинуть ее в сторону в любое время, если он даже слегка недоволен ею. А за дверью всегда уже ждет подходящего момента кто-нибудь готовый к прыжку, – Императрица опустила глаза на свой живот. –
У Сифэн побелели костяшки на крепко сжатых руках. Гумины карты предостерегали против Шута, а
– Ты побледнела, – резко сказала Императрица Лихуа.
– Со мной все хорошо, ваше величество.
Сифэн старалась казаться спокойной, пока Императрица разглядывала ее как будто в поисках чего-то неподобающего в ее одежде или манерах. По-видимому, даже ее величество оказалась подвержена ревности и отчаянию, вроде тех, что преследовали госпожу Сунь. Она тоже была частью игры, в которой для женщин единственной надеждой удержаться на плаву было умение отодвинуть соперницу.
– Давай вернемся к нашей теме. Ты можешь остаться служить у меня, если решишь не выходить замуж, – Императрица сделала паузу. – У меня не было выбора. Я была единственным ребенком у своих родителей. Дочери могут править самостоятельно, если родители считают их подходящими для этого, но мои родители думали, что я слишком нежна и способна лишь на то, чтобы стать супругой Императора. Возможно, они были правы.
– Но даже если бы у меня был выбор, я бы выбрала замужество. Есть что-то священное в объединении двух жизней, в любви, которую пара, создавшая союз, приносит в мир.
Сифэн отогнала от себя возникший перед глазами образ Вэя.
– Любовь и брак не одно и то же, ваше величество. Замужество может сделать женщину сильнее, но любовь ослабляет ее. У нее становится больше того, что можно потерять.
– Но в слабости ты находишь силу. Требуется немало храбрости, чтобы открыться навстречу другому человеку, – ласково сказала Императрица. – В любимого человека ты вкладываешь частицу своей души. Разве в том, чтобы выстрадать это, не содержится великая сила?
– Я не знаю, – тихо ответила Сифэн. – Может быть, и не узнаю никогда.
В лице Императрицы Лихуа вновь проступили материнские черты, хотя на этот раз она не взяла Сифэн за руку, как делала прежде.
– Я привязалась к тебе с тех пор, как ты здесь появилась, потому что я чувствовала, что твоя забота обо мне была искренней. Ты нуждалась во мне так же, как я нуждалась в тебе, никто и никогда при дворе не вызывал во мне таких чувств. Им всем нужно что-то
В ее голосе было прощание, и расстояние, на котором стояла от нее Сифэн, подтверждало это. Теперь между ними была пропасть, которую невозможно преодолеть.
Императрица указала на красивый бронзовый ларец в углу комнаты.
– В нем находится кое-что принадлежащее тебе. Открой его.