— Останься здесь, любезный, — тоном, не терпящим никаких возражений, произнёс принц, едва удостоив воина поворотом головы, и Брегира обдало щедрой волной холодного высокомерия. — О тебе позаботятся.
— Это мой телохранитель, — робко вступилась Сольгерд, — он спас мне жизнь, благодаря ему я сейчас здесь. Позвольте ему следовать с нами, так мне будет спокойней.
— Дорогая цесаревна, — ласково, с отрепетированной обаятельной улыбкой произнёс Таерин, гладя девушку по тыльной стороне ладони, будто успокаивая, — не обижайте меня недоверием! Неужели вы думаете, что в стенах моего замка вам грозит какая-то опасность? Не будьте жестоки, отпустите доблестного воина перевести дух, выпить отменного вина, насладиться щедрым ужином и горячей ванной на лучшем постоялом дворе города! — не дожидаясь ответа Сольгерд, Таерин изящным движением пальцев подозвал одного из стражников у замковых дверей. — Проводите телохранителя цесаревны в «Стальной рог», и пусть хозяин не скупится на всё самое лучшее — и будет мной щедро вознаграждён!
Брегира устроили в самой удобной комнате постоялого двора и преподнесли щедрое угощение, но он почти не чувствовал вкуса еды, а потом очень долго не мог уснуть. Едва задремав, он подскочил от скрипа половицы под лёгким башмачком служанки, которая принесла его свежевыстиранную, тошнотворно надушенную одежду и отчищенные замшевые сапоги.
На следующий день глашатаи разнесли по городу весть о помолвке принца Таерина и цесаревны Сольгерд и их скорой свадьбе — принц торопился заключить союз, чтобы умирающий отец успел увидеть день свадьбы единственного сына. После обеда за Брегиром пришёл королевский посыльный и проводил его во дворец.
Воина приняли в малом тронном зале, и по правую руку от Таерина сидела Сольгерд — ослепительная в королевских шелках, драгоценностях и своей бледности. Она так хотела увидеть Брегира, но, когда он вошёл в зал, не смогла поднять на него глаз.
— Моя невеста, — торжественно начал принц, — цесаревна Сольгерд, рассказала, как ты спас её из плена Рейслава. Ты, её телохранитель, единственный, кто остался верен ей среди всех остальных людей, переметнувшихся на сторону узурпатора! Я благодарен тебе, воин, за то, что ты сохранил для меня это сокровище, — он метнул продолжительный победоносный взгляд на Сольгерд, — и твоя награда будет более чем щедрой. — Таерин сделал многозначительную паузу, но Брегир не спешил рассыпаться перед ним в благодарностях. — Цесаревна хочет, чтобы ты остался здесь до нашей свадьбы, и я обещаю, что в тот самый день ты сможешь, наконец, быть свободен от службы. А пока все удовольствия нашего города — к твоим услугам! — принц картинно воздел руки в жесте, с которым обычно принимают аплодисменты, но их не последовало. Брегир лишь поклонился, учтиво и сдержанно.
— Благодарю ваше высочество и цесаревну за щедрость, — промолвил он, и в этот момент Сольгерд подняла глаза, встретившись с ним взглядом. Брегиру показалось, что на его груди лопнул недавно наложенный Виски шов, только порез был гораздо глубже. Он ничем не мог ответить на молчаливую мольбу в её глазах, ничем, кроме собственного разорванного сердца. Принц кивнул, давая понять, что аудиенция окончена, и Брегир вышел следом за сопровождавшим его стражем.
***
Сольгерд жила во дворце третий день, окружённая заботой Таерина, но эта забота, в сравнении с Брегировой, была, как шёлковый корсет против тёплого дорожного плаща. Вся жизнь замка подчинялась строгим ритуалам, и принц, церемонный и чопорный, следил за неукоснительным их исполнением. Каждое утро Сольгерд, спускаясь к завтраку в очередном столь же роскошном, сколь и неудобном туалете, подготовленном для неё служанками, вздрагивала от показного прикосновения губ принца к её руке и съёживалась под хозяйским взглядом, холодным и оценивающим, с предвкушением скользящим по её декольте. И ей вновь и вновь хотелось проснуться в лесу под плащом, пропахшим костром.
Она не могла не думать о Брегире. Любая мелочь напоминала ей о нём, а любое движение Таерина подвергалось невыигрышному для принца сравнению.
Она не могла увидеть Брегира, но память услужливо подсовывала ей какие-то мелкие, упущенные ранее детали, и как же дороги они были теперь её сердцу! Мягкие, едва уловимые искры, светлячками загорающиеся в тёмных глазах, сосредоточенная морщинка меж бровей и разбитый в драке ухмыляющийся уголок рта…
К пятому дню Сольгерд перестала сопротивляться своим мыслям. Она окуналась в воспоминания, как в единственное своё убежище, и они незаметно для неё превращались в мечты — невинные, но казавшиеся цесаревне верхом распущенности, и мурашки холодком пробегали по её плечам и животу.