Читаем Лесоруб полностью

— Ты не смутишь, — ответила она, наслаждаясь своим напитком.

— В твоей жизни кто–то есть? Мужчина, я имею в виду?

Отем покраснела. Она покачала головой и уставилась на стол. Грейди чувствовал себя плохо из-за того, что смутил ее, но, к счастью, официантка подошла с их едой и завершила тем самым этот неудобный разговор. Она предложила им свежемолотый перец, и они согласились, и немолодой официант в черном костюме с белой рубашкой принес им бутылку вина и предложил Грейди его попробовать.

Грейди кивнул, так как оно было прекрасным, официант налил два бокала, и они снова остались вдвоем.

— Почему ты спросил меня об этом? — задала вопрос Отем.

— Думаю, просто из любопытства, — ответил Грейди. — Я хочу сказать, что не каждый день встречаю такую прекрасную женщину, как ты.

Отем снова покраснела, посмотрела в сторону, а потом взглянула на него.

Он все еще вел себя также, создавая неловкий момент, но ничего не мог с этим пожелать. Он должен был знать о ней. Грейди должен был узнать, был ли мужчина в ее жизни. Он хотел сказать ей, что она прекрасна, потому что это было правдой.

Он не пытался ее соблазнить, не старался очаровать. Грейди проделывал это миллион раз с другими женщинами, но никогда не заставлял их нервничать. Он знал, что женщины находили его привлекательным, и обычно он мог читать их, как книгу.

Но то, как это происходило с Отем, все его мастерство, весь его опыт был сведен к нулю. Он был столь же уязвим, как если бы это была самая первая девушка, которая ему понравилась. Потому что, когда все было сказано и сделано, она оказалась именно ей.

— Прекрасная? — спросила Отем смущенно.

Грейди кивнул.

— Прости, что смущаю тебя, Отем. Просто я такой человек, который привык называть вещи своими именами. Я никогда не был в состоянии молчать, когда есть что-то важное, что я хотел бы сказать. Это создает мне еще больше проблем в жизни, чем ты можешь себе представить.

Отем смотрела на него, пока накручивала спагетти на вилку.

— Ну, если быть честной, то я должна сказать, что ты тоже не так уж плох, Грейди Коул.

Грейди жевал стейк и рассмеялся.

— Я в этом не уверен.

— Это правда, — сказала Отем, удерживая его взгляд.

— Это было мило с твоей стороны.

— Грейди, я имела в виду именно это. Ты должен уже знать это.

Грейди не мог понять, почему он чувствовал себя таким стеснительным, таким робким. Он никогда не вел себя так, как с этой женщиной. Грейди знал, что это потому, что на кону ничего не стояло важного.

— Думаю, я такой тип мужчин, — сказал он. — Множеству женщин нравятся суровые, мускулистые, татуированные.

— Множеству женщин? — уточнила Отем. — Я бы сказала, что практически каждой женщине, умеющей дышать.

— Не каждой, — заметил Грейди, пристально глядя на нее.

Он вспомнил последнюю женщину, с которой был. Она являлась наркоманкой и имела больше проблем, чем большинство, и это был именно тот тип женщины, с которой, как думал Грейди, ему было самое место. Такая девушка, как Отем, добрая, милая и такая красивая, что он физически ощущал боль, когда смотрел на нее, никогда бы не поддалась его чарам. Он был уверен в этом.

Он откашлялся.

— В мире полно женщин, которые, взглянув бы на такого, как я, бросились бы бежать за миллион километров в противоположном направлении.

Отем удивилась.

— Ты мне не веришь? — спросил Грейди.

— Ну, я полагаю, имеются некоторые женщины, которым не нравишься ты.

— Возьмем тебя, например, — сказал Грейди.

— Меня?

— Ну, я практически гожусь тебе в отцы.

Отем рассмеялась.

— Пожалуйста, — сказала она.

— Это правда.

— Через несколько недель мне будет двадцать, а тебе всего тридцать. Ты не настолько стар, чтобы быть моим отцом.

— Ладно, такое ощущение, что это возможно.

— Ну, нет, это не так, — произнесла она, стоя на своем.

— Плюс, у меня еще и ребенок. Это дополнительный багаж.

— Дестини не багаж, Грейди. Она – подарок.

Грейди посмотрел на нее.

— Неужели ты так думаешь?

Отем кивнула.

— Конечно.

Грейди уставился на нее, и независимо от того, как сильно он пытался отвести взгляд, у него ничего не получалось. От нее у него захватывало дух.

— Кроме того, — наконец, сказала она, — ты не можешь говорить, что испытывал трудности, чтобы найти женщину.

Грейди пожал плечами.

— Правда.

— Я уверена, что они выстраиваются в очередь к тебе.

Он рассмеялся.

— Возьмем нашу официантку, например. Я видела, как она смотрела на тебя.

Грейди взглянул на официантку. Это было правдой. Он мог уложить ее в постель за несколько минут, если бы только захотел попробовать.

— Скажи мне, Грейди Коул. Разве в твоей жизни не имелась официантка, которая не спросила тебя о том, откуда ты или куда направляешься, или что-нибудь еще, чтобы завязать разговор?

Грейди развел руками, но Отем продолжила, ее пыл увеличивался с направлением, которое приняла беседа.

— Я — полная противоположность. Я — это совсем другая история.

— Ты должна быть рада, что ты — другая история.

— Да неужели. Я должна радоваться, что у меня никогда не было парня? Я должна быть счастлива, что никогда не занималась сексом? Я должна быть рада тому, что ни один мужчина не посмотрел на меня дважды?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство [Картер]

Самый достойный отец
Самый достойный отец

Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , Ченс Картер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Лесоруб
Лесоруб

Деревянная рукоять топора этого лесоруба длинна, тверда и просто горит в руках! Грейди Коул - насколько мужественен, настолько же сексуален. Он живет в отдаленном домике в лесу со своей маленькой дочкой. Последнее, что он ожидает от своей жизни, так это чтобы красивая, невинная девушка, к тому же потерянная и одинокая, войдет в его жизнь. Но это именно то, что происходит. Выйдя на охоту, он обнаруживает в снегу девушку без сознания. Отем Лейн девятнадцать лет, и она впервые покинула дом. Она тоскует, уязвима и совершенно одинока. Когда Грейди приносит ее в свою хижину, она испытывает чувства и эмоции, которые никогда не испытывала в жизни. Ее тянет к сильному мужчине, который предложил ей тепло и безопасность. Она желает почувствовать прикосновение его грубых рук к своей гладкой коже. Она хочет, чтобы он стал ее первым. Грейди жаждет Отем, как горные волки жаждут свою добычу. Он знает, что это неправильно. Ей девятнадцать, а ему – тридцать. Она пришла к нему за защитой. Она доверяет ему. Но он ничего не может поделать с собой. Ему было холодно и одиноко слишком долго, он нуждается в ней, нуждается в том, чтобы согревать ее ночью. Грейди хочет поглотить ее, обладать ею, заставить кричать его имя, умолять о продолжении. Но единственная ли она, кто сможет исцелить его раны, и вернуть его сердце к жизни, а также дать его дочке любовь и заботу, в которой та так нуждается? "Лесоруб" – зажигательный, полный романтики роман о человеке, который жаждет мягкого женского прикосновения, и женщины, которая жаждет силы и твердости характера мужчины, живущего на горе. Роман предназначен для взрослой аудитории, содержит сексуальные сцены и счастливый конец! 

Ченс Картер

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы