Читаем Лететь выше всех полностью

– Нет, я ничего не замечаю, мисс Фишер. Теперь все?

– А были ли на камне еще пятна, кроме крови и мозгов?

– Волосы, мисс, чешуйки клевера, нити стебля конопли, несколько листьев, кусок жвачки. Ничего важного.

– В самом деле. Спасибо, это было очень интересно.

– А вот полицейский отчет. Причина смерти: глубокие раны на голове.

Фрина пробежала отчет глазами.

– «Тело упитанного мужчины средних лет… трещина в черепе…» Похоже, он упал лицом вперед, а не на затылок, – заметила она.

– Все зависит от того, как на это посмотреть. Пожалуй, его толкнули сзади. Но, поскольку камень плоский, трудно сказать наверняка. Череп размозжен посредине.

– Гм. Что ж, большое спасибо. Так как, удалось вам найти свидетелей?

– Нет, – буркнул детектив-инспектор с непроницаемым лицом.

– Большое спасибо, что уделили мне время, – произнесла Фрина вежливо и откланялась.

В машине она торопливою написала записку Берту и Сесу, а потом поехала в Карлтон, чтобы забросить ее в их обиталище. Интересно, что станет делать Берт, когда Сес в конце года женится, подумала она и решила, что он как-нибудь устроится.

Суженая Сеса была разумной женщиной и понимала, как тесно связаны эти двое. Они останутся вместе, пока смерть не разлучит их, а они оба уже не раз смотрели ей в лицо. Берт и Сес были опытными, хоть и несколько прямолинейными сыщиками, и Фрина всегда с облегчением передавала свое дело в их руки.

Она приехала домой смертельно усталая и с аппетитом съела обед, который подала ей госпожа Батлер. Телефонограмма, записанная аккуратным школьным почерком Дот, извещала ее, что Паоло сейчас с Амелией, что госпожа Макнотон чувствует себя лучше, насколько это возможно в ее состоянии, и что Билл вернулся домой и ведет себя словно ангел. Фрина решила, что вполне достаточно для одного дня занималась расследованием, и пошла принять ванну с солями «Парижская ночь». После чего предалась заслуженному, как она полагала, отдыху.


Джек Леонард скатился с кушетки в гостиной Молдонов и потянулся, чтобы размять мышцы. Это была самая неудобная ночь в его жизни, ее можно было сравнить лишь с ночью, проведенной в турецком борделе, кишевшем клопами; но в данном случае отсутствовали компенсирующие обстоятельства.

Молли и ребенок рано улеглись спать. Молли стала клевать носом, после того как муж подлил ей в шоколад изрядную порцию снотворного.

Джек и Генри просидели до трех, и лишь тогда наконец Джек убедил Генри лечь в постель, поскольку не чувствовал в себе более сил продолжать беседу.

Было позднее утро. Скоро уж Молли проснется, а письма все нет.

Молдоны спустились вниз, где их ждал завтрак, на который им и смотреть не хотелось. Пока Джек Леонард рассматривал прекрасный питательный желток своей яичницы, у него родилась идея. Он вспомнил, о чем рассказывал ему его приятельавиатор. Джек отодвинул тарелку и схватил Генри за руку.

– Тебе нужно обратиться к мисс Фишер. Лучший в мире детектив, так считает Банжи Росс, и отважная как лев.

– Мисс Фишер? – переспросила Молли. Она выронила чашку с чаем, и та пролилась на ковер.

– Именно. Расследования в высшем обществе и все такое. Ее наняли, чтобы вызволить из беды нашего друга Билла. Уверен, она сможет помочь. Я поспорил на крупную сумму, что она выручит Билла. Великолепный послужной список. Ни одного провала.

Генри все же сомневался. Но жена оказалась более решительной.

– Позвоните ей, Джек. Позвоните сейчас же!

Фрина проснулась в три часа с ощущением, что она больна чумой. Мисс Фишер вытащила свое обессиленное тело из постели, налила себе еще одну ванну и подумала: если она станет и дальше так часто прибегать к этому восстанавливающему средству, то следует позаботиться о водонепроницаемости кожи. После ванны Фрина почувствовала себя лучше и решила завершить исцеление чашечкой кофе.

– Мисс Фишер, вам сообщение, – сказал господин Батлер, когда Фрина расположилась в гостиной. – Похищен ребенок, и родители просят вас провести расследование. Я сказал, что не осмелюсь будить вас, и пообещал, что вы позвоните, когда проснетесь.

– Впредь, если случится нечто подобное, будите меня, не задумываясь. Особенно когда дело касается ребенка. В этом случае многое решают первые пять часов. Попросите госпожу Батлер принести мне кофе и наберите их номер телефона. А где Дот?

– Наверное, на кухне с госпожой Батлер, мисс Фишер. Сейчас принесу кофе.

Немного сконфуженный господин Батлер передал просьбу о кофе и вызов для Дот, потом набрал номер и препроводил мисс Фишер к телефону.

– Здравствуйте, мисс Фишер. Это Джек Леонард. Помните меня?

– Летчик? Конечно! Что там стряслось с ребенком?

– Я нахожусь в доме своего старинного друга Генри Молдона. Того самого, что выиграл огромную сумму в ирландской лотерее на Рождество, помните? Пропала его дочурка Кандида. Свидетель утверждает, что ее увезли на большом черном автомобиле.

– Вы уже получили письмо с условиями?

– Еще нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрина Фишер

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы