Место действия: Гостиная в летнем коттедже. Белые глянцевитые стены, ослепительно яркие от полуденного солнца. Плетеная мебель. Миссис Фунуэй удобно возлежит на диване. Это полная женщина в бледно-лиловой льняной одежде, с потемневшими от пота подмышками. На шее у нее висят несколько ниток аляповатых бус. Она непрестанно утирает лоб искомканным платком. На полу возле нее рассыпаны киножурналы и стоит кувшин воды со льдом.
Драматургия / Стихи и поэзия18+Теннесси Уильямс
Лето на озере
Действующие лица:
ДОНАЛЬД ФЕНУЭЙ
,МИССИС ФЕНУЭЙ
,АННА
,Место действия
: Гостиная в летнем коттедже. Белые глянцевитые стены, ослепительно яркие от полуденного солнца. Плетеная мебель. Миссис Фунуэй удобно возлежит на диване. Это полная женщина в бледно-лиловой льняной одежде, с потемневшими от пота подмышками. На шее у нее висят несколько ниток аляповатых бус. Она непрестанно утирает лоб искомканным платком. На полу возле нее рассыпаны киножурналы и стоит кувшин воды со льдом.МИССИС ФЕНУЭЙ
ДОНАЛЬД
: Просто так.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Тогда сядь и угомонись. А то нервов никаких не хватит глядеть, как ты тут маячишь без всякой цели. Возьми почитай книжку.ДОНАЛЬД
: Я от них устал.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Не понимаю, как можно устать от книг!ДОНАЛЬД
: Там одни слова и только.МИССИС ФЕНУЭЙ
: А что ты там еще ожидал найти?ДОНАЛЬД
: Просто я от них устал, вот и всё.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Вот, ты уже весь из себя недовольный. Между прочим, это не очень-то по-мужски с твоей стороны, когда ты отлично видишь, в каком я состоянии. Я так измаялась, что сил моих больше нет. Зачем было уезжать из города, если здесь на озере такое же невозможное пекло?ДОНАЛЬД
: Ты скоро туда вернешься.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Ох, Боже правый! Это твой отец так написал в письме?ДОНАЛЬД
: Он сказал что надеется, что твое нервное состояние улучшилось.МИССИС ФЕНУЭЙ:
Я не об этом, ты сам знаешь, о чем я. Он там что-то говорил насчет денег.ДОНАЛЬД
: Ты забыла?МИССИС ФЕНУЭЙ
: Дай-ка его сюда.ДОНАЛЬД
: Он пишет, что его концертный сезон был прерван и что шестнадцатого числа нам придется вернуться домой. Говорит, что планирует продать коттедж. И еще там было что-то насчет того, чтобы я устроился работать в оптовую фирму.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Глупость какая! Но придется вернуться, что поделать. Ох, как же это утомительно.ДОНАЛЬД
: Да.МИССИС ФЕНУЭЙ
ДОНАЛЬД
: А?МИССИС ФЕНУЭЙ
: Ну что ты там встал с таким видом?ДОНАЛЬД
: С каким?МИССИС ФЕНУЭЙ
: Как будто ты витаешь непонятно где.ДОНАЛЬД
: Разве у меня такой вид?МИССИС ФЕНУЭЙ
: Именно такой. Ты, случаем, не влюбился?ДОНАЛЬД
: Нет.МИССИС ФЕНУЭЙ
: А жаль. Тогда бы твоему чудному поведению было бы хоть какое-то объяснение. Не удивительно, что у тебя нет друзей. Когда ты расхаживаешь с таким видом, люди считают это каким-то чудачеством. Тебе надо как-то налаживать общение с окружающими… Дональд! Куда ты собрался?ДОНАЛЬД
: Схожу ненадолго к озеру.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Вот уж нет.ДОНАЛЬД
: Почему?МИССИС ФЕНУЭЙ
: Ты и так без конца там пропадаешь. Вечно бросаешь меня тут одну, так что я даже не знаю, где ты есть.ДОНАЛЬД
: Я на озере.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Да, но ты как туда уходишь, так всё, тебя не дождешься, а тут такое пекло и голова у меня полуобморочная. Почему ты вечно срываешься с места всякий раз, как я открываю рот, чтобы что-то сказать.ДОНАЛЬД