Конечно, Алексей предполагал, что подобный разговор рано или поздно произойдет, но к такой постановке вопроса не был готов. «Какого черта? — стремительно пронеслось в голове. — Что он имеет в виду? Почему только в ночь? А вечер его не интересует? Одно из двух: или в переводе на русский язык это одно и то же, или Алекс хочет меня запутать. Вот и пойми этот долбаный примитивный американский английский… И все же, — здраво рассудил Алексей, — на конкретный вопрос надо дать конкретный ответ, а далее — по обстановке, но ухо надо держать востро, Алекс — тот еще специалист по провокациям!»
Спасительная мысль мелькнула, но Алексей сразу же ее заглушил, боясь спугнуть. Изобразив удивление, он дурашливо, как школьник при ответе на вопрос учителя, произнес:
— В ночь с понедельника на вторник я провел время в казино по адресу…
— Ладно, не старайся, я знаю этот адрес, — перебил Алекс. — Ты за все время, что я тебя знаю, ни разу не изменил своей привычке, играя только на улице Фламинго Роуд. Так что же случилось? Тебе там что-то не понравилось?
— Странные вопросы ты задаешь, Алекс. Просто в последнее время мне перестало везти на Фламинго Роуд, поэтому я решил попытать счастья в другом месте. — Алексей на самом деле несколько раз за последний месяц крупно проиграл, Алекс мог это проверить.
— Ты один был? — продолжал Алекс, не обращая внимания на его реплику.
Алексей решил рискнуть и невозмутимо ответил:
— Один. Легко проверяется — на входе камеры установлены. Да в чем дело, можешь сказать? Что-то произошло?
— Ничего особенного, за исключением того, что в отеле казино, в котором ты зависал, был убит полковник внешней разведки Власов Евгений Михайлович. Ты не знал такого?
— Нет, первый раз слышу.
— И Галину Платонову тоже не знаешь?
— Не знаю. А должен?
Но Алекс, казалось, не обращал внимания на ответы Алексея. Хитро взглянув, он заметил:
— Тебе в который раз повезло в жизни: камеры в ту ночь не работали, и никто не может докопаться, по какой причине. Но самое интересное в этой истории — среди наличных долларов, обнаруженных в номере полковника Власова, оказалось несколько купюр из портфеля, который ты принял у сотрудника консульства Уолкера и передал человеку генерала Шумилина.
— Неужели номера всех купюр были зафиксированы? — удивился Алексей такой скрупулезной предосторожности.
— Да ладно, не бери в голову. У меня к тебе имеется предложение. Если я не ошибаюсь, туристическая виза в Россию на имя Джона Вильямса еще не скоро заканчивается. И паспорт на это же имя до сих пор при тебе. Понял, о чем я?
— Вообще-то догадываюсь, — неуверенно ответил Алексей, надеясь, что предложение Алекса — не провокация, хотя понятно, что выбор у него был небольшой. — Пока все не уляжется?
— Ну, можно и так сказать, — усмехнулся Алекс. — Только свое отсутствие на работе согласуй с начальством без меня, я с завтрашнего дня в командировке. То есть не при делах.
Алексей в ответ молча кивнул и ощутил в своей ладони крепкую руку грустно улыбающегося Алекса:
— Береги себя!
А через пару дней в местных средствах массовой информации было опубликовано сообщение о том, что рано утром в горах потерпел катастрофу самолет «Цессна», взлетевший с аэродрома Лас-Вегас («Северный»), пилотируемый летчиком-инструктором авиационной школы Алексом Тэйлором.
Если бы подлежал восстановлению ноутбук летчика, находившийся на борту, то в сохраненных сообщениях можно было бы найти письмо, адресованное друзьям, но по какой-то причине не отправленное.