Читаем Лето мафии полностью

— Здесь пять «кусков», — сказал Драго. — Ребята, мне бы хотелось, чтобы вы устроили себе небольшой отпуск, пока тут все не уляжется. Отправляйтесь в Гавану, на Бермуды — куда угодно. На пару недель. Отдохните хорошенько. Когда вернетесь, я подберу для вас какую-нибудь постоянную работенку.

Просияв, Лео схватил руку Драго и принялся ее трясти.

— Господи, босс, не могу выразить свои чувства! Вы об этом не пожалеете. Обещаю. Мы с Кармине готовы идти за вами в огонь и в воду, правда, Кармине?

— Правда! — с жаром подхватил Кармине. — Вы не пожалеете!

— Чаки, возьми лимузин и отвези их домой. Они это заслужили. Сегодня они хорошо поработали. — Драго похлопал Лео по спине.

Затянув веревки, которыми был связан мой отец, Чаки направился к двери.

— Но я приехал сюда на своей машине, — заметил Лео.

— Не беда. До вашего возвращения я поставлю ее к себе в гараж, — сказал Драго, провожая их к двери.

— Ого, вот это здорово, босс. И снова позвольте выразить свои…

— Не надо больше об этом, — остановил его Драго. Он буквально вытолкнул Лео и Кармине на лестницу следом за Чаки. Затем, словно спохватившись, окликнул: — Карло, отправляйся с Чаки. У меня закончились сигары.

Сняв перчатки, Карло прихватил шляпу. Нахлобучив ее на голову, он направился к выходу, но в дверях обернулся и посмотрел на троих пленников.

— Иметь с вами дело — одно удовольствие! — Прикоснувшись к полям шляпы, Карло вышел.

Вернувшись в кабинет, Драго усмехнулся, глядя на моего отца, и закурил сигару.


Вне себя от счастья, Лео и Кармине плюхнулись на заднее сиденье лимузина и принялись вытирать мокрые от пота руки о замшевую обивку. Карло устроился напротив. Обернувшись, он бросил Чаки:

— Остановись на Четырнадцатой у магазина Шеффилда. Мне надо купить сигары для босса.

Кивнув, Чаки тронулся. Налив два стаканчика выдержанного виски, Карло протянул их Лео и Кармине. Затем, налив третий себе, он приветственно поднял его.

— За будущее. Салют!

Лео и Кармине тоже подняли свои стаканчики.

— Да проживем мы еще сто лет! — ответили они, осушая стаканчики залпом.

Поболтав виски во рту, оба одобрительно кивнули. Им еще не приходилось пить такие отборные напитки.

— Отличная вещь, — пробормотал Лео, облизываясь.

— С сегодняшнего дня мы будем пить только лучшее виски, — согласился Кармине. Чокнувшись с Лео, он с сожалением посмотрел на пустой стаканчик.

Выглянув в окно, Лео вдруг заметил:

— Эй, Чаки, ты проехал поворот на Четырнадцатую улицу!

Чаки посмотрел в зеркало заднего вида. Послышался приглушенный хлопок, и у Лео исчез левый глаз. Через мгновение послышался второй хлопок, и Кармине повалился на Лео. У него во лбу появилась маленькая дырочка, однако затылки у обоих были словно грубо вскрыты консервным ножом — Карло использовал разрывные пули «дум-дум». Он отвинтил от маленького револьвера 22-го калибра глушитель и допил виски. Чаки поехал к свалке у бухты Шипсхэд-бей. Лимузин пересек Манхэттенский мост, спустился по Флэтбуш-авеню и проехал мимо дома Шерри. Этой же самой дорогой Лео и Кармине проезжали меньше часа назад.

Глава 46

Тогда я этого еще не знал, однако сцена с участием Лео, Кармине, Анджело и моего отца у него в кабинете была чистой воды спектаклем с обеих сторон. За полчаса до приезда Лео и Кармине Чаки дозвонился до Анджело и предупредил, что Драго при содействии Лео Дельфины устраивает какую-то ловушку. Узнав правду, я пришел к выводу, что Анджело как актер ничем не уступает Луи.

Мой отец проинструктировал Анджело, чтобы тот захватил Барберу и поехал следом за ним на встречу с Ником Колуччи. Анджело и Барбера сделали все как было приказано, проследив за отцом до Бруклина и обратно до особняка Драго. Как только Лео и Кармине завели моего отца домой к Драго, Барбера зашел в телефон-автомат и позвонил Костелло, а затем Мальчонке и мне. Он сказал, чтобы мы взяли такси и приехали к дому Драго на Тридцать восьмой улице. Мы прибыли через двадцать минут. Вскоре после полуночи к особняку подкатил лимузин с Костелло и Адонисом. Анджело рассказал им о том, что произошло за последние два часа. Мы с Мальчонкой молчали. Это были большие шишки. Если они захотят нас выслушать, то сами скажут об этом.

— Они по-прежнему дома? — спросил Костелло.

— Чаки и Карло уехали вместе с Лео Дельфиной и Кармине Пуччи, — сказал Анджело. — Когда привезли Джино, дверь открывал сам Драго, так что он должен быть дома. Есть ли с ним кто-нибудь еще, я не знаю.

— Ты точно знаешь, что Джино пришел сюда не по своей воле? — спросил Костелло.

— Лео подталкивал его в спину пистолетом, — ответил Анджело.

Я отметил, что Мальчонка стиснул кулаки, но промолчал.

Костелло задумчиво кивнул.

— Если Драго похитил Джино, я надеру ему задницу. На этот раз есть свидетели — мы с вами.

— Но мы по-прежнему не получим Дженовезе, — заметил Адонис.

— Получим, когда Драго заговорит, — возразил Костелло.

— Если мы просто позвоним в дверь, он может смыться, — предположил Анджело.

— Или встретить нас пальбой, — добавил Адонис.

— Барбера, у тебя инструменты с собой? — спросил Костелло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы