Читаем Лесная девочка Лоя, или Ночь Лунной Совы полностью

– Аква, – печально сказала Лоя. – А не могла бы ты завтра поискать жемчужниц или поручить это Тако? Может быть, их отнесло течением немного дальше…

– О! нет-нет-нет! – замотала головой русалка. – Завтра я охочусь на пиратские корабли. График! Понимаешь? В Грезалии, что дальше на восток, тоже скоро городской праздник. Жители раскупили почти все золотые украшения и драгоценные камни, каждый день приходят, а мне скоро будет нечего им предложить. Тако плывёт со мной. Он – незаменимая альтернатива верёвке, теперь я не трачу время, чтобы связывать морских разбойников. Сочувствую, но помочь не могу.

– Ну что ж, – встала из-за стола девочка. – Спасибо и на этом. Удачной охоты, Аква.

– Ага. И вам двоим удачи.

Лоя села на велосипед, и путники отправились на поиски жемчуга в портовый город. Он располагался севернее вдоль пляжа и был виден уже от лавки русалки. Через полчаса велосипед подъехал к окраине города.

– Ну что, Яо! – спрыгнула Лоя с велосипеда и повела его рядом. – Постараемся для бабушки Розалии и её волшебной глазури!

– Да! – воскликнул Яо из тележки. – И про одеяло не забудь!

– Помню, – улыбнулась девочка и добавила, – задвинь банку с деньгами в самую глубь и смотри в оба. Ой… То есть в восемь. Нет в мире такого рынка, в котором бы не водились воришки, которые только и ждут момента, чтобы стащить, что плохо лежит. А по их мнению – все лежит плохо, нужен лишь удачный момент.

– Что, был неудачный опыт? – осклабился Яо.

– Твоя дерзость не доведёт тебя до добра, – Лоя сделала вид, что обиделась, а про себя подумала: «да у этого паука просто талант ударить по больному месту!"


6 глава

Портовый рынок

Рынок оживлённо шумел и галдел, мелькал яркими красками, обдавал то жаром, то прохладой, пах пряным, жареным, сладким…

Паучок изумлённо раскрыл рот. Он ни разу не бывал в подобном месте.

– Будь внимательным, Яо, – строго напомнила Лоя.

– Ага, – зачарованно прошептал Яо. – Я постараюсь.

Девочка уверенно направила велосипед к ряду, где продавались украшения и драгоценности. Он находился на дальнем краю рынка, где не так многолюдно, как в остальных рядах, ведь ювелирные изделия – товар не дешёвый.

Рынок портового города Адальмина очень нравился Лое удобством и логичностью. Если посмотреть с высоты птичьего полета, он походил на квадратный полосатый платок. Рынок состоял из рядов, в каждом из которых торговали похожими товарами. Если, например, понадобилась ткань, маленькому жителю не нужно бегать по всему рынку, он приходит в особый ряд, где торговцы лавок и магазинчиков продают ткани, нитки, пряжу, пуговицы, спицы, крючки, иглы. Там же можно купить швейные или вязальные машинки.

Чего только не было на рынке Адальмины! Ряд с ювелирными изделиями и материалами соседствовал с транспортным, где продавали всё, что перемещалось на колёсах: от автомобилей на солнечных камнях до ручных деревянных тележек. Из ряда со строительными материалами и инструментами можно завернуть в мебельный ряд, некоторые столы и кресла поражала воображение смелой вычурностью, а другие вызывала зевоту незатейливой простотой. В следующем ряду продавали приборы для дома, как механические и ручные, так и работающие от солнечных камней. Дальше располагался ряд для рукодельниц с тканями, пряжей и инструментами, а потом раздолье для модниц: одежда и обувь на любой вкус и кошелёк. Для здоровья и долголетия знахари продавали лечебные травы и сборы, отвары и настои, а рядышком, в ряду, который называли волшебным, можно купить обереги, амулеты и редкие травы. Были ряды и с посудой, и с товарами для чистоты в доме, и с детскими игрушками.

Ряды с едой занимали едва ли не треть всего рынка и тоже разделялись по видам. Завершали рынок ресторанчики, кафе и палатки с уличной едой. Эти ряды были самыми популярными. А какие здесь витали ароматы!

Из ресторанчиков доносились аппетитные запахи свежеиспечённого хлеба, морских деликатесов и изысканных напитков. Кафе-кондитерские будто парили в сахарно-шоколадных облаках с нотками кофе и пряных чаёв. Детские крики и смех звенели, как маленькие колокольчики, около торговцев мороженым и фруктовыми напитками. В кухнях уличных палаток шипело масло, жарили рыбу с овощами и подавали в тонких румяных лепёшках.

Лоя и Яо двигались вдоль рядов к самому дальнему – с украшениями и драгоценными камнями.

– Мы же потом вернёмся сюда? – заискивающе спросил паучок, когда они проходили мимо кафе, за окнами которого маленькие жители с наслаждением запивали из белых чашек кексы и пирожные с кремом.

– Обязательно вернёмся, – ответила девочка.

– В кондитерскую? – уточнил Яо.

– И в кондитерскую тоже, – улыбнулась Лоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Вернейские грачи
Вернейские грачи

От автора: …Книга «Вернейские грачи» писалась долго, больше двух лет. Герои ее существуют и поныне, учатся и трудятся в своем Гнезде — в горах Савойи. С тех пор как книга вышла, многое изменилось у грачей. Они построили новый хороший дом, старшие грачи выросли и отправились в большую самостоятельную жизнь, но многие из тех, кого вы здесь узнаете — Клэр Дамьен, Витамин, Этьенн, — остались в Гнезде — воспитывать тех, кто пришел им на смену. Недавно я получила письмо от Матери, рисунки грачей, журнал, который они выпускают, и красивый, раскрашенный календарик. «В мире еще много бедности, горя, несправедливости, — писала мне Мать, — теперь мы воспитываем детей, которых мир сделал сиротами или безнадзорными. Наши старшие помогают мне: они помнят дни войны и понимают, что такое человеческое горе. И они стараются, как и я, сделать наших новых птенцов счастливыми».

Анна Иосифовна Кальма

Приключения / Прочие приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей