— А если она обижена, что я не отправляла ей деньги?
— Она поймет, Отем, — сказал Грейди, вынимая Дестини из детского автокресла, и идя с Отем к входу в больницу.
— Думаю, я должен оставить тебя здесь на некоторое время, — произнес Грейди. — Я и ребенок можем развлечь сами себя несколько часов.
— Нет, — произнесла Отем негромко. — Она захочет встретиться с тобой.
— Со мной? — удивился Грейди.
— Да, с человеком, который заплатил за нас, чтобы мы оказались здесь. Мужчина, который привез меня сюда из Монтаны.
Грейди кивнул, и они отправились в зал ожидания. Отем поговорила с медсестрой, и та сообщила ей, что она может навестить свою мать.
Она пошла, и Грейди последовал за ней. Отем была удивлена тем, сколько удовольствия ей доставляло присутствие Грейди. Это был ее дом. Она навещала свою собственную мать. Но то, что Грейди находился здесь, мужчина, которого она еще не знала достаточно хорошо, но при этом дававший ей необходимые уверенность и чувство безопасности, чтобы преодолеть все это.
Когда они подошли к палате матери, Грейди остался ждать в коридоре.
Отем вошла без него, и когда она увидела маму, лежащую в постели, то расплакалась.
— Мама, — зарыдала она.
— О, детка, — сказала мама, тоже заплакав.
Отем бросилась к кровати и обняла ее так крепко, что та даже засмеялась.
— Как я скучала по тебе, моя дорогая, — произнесла мама.
— Я так напугалась, что никогда не смогу увидеть тебя снова, мам.
Мама рассмеялась. Отем отсутствовала всего лишь около месяца. Несмотря на то, что хоть и прошло немного времени, ее мама была все же не молода.
— Что они с тобой сделали? — спросила она, впервые глядя на лицо матери более внимательно.
— Я не так уж плохо выгляжу, не так ли?
— Ой, прости, — сказала Отем. — Нет, я хочу сказать, ты выглядишь великолепно, мам.
Ее мать рассмеялась.
— Знаю. Знаю. Тебе не нужно подслащивать пилюлю.
— Не могу поверить, что они отправили тебя назад в клинику.
— Ну, тогда я не могла оплатить счета.
Осень заглянула в глаза матери и прослезилась.
— Это моя вина, — произнесла она.
— О, никогда не говори так, моя дорогая.
— Я думала, они отправляли тебе чеки.
— Знаю, что так и было, дорогая.
— Тетя Ширли думала, что я оставляла деньги себе.
— Она просто запуталась, Отем. Она не знала, что и думать. Кроме того, ты знаешь, что она всегда была склонна к поспешным выводам.
Отем кивнула.
— Скажу мне, — начала мать, — как же тебе удалось позаботиться обо всех счетах так быстро? Разве Хильдегарды отдали, что причиталось тебе?
— Нет, это не они, — ответила Отем, не в силах скрыть гнев в голосе. — Это был кое-кто другой.
— Кто?
Отем посмотрела на мать немного смущенно.
— Отем? — удивилась мама.
Отем подошла к двери и открыла ее. Грейди стоял в коридоре, держа Дестини на руках. Отем поманила его, чтобы он вошел в палату.
Грейди направился туда, и Отем наблюдала с интересом за реакцией матери.
— Боже, Боже, Боже, — произнесла мама.
— Мама, это — Грейди Коул. Грейди — это моя мама.
— Очень приятно, миссис Лейн, — сказал Грейди.
Он галантно шагнул вперед и взял ее за руку, нежно ее поцеловав.
— О, Боже, — снова повторила мама Отем.
— Мама, Грейди, я имею в виду, мистер Коул, и есть тот, кто оплатил лечение.
— Мистер Коул, я обязана вам больше, чем вы даже можете себе представить.
— О, не думайте об этом, — заявил Грейди.
— Я не только имею в виду оплату счетов, но, что более важно, моя девочка вернулась ко мне. Вы не представляете, как я волновалась за нее.
Грейди кивнул.
— Ну, миссис Лейн, ваша дочь была подобна лучику солнца в моей жизни. И моей дочери. Я был бы рад сделать что-нибудь для нее.
Мать Отем посмотрела на нее, вопросительно выгнув бровь.
— Грейди, то есть мистер Коул, был гостем в отеле, мам.
— Был ли? — уточнила ее мать.
— Да, мам.
Отем почувствовала, что начинает краснеть. Она точно знала, о чем подумала ее мать, и, когда она взглянула на Грейди, ухмылка на его лице не помогала облегчить ситуацию.
— Ну, Грейди, я имею в виду, мистер Коул, — Отем замялась, — полагаю, ты хотел бы подождать в кафе.
Отем отчаянно пыталась объяснить матери вещи, прежде чем та составила бы неправильное представление. Она никогда в своей жизни не была с мужчиной, и ее маму можно смело назвать консервативной относительно взглядов на то, как мужчина должен ухаживать за женщиной. Она не хотела, чтобы ее мама думала, будто она легла в постель с первым попавшимся мужчиной, который посмотрел в ее сторону.
— Мне и здесь хорошо, — сказал Грейди, нарочно делая ситуацию еще более неловкой.
— Нет, нет, — настаивала Отем. — В кафе – отлично.
Затем уже под нос себе она добавила:
— Иди, сейчас же.
Ее мать наблюдала за происходящим с выражением крайнего замешательства, и Отем ощутила, что жутко покраснела.
— Хорошо, — сказал Грейди, поднимая руку. — Миссис Лейн, было приятно познакомиться.
Он учтиво поклонился ей, прежде чем покинуть палату.
Отем наблюдала, как он вышел за дверь, убеждаясь, что Грейди не вернется.
— Отем, — начала ее мать, когда дверь закрылась. — Объясни.