Читаем Летящие к солнцу 1. Вопрос веры (СИ) полностью

Облачившись в чистое, только комбинезоны пока оставив в сушилке, мы отправились смотреть триффидов. Шли более-менее знакомой для меня дорогой - к жилищам умников и умниц. Только теперь, помимо командира, нас сопровождали четверо вооруженных солдат. И, что самое приятное, - не конвой, а охрана. Они успешно отгоняли страждущих остановить нас, затащить в гости или хоть прикоснуться. Особенно изощрялись девушки. Большая часть пыталась строить глазки мне, примерно каждая пятая - Джеронимо, а Веронике доставалась каждая десятая. В основном все это были умницы. Я уже приловчился отличать. Женщины солдат одевались более откровенно, выставляя напоказ разные части тела. Да и прически у делали не в пример пышнее и разнообразнее. И, что характерно, эти-то дамы, в основном, держали себя в руках, проявляя лишь сдержанный интерес.

Наконец, мы достигли знакомого балкончика. Четверо солдат устроили караул у входа, но очистить коридор от любопытных не смогли. Там собрались все местные и множество пришлых. Слева и справа, на таких же балкончиках в облачках света тоже толпился народ. Они, должно быть, ждали от нас чуда, и, когда Джеронимо взмахнул руками с воплем "Противотриффидная сила, активируйся!", по толпе прокатился восторженный возглас. Но все быстро поняли, что это шутка, и засмеялись.

Командир тем временем установил на перила принесенный с собой прожектор, и в широком пятне света мы увидели врага.

- Какой чертов псих мог такое выдумать? - воскликнула Вероника, глядя на воздетые ядовитые шипы.

- Вот бы узнать, - усмехнулся командир, опять приняв Веронику за куклу чревовещателя и обращаясь ко мне. - Говорят, триффиды были здесь всегда. Они ждали, когда придут люди, чтобы их сожрать...

- Ну ладно, - перебил его Джеронимо, на которого триффиды, кажется, не произвели особого впечатления. - Поймайте мне особь, и пойдем в лабораторию, хочу понять, из чего они скроены.

- Это мигом, - кивнул командир.

Он снял с плеча нечто, напоминающее самострел, только с большой катушкой троса. Направил все это вниз и нажал спусковой крючок. Гарпун - стальная стрела с широким наконечником и шипом - тускло сверкнул в свете прожекторов и пробил голову (ну а как их еще называть - эти цветы гигантских подсолнухов?) одного триффида. Тот только листьями взмахнул.

- Ка-а-а мне! - протянул командир и щелкнул чем-то на своем оружии. Катушка с мягким гудением принялась сматывать трос.

Триффид, ощутив, что его тянут, попытался уцепиться корнями за землю, но сила катушки оказалась несоизмеримой, к тому же командир, явив себя опытным триффидоловом, умело сделал подсечку. Ядовитый отросток беспомощно дергался в воздухе, разбрызгивая яд, потом сник.

- Теперь шаг назад, - скомандовал командир. - Он опасен.

Мы послушно отступили к выходу с балкона. Лишь только "голова" триффида появилась над перилами, отросток метнулся к командиру, но тот оказался быстрее. Перехватил бледно-зеленый стебель, крутанул с треском и оторвал единственное оружие триффида.

- Вообще, это полагается делать в защитном костюме, - пояснил командир, втаскивая на балкон размахивающую листьями тварь, - но я крутой.

Словно подтверждая его слова, многочисленные зрители разразились восторженными криками и аплодисментами. Я же молча уставился на подрагивающий на полу отросток. "Вот и нас так же, - шепнул мой эмоциональный двойник. - Через семнадцать с половиной часов".

"Может, хоть после этого ты подохнешь", - огрызнулся я.

Триффид, поставленный на пол, оказался выше командира едва не на метр. Военному пришлось встать на цыпочки, чтобы высвободить гарпун.

- Какой красавчик! - Джеронимо погладил его стебель, листья. - Пойдем в лабораторию, узнаем, для чего ты нам нужен. Вероника, возьми его "письку"!

- Да ни за что!

"Письку" взял я, стараясь не коснуться ядовитого шипа. Мы вышли с балкона, и собравшиеся девушки, визжа, прыснули в разные стороны, увидев Джеронимо, идущего "под руку" с грустным триффидом. А следом, помахивая отростком, вышагивал я.

- Я буду звать тебя - Угрюмый Фредди, - сказал Джеронимо своему спутнику. - Ты не против? Ничего, что на "ты"?

На триффида все смотрели со страхом и ненавистью. Хотелось сказать: "Эй, да перестаньте! Это же ваш персональный биореактор, проявите хоть каплю уважения!"

Но я смолчал. Снова мы шли бесконечными коридорами. Постепенно пропали зрители. Командир вышагивал впереди. Иногда из темного закутка слышалось: "Командор!", и он отвечал: "Красный Яр!" Похоже, пароль и отзыв менялись каждый день. Или каждое тысячелетие, а нам просто повезло оказаться здесь в эпоху перемен.

Стены коридора, над входом в который висела табличка "Исследовательский центр", выложены грубо отесанными камнями. Только тут я задумался, сколько подземных помещений вырыли строители метро, и сколько добавили потом оказавшиеся взаперти люди. Похоже, соотношение выходило не в пользу первых.

Четыре двери: две по одну сторону, две - по другую. Командир грохнул прикладом гарпунного ружья в первую слева.

- Але, ботаники! А ну, повылазили быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези